Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Методичка 20 в Ч 2.doc
Скачиваний:
53
Добавлен:
03.04.2015
Размер:
325.12 Кб
Скачать

Список рекомендуемой литературы

  1. Арнольд И.В., Дьяконова Н.Я. Авторский комментарий в романе Дж. Фаулза «Женщина французского лейтенанта» // Изв. АН СССР. Сер. лит. и язык. 1985. Т. 44. № 5. С. 393-405.

  2. Бущманова Н. Дерево и чайки в открытом океане. Беседа с Дж.Фаулзом // Вопр. лит. 1994. № 1 С. 165-208.

  3. Долинин А. Паломничество Чарльза Смитсона // Фаулз Джон. Подруга французского лейтенанта. М., 1990. С.3–19.

  4. Жаринов Е.В. Роман Джона Фаулза «Женщина французского лейтенанта» // Зарубежная литература. ХХ век. Практикум. М., 2007. С. 212–226.

  5. Затонский Д.В. Кому понадобились викторианцы?, или Магия открытых финалов // Затонский Д.В. Модернизм и постмодернизм: Мысли об извечном коловращении изящных и неизящных искусств. Харьков, 2000. С. 187–196.

  6. Кабанова И.В. Джон Фаулз. Женщина французского лейтенанта // Зарубежная литература ХХ века. Практические занятия. М., 2007. С. 449–460.

  7. Киреева Н.В. Роман Джона Фаулза «Любовница французского лейтенанта // Киреева Н.В. Постмодернизм в зарубежной литературе. М., 2004. С. 60–73.

  8. Тимофеев В.Г. Уроки Джона Фаулза. СПб., 2003.

Практическое занятие № 5

Роль иронии и игры в постмодернистском романе

Патрика Зюскинда «Парфюмер»

План

    1. Формирование мировоззрения Зюскинда: образование историка, кризис культуры ФРГ 60–80-х годов, утрата веры в воспитательные возможности искусства, акцент на внутренних переживаниях личности, интерес к проблемам «культурной» и «сексуальной революции».

    2. Жанровая природа романа «Парфюмер»: пародийная интерпретация криминального романа, романа воспитания и романа о художнике.

    3. Подзаголовок романа: «История одного убийцы», однако, роман – не детектив, а пародия на него: игра элементами криминального романа. Интерес автора к обоснованию причин преступления, анализу психики преступника, а не поиски убийцы. Перемена ролей: в качестве главной фигуры – «гения» – выступает не детектив, а убийца. Смена ролей преследователя и преследуемого: детектив Риши не преследует преступника, а пытается скрыться сам, чтобы его обнаружил убийца. Для Гренуя убийство – средство в процессе «творчества», он – врожденный убийца. Первая его жертва – мать.

    4. Пародийное осмысление криминального сюжета: подготовка преступления (гл. 35–39), убийства, расследование, арест, процесс, подготовка к казни (гл.40–48), вакханалия и её последствия (гл.49–50). Арест убийцы (жанровый код криминального романа) у Зюскинда формален, он не ставит точку в повествовании. Концовка романа – пиршество каннибалов и бессилие правосудия перед Гренуем. Финал не восстанавливает мировой порядок, нарушаемый преступником.

    5. Пародия на роман воспитания: развитие героя, поиски им собственного» я», обретение зрелости и интеграция в обществе. Гренуй – аутсайдер (не имеет собственного запаха), его социализация невозможна. История становления Гренуя как «художника» заканчивается созданием афродозиака, с помощью которого он соблазняет общество, отвергавшее его. Воспроизведение модели романа воспитания в первых 3 частях: рождение, взросление, годы учений и странствий, совершенство в ремесле. 4 часть – «самоуничтожение героя»: обнаружение собственной неполноценности. Вместо поисков себя Гренуй теряет самого себя: уничтожен без остатка. Разрушение системы ценностей романа воспитания: вместо «дружеских чувств» враждебность, попытки убийства, эксплуатация и одиночество. Ирония над идеей гуманного воспитания личности и благотворного творческого влияния на неё.

    6. Роман становления универсального «художника запаха», «великого» ольфактолога-убийцы. Возведение автором способности различать запахи (ремесло) в ранг искусства. Ирония над романтической верой в исцеляющую силу «искусства» и внимание к теневым сторонам природы художника. Образ антигероя – хладнокровного и бесчувственного индивидуалиста. Сомнение в роли гениальности в общественной жизни: исключительность героя – его собственная трагедия и трагедия мира. «Искусство» как инструмент господства – центральная проблема романа – не в состоянии одержать победу над действительностью.

    7. Образ Гренуя – игра с традицией: Нарцисс, Прометей, Мессия, демон, отшельник, сверхчеловек, гений, вождь. Многоликость Гренуя: от «гениальной и самой отвратительной фигуры» до «ангела». Вместе с тем он – неудачник, жертва своей идеи, ненависти к миру и отношения мира к нему. Многозначность имени: «Иоанн Креститель» (скорее: приход не Христа, а антихриста) и фамилии «Гренуй» (лягушка, нечистый дух, ересь).

    8. Объективность повествования: авторская маска рассказчика XVIII века. Авторская стратегия: изображение не только психоанализа преступления, но и нарративный анализ тоталитаризма нашего столетия, воссоздание его психогенеза. Постмодернистская пестрота авторского стиля: ироническое смешение разных образцов повествования: от Г. фон Клейста, И.В.Гете до Библии.

    9. Тоталитарный миф, основанный на разрушительных идеях Гренуя, порожден отношением историка Зюскинда к событиям ХХ века: маниакальные замыслы вождей, погубившие миллионы жертв. Этими монстрами, страдавшими манией величия, двигала уверенность в том, что вселенная готова покориться их фантазиям.

    10. Роман Зюскинда – римейк новеллы Э.Т.А.Гофмана «Мадемуазель де Скюдери»? Прямые реминисценции из повести А. фон Шамиссо «Удивительная история Петера Шлемиля», новеллы Э.Т.А.Гофмана «Крошка Цахес», его романа «Эликсиры сатаны», произведений В.Гюго, Новалиса, Т.Манна и У.Эко.