Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Seminars.doc

.doc
Скачиваний:
74
Добавлен:
03.04.2015
Размер:
106.5 Кб
Скачать

10

Развитие индоевропейских согласных в древнегерманских языках

Закон кентум-сатэм разделил и.е. язык-основу на две группы: восточную (сáтэм) и западную (кентум). Балто-славянские и индо-иранские языки принадлежат первой; греческий, латинский, германские языки – второй. В группе сатэм мягкие задненебные выделились в отдельную группу фонем (шипящие и свистящие); в группе кентум совпали с простыми (твердыми). Отсюда рус. Сердце и лат. Cor (cordis).

Закон Гримма отделил германские диалекты от прочих индоевропейских. Три ряда и.е. смычных (смычные глухие; смычные звонкие; смычные звонкие придыхательные) изменили способ образования при сохранении места: появились два ряда щелевых (глухие и звонкие) и один ряд смычных (глухие смычные). После распада общегерманского глухие щелевые могли озвончаться в звонкой позиции (после гласного и звонкого согласного), а звонкие – оглушаться в глухой позиции (в конце слова и в соседстве с глухим согласным). Звонкие щелевые могли становиться смычными в начале слова, после согласных и в удвоении (закон отвердевания).

Закон Вернера вызвал озвончение о.г. глухих щелевых при отсутствии ударения на предыдущем слоге. Это не спонтанное, а позиционное изменение. Впоследствии звонкие щелевые могли озвончаться (см. выше), а звонкий свистящий подвергался ротацизму. Закон Вернера действовал ранее фиксации германского ударения на корне; его условия (старое и.е. свободное ударение) видны только в греческом, санскрите, русском. Вызвал чередования гласных у сильных глаголов. Показал диахроническую глубину о.г. языка-основы: сначала закон Гримма, потом закон Вернера, потом фиксация ударения на корне.

Западногерманское удвоение согласных совершилось в эпоху отделения западных диалектов от северных (скандинавских), возможно, еще до нашей эры, то есть до отделения восточных диалектов от северных. Это позиционное изменение связано с влиянием на предшествующий согласный последующего «и» или «йот», которое могло потом отпасть в результате редукции (ослабления) окончаний, вызванной фиксацией ударения на корне.

Закон Хольцмана – гуттурализация о.г. двойных –jj- и -ww- в готском и скандинавских языках в эпоху их диалектной общности (до выселения готов из Скандинавии). В западном ареале эти звуки сохраняли полугласный характер; у скандинавов развивали задненебный ‘g’, у готов ‘d’. Этот закон отмечает северо-восточное диалектное единство до ухода готов из Скандинавии в отличие от западного ареального единства.

Закон ротацизма – спонтанный переход глухого свистящего сначала в звонкий, а потом в «р». Происходил в начале нашей эры, когда благодаря развитию мореплавания усилились контакты между западными (континентальными) германцами и скандинавами. Восточные германцы (готы) не были им затронуты, так как уже выселились из Скандинавии в Восточную Европу.

Ингвеонское выпадение носовых перед щелевыми. Это позиционное изменение коснулось только одного племенного союза западной группы – ингвеонов (англы, саксы, юты, фризы на побережье Северного моря). Благодаря этому их диалекты обрели фонетическое отличие от иствеонов (франки в бассейне Рейна) и эрминонов (швабы и бавары на юге Германии). Подобное выпадение носовых возможно также в скандинавском ареале.

Древневерхненемецкое передвижение согласных. О.г. глухие смычные стали щелевыми после гласных (первый акт) и смычно-щелевыми в начале слова, после согласных и в удвоении (второй акт). По третьему акту звонкие смычные (из о.г. звонких щелевых, см. выше) оглушились независимо от позиции. Принцип тот же, что и в законе Гримма, но есть диалектные ограничения. Передвижение распространялось с юга Германии на север, постепенно ослабевая, и остановилось на границе с ингвеонскими диалектами (линия ich–ik). В центральных диалектах, в отличие от южных, ряд согласных не изменился: ‘k’ по второму акту, ‘b’, ‘g’ по третьему акту, что отражено в современном литературном языке. В связи со вторым передвижением о.г. шепелявый þ превратился в звонкий смычный ‘d’.

