- •Содержание
- •1. Возникновение и развитие когнитологии
- •2. Возникновение и развитие когнитивной лингвистики
- •3. Когнитивная лингвистика как научное направление
- •4. Основные понятия когнитивной лингвистики
- •Понятие концепта
- •Структура сознания
- •Формирование концептов
- •Типы концептов
- •Средства вербализации концептов
- •Структура концепта
- •Концептосфера
- •Концептуализация и категоризация
- •5. Методика лингвокогнитивных исследований
- •3. Анализ лексической сочетаемости ключевого слова.
- •Литература
Средства вербализации концептов
Концепт как единица концептосферы может иметь словесное выражение, но может и не иметь его. Возникает, таким образом, проблема вербализации концептов.
Современные экспериментальные исследования показывают, что механизмы мышления и механизмы вербализации – разные механизмы и осуществляются на разной нейролингвистической основе (Попова, Стернин 2002:14).
Когда концепт получает языковое выражение, то те языковые средства, которые для этого использованы, выступают как средства вербализации, объективации в языке, языковой репрезентации, языкового представления концепта.
Концепт объективируется в языке:
готовыми лексемами и фразеосочетаниями из состава лексико-фразеологической системы языка, имеющими «подходящие к случаю» семемы или отдельные семы разного ранга (архисемы, дифференциальные семы, периферийные семы (потенциальные, скрытые);
свободными словосочетаниями;
структурными и позиционными схемами предложений, несущими типовые пропозиции (синтаксические концепты);
текстами и совокупностями текстов (при необходимости экспликации или обсуждения содержания сложных, абстрактных или индивидуально-авторских концептов).
Языковой знак представляет концепт в языке, в общении. Слово представляет концепт не полностью – оно своим значением передает несколько основных концептуальных признаков, релевантных для сообщения. Слово является средством доступа к концептуальному знанию, и, получив через слово этот доступ, носитель языка может подключить к мыслительной деятельности и другие концептуальные признаки, данным словом непосредственно не названные (существующие в значении как периферийные, скрытые, вероятностные, ассоциативные семы). Слово, таким образом, как и любая номинация – это ключ, «открывающий» для человека концепт как единицу ментального поля и делающий возможным воспользоваться им в мыслительной деятельности. Языковой знак можно также уподобить «включателю» –он включает концепт в нашем сознании, активизируя его в целом и «запуская» его в процесс мышления.
Таким образом, применительно к выраженности концептов языковыми единицами, можно говорить о двух случаях:
номинированные концепты – имеющие стандартное общеизвестное языковое выражение (словом или фразеосочетанием);
неноминированные концепты – не имеющие стандартного общеизвестного языкового выражения.
Анализ репрезентации одного и того же концепта в разных языках позволяет выявить национальную специфику языковых систем, проявляющуюся в разных способах репрезентации одной и той же мыслительной единицы, в степени подробности или обобщенности репрезентации концепта в разных языках, в количестве и наборе лексем, фразеосочетаний, репрезентирующих концепт, в уровне абстракции, на котором концепт представлен в том или ином языке.
Итак, языковые средства необходимы не для существования, а для сообщения концепта. Слова, другие готовые языковые единицы в системе языка есть для тех концептов, которые обладают коммуникативной релевантностью, т.е. необходимы для общения, часто используются в информационном обмене. Очень многие концепты не имеют системных языковых средств выражения, так как обслуживают сферу индивидуального мышления и не предназначены для обсуждения (Попова, Стернин 2002:16).