kursovik / пояснительная записка
.docМинистерство образования и науки Российской Федерации
Волжский политехнический институт (филиал) федерального государственного бюджетного образовательного учреждения высшего профессионального образования «Волгоградский государственный технический университет»
(ВПИ (филиал) ВолгГТУ)
Инженерно-экономический
факультет
Ф
Информатика
и технология программирования
Кафедра «___________________________________________________________»
ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА
к курсовому работе (проекту)
Основы
трансляции
по дисциплине «_____________________________________________________»
Исследование
методов и алгоритмов работы трансляторов
предметно-ориентированных языков
(вариант №3)
на тему______________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
Васильев
Сергей Николаевич
Студент_____________________________________________________________
(
ВВТ-206
имя, отчество, фамилия)
Группа________________________
доц.,
А.А.Рыбанов
Руководитель работы (проекта) ________________________ _____________________
(подпись и дата подписания) (долж., инициалы и фамилия)
Оценка ________________________
(в баллах)
Ч
А.А.
Рыбанов
_____________________ ____________________________
(
И.А.
Макушкин
_____________________ ____________________________
(
В.О.
Александрова
_____________________ ____________________________
(подпись и дата подписания) (инициалы и фамилия)
Н.А.
Билялова
Нормоконтролер ______________________________ _____________________________
(подпись, дата подписания) (инициалы и фамилия)
Волжский, 2011 г.
Содержание основной части пояснительной записки
_
ВВЕДЕНИЕ 1.
ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ 1.1.
Обзор методов и алгоритмов работы
интерпретатора языка MILAN 1.2.
Грамматика модифицированного языка
MILAN
в виде диаграмм Вирта. Описание
лексического и синтаксического
анализаторов модифицированного языка
MILAN 2.
ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКАЯ ЧАСТЬ 2.1.
Программная реализация интерпретатора
модифицированного языка MILAN
(с комментариями) 2.2.
Разработка тестов и тестирование
модифицированного языка MILAN ЗАКЛЮЧЕНИЕ СПИСОК
ЛИТЕРАТУРЫ
________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
П
Слайд
1. Титульный лист Слайд
2. Грамматика модифицированного языка
MILAN Слайд
3. R-схема
модифицированной части сканера языка
MILAN Слайд
4. R-схема
модифицированной части процесса
расстановки ссылок языка MILAN Слайд
5. R-схема
модифицированной части интерпретатора
языка MILAN Слайд
6. Результаты тестирования интерпретатора
языка MILAN Слайд
7. Заключение по курсовой работе
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
Иванов
П.И.
И
01
октября 2010 г.
Рыбанов
А.А.
Р
01
октября 2010 г.
(подпись и дата подписания) (фамилия, имя, отчество)
Консультанты по разделам:
________________________________ _________________________ __________________________
(краткое наименование раздела) (подпись и дата подписания) (фамилия, имя, отчество)
________________________________ _________________________ ___________________________