Индоевропейские сонорные остались неизменными: рус. Яр, англ. year, нем. Jahr.

Развитие индоевропейских гласных в древнегерманских языках

И.е. гласные. Аблаут. И.е. гласные представляли две симметричных системы из долгих и кратких фонем (по пять). Гласные среднего подъема (е, о) участвовали в чередованиях по аблауту, различая слова и грамматические формы. Краткие составляли нормальные (полные) ступени, долгие – ступени удлинения. Отсутствие чередующегося гласного называлось нулевой ступенью. Редуцированные гласные составляли ступени редукции. В общегерманском краткий «о» имел спонтанное понижение, долгий «а» – повышение (остальные гласные сохранились без изменений). Соответственно, несколько иной вид приняли чередования по аблауту. В частности, слогообразующие сонорные развили перед собой краткий «у» (германская нулевая ступень). В о.г. появился также так наз. «е» долгий второй, который отличался от и.е. «е» долгого первого закрытостью.

О.г. гласные составили две несимметричные системы с «пустыми» клетками: у долгих недоставало «а», у кратких «о». Развитие этих систем происходило по ареалам.

Восточный (готский) ареал. О.г. «е» краткое совпало с кратким «и», затем краткие «и» и «у» развили низкие аллофоны в позиции перед рядом согласных (r, h, hw). Готский краткий вокализм представлен тремя фонемами, две из которых имеют аллофоны. Долгий вокализм сохранился, но «е» долгое первое и второе совпали. Появилось долгое «а» как результат удлинения краткого при выпадении ряда согласных.

Северо-западный ареал. Краткое «е» повысилось до «и» перед гласными высокого подъема или носовыми согласными. Краткое «у» спонтанно понизилось до «о» всюду, кроме указанных позиций. «Е» долгое второе сохранялось, а «е» долгое первое спонтанно расширялось до «а». В древнеанглийском это «а» палатализовалось (æ), поскольку было вытеснено новым долгим «а», развившимся из о.г. дифтонга ‘ai’. По аналогии с долгим æ появилась краткая «лягушка».

Таким образом, была восстановлена симметрия краткого и долгого вокализма во всех древнегерманских диалектах.

О.г. дифтонги имели тенденцию к монофтонгизации или к сужению. Дифтонгизацию претерпел о.г. «о» долгий в древневерхненемецком, впоследствии слившийся с «у» (bruoder – Bruder). В древнеанглийском и древнеисландском источником новых дифтонгов могли служить преломления монофтонгов перед гласными или согласными. Древнеанглийские гласные дифтонгизовались также в начале слова после мягких согласных.

Перегласовки. Передний умлаут – палатализация корневого гласного под влиянием последующего i/j; задний умлаут – его веларизация под влиянием u/w. Умлауты – параллельные позиционные изменения, вызванные уподоблением ударных гласных корня отпадавшим гласным безударных окончаний. В готском языке не представлены в силу ранней письменности (4 в.). Распространялись с 5–6 вв. с севера на юг. В Германии не сразу отразились на письме, зато приобрели большую устойчивость как грамматическое чередование гласных в словоизменении и словообразовании. В современном английском языке следы переднего умлаута отражены в «неправильных» формах множественного числа существительных (man–men), но затемнены дальнейшими фонетическими изменениями (mouse–mice).

Классификация древнегерманских диалектов и языков

Север–гиллевионы–скандинавские диалекты и языки.

Восток–виндилы (готы, вандалы, бургунды и т.п.).

Запад: 1) ингвеоны (англы, саксы, юты, фризы–древнеанглийский, древнесаксонский, древнефризский языки); 2) иствеоны (франки–древневерхненемецкий язык, затем нидерландский (голландский); 3) герминоны (южнонемецкие диалекты). Нижненемецкие диалекты развились на базе «онемечивания» саксонского языка.

Решение задач: 1) выделить закономерные звуко-буквенные соответствия, 2) реконструировать и.е., а затем о.г. звук; 3) применить законы дальнейшего развития для объяснения звука в древнем или современном германском слове; 4) выявить аблаут.

