вопросы по МКК
.docВопросы для итогового контроля студентов.
-
История развития теории МКК.
-
Теория межкультурной коммуникации (онтология, объект, предмет).
-
Взаимоотношение теории МКК с другими науками.
-
Гипотезы о происхождении языка и коммуникации.
-
Специфические черты МКК.
-
Основные модели коммуникации.
-
Единицы анализа коммуникации.
-
Способы кодирования информации.
-
Вербальная коммуникация. Вербальные помехи.
-
Формы коммуникации.
-
Виды коммуникации.
-
Сферы коммуникации
-
Теория межкультурной коммуникации в системе наук о человеке.
-
Лингвистические, психологические, психолингвистические, семиотические, семио-социо-психологические составляющие теории межкультурной коммуникации.
-
Цели и функции коммуникативного акта.
-
Речевое воздействие и речевое взаимодействие.
-
Аккультурация как освоение чужой культуры.
-
Язык и культура как семиотические системы.
-
Духовная объективация в культуре.
-
Трансформация языковой картины мира в МКК.
-
Понятие «языковая личность». Идентичность языковой личности.
-
Национально-специфические особенности невербальной коммуникации.
-
Процессы восприятия и понимания в МКК
-
Критерии успешности межкультурного общния.
-
Модели коммуникативной личности.
-
Специфика массовой коммуникации и ее функции
-
Культурные универсалии и культурная специфика.
-
Понятие инкультурации и интеркультуры.
-
Русская культура в контексте МКК.
-
Понятие «концепт» и «концептосфера».
-
Идеи взаимосвязи языка и культуры.
-
Вопросы внутренней межэтнической коммуникации.
-
Универсальные онтологические признаки коммуникативно-познавательной и речемыслительной деятельности.
-
Процессы, формирующие культуру: общественное развитие, коммуникативно-познавательная, материально-практическая деятельность индивида.
-
Структурные признаки культуры.
-
Расхождение этикетных и культурных норм в МКК.
-
Понятие межкультурной компетентности.
-
Критерии успешности коммуникации.
-
Профессиональная этика переводчика в МКК.
-
Проблемы восприятия иных культур: этноцентризм, культурный релятивизм.