ЭТИМОЛОГИЧЕСКИЕ ЗАДАЧИ

1. греч. phrātor, лат. frāter, скр. bhrāta, рус. брат, гот. broþar, дисл. bróðir, дангл. brōðor, двн. bruoder ( совр. нем. Bruder)

2. греч. patēr, лат. pater, скр. pitā, гот. fadar, дисл. faðir, дангл. Fæder, двн. fater "отец"

3. лат. dens, dentis, греч. (масто)донт, гот. tunþus, дангл. tōþ, двн. zand "зуб"

4. лат. cor, cordis, греч. kardia, рус. сердце, гот. hairto, дисл. hjarta, дангл. heorte, двн. herza

5. лат. hortus, рус. город, гот. gards, дисл. garðr, дангл. geard, двн. garten "сад, дом, двор"

6. лат. co-gnosco, рус. со-знаю, гот. kunþs "известный", дисл. kunnr, дангл. cūþ, двн. kund

7. лат. gens, gentis, гот. kuni, дисл. kyn, дангл. cynn, двн. kunni "род"

8. рус. брать, бремя, гот. gabaurþs, дисл. byrð, дангл. gebyrd, двн. giburt "рождение" (основа на -i-)

9. лат. pēs, pēdis, рус. под, гот. fotus - fotjus (множ.число) "нога-ноги", англ. foot - feet, нем. Fuss - Füsse

10.лат. fē-ci "сделал", рус. де-ло, гот. gadeþs, дисл. dáð, дангл. dǽd, двн. tât "дело"

11.лат. hostis "враг", рус. гость, гот. gasts "гость", дисл. gestr, дангл. giest, двн. gast

12.лат. sāgire, гот. sokjan, дисл. sökja, дангл. sēcan, двн. suohhen (совр. нем. suchen) "искать"

13. греч. en-erg-eia "энергия", гот. waurkjan "работать", дисл. yrkja, дангл. wyrcan (совр. англ. work), двн. wurchen (совр. нем. wirken)

14. рус. а-кус-тика (из греч.), гот. hausjan "слышать", дисл. heyra, дангл. hieran, двн. hộren (совр. нем. hören)

15. рус. курить, гот. hauri "костер", дисл. hyrr "огонь"

16. рус. десница, лат. dexter "правый", гот. taihswa, двн. zesawa

17. лат. ventus, рус. ветер, гот. winds, англ. wind, двн. wint

18. лат. medius "средний", рус. между, межа, гот. midjis, англ. middle, нем. Mitte

19. гот.wepna, дисл. vápn, дангл. wǽpn, двн. wâfan "оружие"

20. гот. batiza, дангл. betere, двн. bessere "лучше"

21. лат. vertere, рус. вертеть, гот. wairþan "становиться", дисл. verða, дангл. weorðan, нем. werden

22. лат. edo, рус. еда, гот. itan "есть", дангл. etan, нем. essen

23. лат. octo, рус. восемь, гот. ahtau, дангл. eahta, нем. acht

24. рус. слаб, гот. slepan "спать", дангл. slǽpan, двн. slâfan

25.лат. sedeo "сижу", рус. седло, гот. sitan, дисл. sitja, дангл. sittan, нем. sitzen

Контрольные вопросы по сравнительно-исторической фонетике германских языков

  1. Благодаря какому фонетическому закону общегерманский язык-основа выделился из индоевропейских диалектов?

  2. Фонетическая суть трех актов Закона Гримма: назвать ряды согласных и характер изменений.

  3. Исключения из Закона Гримма.

  4. Фонетическая суть Закона Вернера.

  5. Позиционные условия Закона Вернера.

  6. Характер и.е. ударения и его изменения в общегерманском.

  7. Объясните на примере Закона Вернера тезис младограмматиков: «фонетические законы не знают исключений». Верен ли он? Чем фонетические законы отличаются от законов природы?

  8. Судьба и.е. сонорных в общегерманском.

  9. Судьба трех рядов о.г. шумных: какой ряд не менялся, какой менялся больше, какой меньше?

  10. Что такое отвердевание о.г. щелевых? Какие согласные отвердевали?

  11. Позиционные условия отвердевания и их отражение в древнегерманских языках.

  12. Позиционные условия озвончения и оглушения о.г. шумных. Их отражение в древнегерманских языках.

  13. Что такое параллельное развитие о.г. звуков?

  14. Что такое ареальное развитие звуков?

  15. Древнейшее и.е. ареальное развитие согласных.

  16. Происхождение и перевод терминов «кентум–сатэм». Их соотношение с восточным и западным ареалом и.е. языка-основы.

  17. Распределение и.е. языков по ареалам: восточные и западные языки.

  18. Место образования и.е. согласных, затронутых законом «кентум–сатэм».

  19. По каким признакам различались три ряда и.е. согласных, затронутых законом «кентум-сатэм»? Назовите три ряда.

  20. Путь развития и.е. небных согласных в восточном и западном ареалах.

  21. Три ареальных изменения согласных в эпоху распада о.г. языка-основы.

  22. Фонетическая суть и позиционные условия западногерманского удлинения согласных. Какой согласный не удваивался?

  23. В каких древнегерманских языках отразилось западногерманское удвоение согласных? Какие не были им затронуты?

  24. Ареал действия закона ротацизма в древнегерманских диалектах. Какими историческими условиями вызвано обособление этого ареала?

  25. Фонетическая суть закона ротацизма в древнегерманских диалектах.

  26. Какой древнейший германский алфавит отразил промежуточную ступень развития согласного по закону ротацизма? В чем это проявилось?

  27. К какому географическому ареалу принадлежали ингвеонские диалекты?

  28. В каких древнегерманских языках отразилось ингвеонское выпадение носовых перед щелевыми и почему?

  29. В каких древнегерманских языках отсутствует ингвеонское выпадение носовых и почему?

  30. Что такое «относительная хронология» фонетических законов?

  31. Дайте относительную хронологию следующих законов: Закон «кентум-сатэм»–Закон Гримма–Закон Вернера; позиционное (параллельное) озвончение о.г. щелевых и Закон Вернера; Закон Вернера и закон отвердевания; ротацизм и Закон Вернера.

  32. Сколько передвижений согласных было в истории германских языков?

  33. Какие ряды о.г. шумных были затронуты двн. передвижением согласных?

  34. Назовите три акта древневерхненемецкого передвижения согласных.

  35. Какие из них имели позиционные ограничения?

  36. Какие изменения согласных по двн. передвижению имели ареальные ограничения?

  37. Какие согласные остались непередвинутыми в современном литературном немецком языке и почему?

  38. Укажите ареальные границы двн. передвижения согласных. Где оно начиналось и где остановилось? Какие западногерманские диалекты оказались им незатронутыми?

  39. В какую эпоху происходило двн. передвижение согласных?

  40. Какой о.г. щелевой изменился в древневерхненемецком сразу после второго передвижения согласных? Каков был результат изменения?

  41. Укажите два смысла термина «верхненемецкий».

  42. Объясните на примере двн. передвижения согласных тезис младограмматиков: «фонетические законы ограничены во времени и пространстве».

  43. Назовите две симметричных системы гласных в и.е. языке-основе.

  44. В каком направлении менялись краткие и долгие и.е. гласные в о.г. языке-основе?

  45. Укажите две асимметричные системы о.г. гласных. Какие клетки в них не были заполнены (какие гласные отсутствовали)?

  46. Какие о.г. гласные затронуло «общегерманское преломление»?

  47. В каком направлении менялся «э» краткий? В чем специфика его развития в восточном и северо-западном ареале?

  48. Мог ли в готском языке сохраниться о.г. «э» краткий?

  49. В каком направлении менялись о.г. «и» и «у» краткие в готском языке? Почему их изменение называется «готским преломлением»?

  50. Назовите позиционные условия готского преломления.

  51. Назовите результат спонтанного развития о.г. краткого «у» в северо-западном ареале и его позиционные ограничения.

  52. В чем различие происхождения «э» долгого «первого» и «второго» в общегерманском?

  53. За счет каких фонетических процессов восстанавливалось долгое «а» в восточном и северо-западном ареале?

  54. Назовите три пути развития северо-западного долгого «а» в древнеанглийском языке и их позиционные ограничения.

  55. Каким образом судьба долгого «а» в древнеанглийском языке связана с развитием о.г. дифтонгов?

  56. Назовите три пути развития о.г. краткого «а» в древнеанглийском языке и их позиционные ограничения. Каков фактор этого изменения?

  57. Дайте определение умлаута. Какие существуют разновидности умлаута? В чем смысл терминов «передний» и «задний» умлаут?

  58. Дайте схемы переднего и заднего умлаута.

  59. Каковы позиционные факторы действия умлаута?

  60. Почему на определенном этапе развития германских языков корневой гласный начал приспосабливаться к произношению гласных суффиксов или окончаний? Объясните историческую связь между умлаутом, редукцией окончаний и характером германского ударения.

  61. Фонологические и морфологические последствия умлаута в германских языках.

  62. Укажите временные границы действия умлаута в древнегерманских языках. Отразился ли умлаут в готском языке?

  63. Назовите ареальное направление распространения умлаута в древнегерманских языках.

  64. В чем различие действия умлаута в английском и немецком языке?

  65. Дайте определение аблаута, назовите его ступени и виды.

  66. В чем различие чередований по аблауту в и.е. и о.г. языке-основе?

  67. Что надо сделать, чтобы назвать ступень и вид аблаута в словах отдельных древнегерманских языков?

  68. Последствия аблаута для германского словоизменения и словообразования.

Контрольные вопросы по сравнительно-исторической морфологии германского глагола

  1. Назовите шесть категорий древнегерманского глагола.

  2. Готские окончания настоящего времени, их латинские и русские соответствия.

  3. Назовите показатель совершенного вида в готском языке.

  4. Назовите общегерманский суффикс оптатива.

  5. Для каких форм времени характерны тематические гласные? Укажите их вид в индоевропейском-общегерманском-готском.

  6. Какими средствами выражался готский медиопассив?

  7. Различие в образовании форм прошедшего времени сильных и слабых глаголов.

  8. Назовите четыре типа основ сильных глаголов и их распределение по грамматическим формам.

  9. Сколько классов у германских сильных глаголов? Чем они различаются?

  10. Какие общегерманские ряды (ступени) чередований по аблауту характерны для каждого класса?

  11. Какой тип чередования повторяется с первого по пятый класс? В каких формах?

  12. В каких классах и в каких формах представлены: полные ступени; ступени удлинения; нулевая ступень?

  13. Что такое осложнители основ сильных глаголов? Как они различаются по классам?

  14. Что такое «йот-презентные глаголы»? Приведите примеры.

  15. Определите по осложнителю классы готских сильных глаголов и назовите для каждого четыре основные формы: rinnan, inweitan, qiþan, wairþan, saihwan, bairan, giban, ligan, bidjan, anabiudan, qiman, andhafjan, bigitan, uswairpan, urreisan, uswairpan, usniman, usbairan, galeiþan.

  16. Какой класс построен исключительно на количественном чередовании (виде) аблаута? Назовите основные формы глаголы faran.

  17. В каком классе представлена редупликация корня? Поясните термин. Назовите основные формы глаголов tekan, letan.

  18. Сколько классов у германских слабых глаголов? Каким формальным показателем они различаются?

  19. Докажите, что германские слабые глаголы – это более молодые, вторичные образования по сравнению сильными глаголами.

  20. Укажите семантико-синтаксические различия однокорневых слабых глаголов первого и четвертого класса.

  21. Постройте словообразовательные ряды в готском языке: «чистый-чистить-очиститься», «полный-наполнять-наполняться», «целый-исцелять-исцеляться»

  22. Назовите фонетические варианты дентального суффикса в готском языке и их распределение по формам слабых глаголов.

  23. Назовите класс и четыре основных формы слабых глаголов: laistjan, haban, gahrainjan, ufrakjan, fiskon, ataugjan, gahailjan, balwjan, gahailnan, taujan, gahausjan.

  24. Назовите германские формальные показатели: инфинитива и причастия первого.

  25. В чем различие формальных показателей причастия второго у сильных и слабых глаголов?

  26. Что такое претерито-презентные глаголы? Поясните термин и особенности их формообразования. В чем проявляется их сходство с сильными глаголами (укажите два признака).

  27. Объясните различие окончаний в формах wileis «хочешь» и magt «можешь».

  28. Почему готские глаголы gaggan и wiljan относятся к разряду неправильных?

  29. В чем особенности спряжения готского глагола wisan «быть»?

  30. Расчлените следующие формы на морфемы и укажите их значение: habands (2), gahrainjan (2), qiþais (4), balwiþs (6), qiþa (9), qimiþ (9), sildaleikida (10), qimand (11), uswairpanda (12), galaubides (13), gahailnoda (13), wairþai (13), gahailida (16), waurþanamma (16), usfullnodedi (17), gamelido (17).

Контрольные вопросы по истории германских литературных языков

  1. Назовите древнейший вид германского письма, его происхождение, сферы применения, функции.

  2. Классификация германских племен по Плинию-Тациту, ее географические и лингвистические основания.

  3. Лингвистические свидетельства происхождения готов из Скандинавии.

  4. Ближайшие родственники готов и области их расселения.

  5. Лингвистические свидетельства пребывания готов в Восточной Европе.

  6. Этнические самоназвания готов. О чем говорит их этимология?

  7. Области, эпоха, причины формирования готских королевств в Западной Европе.

  8. Крещение готов: кто, где, когда? Его последствия для готской письменности.

  9. Культурная политика готских королей на Западе и ее последствия.

  10. Значение готского языка для германской филологии.

  11. На какой племенной базе сложилась немецкая народность? Каковы социально-политические факторы ее формирования?

  12. Географический и лингвистический смысл терминов «верхненемецкий» и «нижненемецкий».

  13. Хронологические и географические рамки формирования древневерхненемецкого языка. Способ его существования.

  14. Самоназвание немецкого языка и причины его формирования.

  15. Причины возникновения письменности на немецком языке.

  16. Что такое «глоссы» и «глоссарии»? Почему они стали древнейшими памятниками немецкой письменности?

  17. Особенности формы и содержания древнейших немецких языческих памятников.

  18. Назовите древнейшие прозаические христианские памятники на немецком языке. Чем обусловлено их появление?

  19. Факторы появления немецких поэтических христианских памятников. Чем они отличаются от прозаических христианских памятников?

  20. Какие языки звучали в Британии до ее завоевания германцами?

  21. Какие германские племена завоевали Британию? Откуда они пришли? Когда и почему германцы завоевали Британию?

  22. На каком уровне развития находились германские завоеватели Британии? Что такое гептархия?

  23. На каких диалектах говорили германские поселенцы в Британии? Как соотносятся между собой племенные и территориальные диалекты Древней Англии?

  24. Время и место крещения англосаксов. Особенности христианизации страны. Какое влияние оказала христианизация на развитие письменности и культуры?

  25. Древнейшие прозаические памятники английской письменности. Условия и причины ее появления.

  26. Влияние набегов викингов на формирование англосаксонской народности. Какой диалект стал преобладающим в древнеанглийской письменности и почему?

  27. Влияние культурной политики короля Альфреда на формирование древнеанглийской литературной нормы. Древнеанглийская проза в эпоху объединения Англии.

  28. Влияние скандинавского завоевания Англии на ее язык.

  29. Древнеанглийская поэзия: особенности формы и содержания.

  30. Диалектная племенная основа языков древнескандинавских народностей.

  31. Значение древнеисландского языка для германской филологии.

  32. В чем отличие старших и младших рунических надписей?

  33. Основные жанры и памятники древнеисландской литературы.

  34. В чем сходство и различие эддической и скальдической поэзии в плане формы, содержания, характера сочинения?

1.

Dalaþ þan atgaggandin imma af fairgunja, laistidedun afar imma iumjons managans.

Вниз когда сходил он (букв.: сходящему ему) с горы, последовали за ним толпы многие.

2.

Jah sai, manna þrutsfill habands, durinnands, inwait ina qiþands:

И вот, человек проказу имевший, подбежав, приветствовал его, говоря:

frauja, jabai wileis, magt mik gahrainjan.

Господи, если (за) хочешь, (с)можешь меня очистить.

3.

Jah ufrakjands handu, attaitok imma qiþands: wiljau, wairþ hrains!

И протянувши руку, прикоснулся (к) нему, говоря: хочу, стань чистым!

Jah suns hrain warþ þata þrutsfill is.

И тотчас чистой стала та проказа его.

4.

Jah qaþ imma Iesus: saihw, ei man ni qiþais,

И сказал ему Иисус: смотри, никому не говори (букв.: чтобы человеку не сказал бы),

ak gagg, þuk silban ataugei gudjin

но пойди, себя самого покажи священнику

jah atbair giba, þoei anabauþ Moses du weitwodiþai im.

и принеси дар тот, который повелел Моисей во свидетельство им.

5.

Afaruh þan þata innatgaggandin imma in Kafarnaum,

После же когда того вошел он (вошедшему ему) в Капернаум,

duatiddja imma hundafaþs, bidjands ina,

подошел (к) нему сотник, моля его,

6.

jah qiþands: frauja, þiumagus meins ligiþ in garda usliþa, harduba balwiþs.

и говоря: Господи, слуга мой лежит в доме больной, сильно мучаясь.

7.

Jah qaþ du imma Iesus: ik qimands gahailja ina.

И сказал ему Иисус: я, придя, исцелю его.

8.

Jah andhafjands sa hundafaþs qaþ: frauja, ni im wairþs ei uf hrot mein inngaggais,

И отвечая, тот сотник сказал: Господи, не есмь достоин, чтобы под кров мой вошел Ты,

ak þatainei qiþ waurda, jah gahailniþ sa þiumagus meins.

Но только скажи слово (букв.: слова), и исцелится тот слуга мой.

9.

Jah auk ik manna im, habands uf waldufnja meinamma gadrauhtins, jah qiþa du þamma:

И также я человек есмь, имеющий под властью моею воинов, и скажу тому:

gagg, jah gaggiþ; jah du anþaramma: qim, jah qimiþ;

иди, и он идет; и другому: приди, и приходит,

jah du skalka meinamma: tawei þata, jah taujiþ.

И слуге моему: делай то, и делает.

10.

Gahausjands þan Iesus sildaleikida jah qaþ du þaim afarlaistjandam:

Услышав тогда Иисус, удивился и сказал тем следовавшим (за ним):

amen qiþa izwis, ni in Israela swalauda galaubein bigat.

истинно говорю вам, не находил (Я) в Израиле столь большой веры.

11.

Aþþan qiþa izwis þatei managai fram urrunsa jah saggqa qimand jah anakumbjand

Ибо говорю вам, что многие с востока и запада придут и возлягут (за столом)

miþ Abrahama, jah Isaka, jah Iakoba in þiudangardjai himine,

с Авраамом, и Исааком, и Иаковом в царстве небес,

12.

Iþ þai sunjus þiudangardjos uswairpanda in riqis þata hindumisto;

А те сыны царства (земного) извергнуты будут во тьму ту самую отдаленную;

jainar wairþiþ grets jah krusts tunþiwe.

там станет плач и скрежет зубов.

13.

Jah qaþ Iesus þamma hundafada: gagg, jah swaswe galaubides, wairþai þus.

И сказал Иисус тому сотнику: иди, и как веровал (ты), пусть будет тебе.

Jah gahailnoda sa þiumagus is in jainai hweilai.

И исцелился тот слуга его в тот же час.

14

Jah qimands Iesus in garda Paitraus, jah gasahw swaihron is ligandein jah in heitom.

И придя Иисус в дом Петра, и увидел тещу его, лежащую и в горячке.

15.

Jah attaitok handau izos, jah aflailot ija so heito; jah urrais, jah andbahtida imma.

И коснулся руки ея, и оставила ее та горячка, и встала, и служила ему.

16.

At andanahtja þan waurþanamma, atberun du imma daimonarjans managans,

К вечеру тогда наступившему, принесли к нему бесноватых многих,

Jah uswarp þans ahmans waurda, jah allans þans ubil habandans gahailida,

И изгнал тех (злых) духов словом, и всех тех, злое имевших, исцелил.

17.

ei usfullnodedi þata gamelido þairh Esaïan praufetu qiþandan:

дабы исполнилось то сказанное чрез пророка Исайю:

sa unmahtins unsaros usnam jah sauhtins usbar.

Он немощи наши взял и болезни понес.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]