- •Типовые задания по курсу «Технический перевод» Учебное пособие для студентов технических вузов Английский язык
- •Оглавление
- •Тема 2. Трудности перевода
- •Тема 3. Многофункциональные слова This–These, That--Those
- •Тема 4. Многофункциональные словаbut, for
- •Тема 5. Многофункциональные слова:
- •Тема 6. Многофункциональные слова one , turn
- •Тема 7. Многофункциональное слово time
- •Тема 8. Союзы both … and, either … or, neither … nor
- •Тема 9. Местоимение It
- •Тема 10. Местоимения We, You, They в неопределенно-личных предложениях
- •Тема 11. Неполные обстоятельственные предложения времени и условия
- •Тема 12. Бессоюзное подчинение придаточных определительных предложений
- •Тема 13. Shall, will, should, would
- •Тема 14. Способы выражения долженствования
- •Тема 15. Модальные глаголы и их эквиваленты can, to be able, may, to be allowed to
- •Тема 17. Модальный глагол ought to и слова с модальным значением should, would, need
- •Тема 18. Модальные глаголы с местоимениями one (one must, one should, one ought to, one has to, one has got to, one can, one may, one could, one might)
- •Тема 19. Сочетание модальных глаголов must, may, might с Perfect Infinitive
- •Тема 20. Сочетание модальных глаголов cannot, could not, could, might, should, ought с Perfect Infinitive
- •Тема 21. Глагольные формы, оканчивающиеся на −ed, стоящие подряд (ed … ed)
- •Тема 22. Условные придаточные предложения первого типа
- •Тема 23. Условные придаточные предложения второго типа
- •Тема 24. Условные придаточные предложения второго типа с инверсией
- •Тема 25. Условные придаточные предложения третьего типа
- •Тема 26. Условные предложения третьего типа с инверсией
- •Тема 27. Страдательный (пассивный) залог
- •Тема 28. Страдательный залоги его особенности
- •Тема 29. Причастие в функции определения
- •Тема 30. Причастие в функции обстоятельства или обстоятельственный (зависимый) причастный оборот
- •Тема 31. Причастие. Независимый причастный оборот в начале предложения
- •Тема 32. Причастие. Независимый причастный оборот в конце предложения
- •Тема 33. Герундий. Сложный герундиальный оборот
- •Тема 34. Герундий. Сложный герундиальный оборот в функции подлежащего
- •Тема 35. Инфинитив. Субъектный инфинитивный оборот с глаголами в пассиве, как признак оборота
- •Тема 36. Инфинитив. Субъектный инфинитивный оборот с глаголами исключения
- •Тема 37. Субъектный инфинитивный оборот с глаголами
- •Тема 38. Инфинитив. Объектный инфинитивный оборот
- •Тема 39. Инфинитив. Объектный инфинитивный оборот с глаголами ощущения (to see, to feel, to notice, to hear, etc.)
- •Тема 40. Определение
- •Раздел 40.1. Цепочка слов перед определяемым словом в функции опредления
- •Раздел 40.2. Существительное в функции определения
- •Раздел 40.3. Прилагательное в функции определения
- •Раздел 40.4. Причастия, оканчивающиеся на –ed и –ing в функции определения
- •Раздел 40.5. Инфинитив после определяемого слова в функции определения
- •Раздел 40.6. Бессоюзные придаточные определительные предложения
- •Раздел 40.7. Герундий с предлогом of в функции определения
- •Раздел 40.8. Притяжательные местоимения и порядковые числительные
- •Тема 41. Эмфаза. Инверсия
- •Тема 44. Эмфаза. Do
- •Тема 45. Эмфаза. As … as
- •Тема 46. Разные виды эмфазы
- •Двойное отрицание дает утверждение
Тема 21. Глагольные формы, оканчивающиеся на −ed, стоящие подряд (ed … ed)
-
Example:
The substances utilized neutralized each other. – Вещества, которые были использованы, нейтрализовали друг друга.
The substances – подлежащее, выраженное существительным во мн. числе.
neutralized – сказуемое, выраженное правильным глаголом в Past Simple.
utilized – Participle II (страдательное причастие), образованное от правильного глагола с помощью –ed и выполняющее функцию определения (к подлежащему).
А.
The research completed presented a new method of solving that problem.
The amount of electricity produced depended on the quality of battery.
The methods applied showed good results.
The scientist mentioned worked out the new method of dissolving these substances.
The paper presented discussed the results of the induction motor test, conducted at the experimental lab.
The law formulated contained the clauses on the property rights.
The resolution passed provoked much curiosity.
The properties described required further investigation.
The article translated belonged to our professor.
The methods applied increased the productivity of motors.
B.
The phenomenon demonstrated attracted everybody’s attention.
The problem discussed appeared to be very exciting.
The phenomenon occurred attracted students’ attention.
The material applied proved to be a good insulator.
The results achieved demonstrated our success in that field.
The substances burned raised the temperature of the ambient air.
The energy transferred transformed the state of that substance.
The gas dissolved changed the properties of a heated substance.
The liquids heated expanded much more than it was expected.
The work completed provided us with the new data.
The system developed increased the safety and the efficiency of a car.
A force applied caused a body to move in a straight line.
The iron magnetized turned out to be a strong magnet.
The devices employed improved the efficiency of the machine.
The machine designed proved to be efficient in its operation.
Тема 22. Условные придаточные предложения первого типа
-
Examples:
1. If the characteristics obtained are not acceptable, I shall repeat the experiment with this filter. − Если полученные характеристики не будут приемлемыми, я повторю этот опыт с фильтром.
2. Any electrical device will stop operating, if there is no current in the circuit. − Любой электроприбор перестанет работать, если в цепи не будет тока.
Task. Translate the following sentences into Russian
A.
If the wire is broken, there will be no current in the circuit.
If a short circuit occurs, the generator will be put out of action.
If the phenomenon is interesting for us, we shall make a lot of experimental work.
If we look around, we shall see that we can’t live without electricity.
If he does not come in time, he will ring us up.
If the library is working, the students will take the textbooks.
I shall go nowhere, if it rains tomorrow.
If a book is not interesting, children will not read it.
If you open the window, fresh air will go into the room.
If the students need the textbooks, they will go to the library.
B.
If the method proposed is suitable for us we shall use it in our experiment.
If the pressure rises rapidly, the water pipes will be damaged.
If there is fuel shortage, the thermal power station will not be able to generate electricity.
If you use advanced technologies, your profit will be higher.
If the temperature of a metal wire becomes higher, its resistance will be higher too.
If you heat a metal bar to the temperature of melting, the metal will begin melting.
If the air supply stops, the fuel will stop burning.
If you mount a step-up transformer in this electrical circuit, you will be able to increase voltage in the load.
If mankind continues to emit greenhouse gases, the global warming will be unavoidable.
If workers keep electrical safety rules, there will be much less accidents in plants.
If you do not simplify the design of the device, this will be very expensive and many companies will not be able to afford it.
If you replace an ammeter with a voltmeter, you will not be able to measure current.
If the potential difference becomes great enough, the electrons will jump through the air forming an electric spark.
If the secondary coil has more windings of wire than the primary one, the output voltage will be stepped up.
The energy yield will remarkably increase if new equipment is installed at the thermoelectric power station.
If a user has a break from the computer from time to time, he will not get tired.
If you do not see a power-station boiler, you will not imagine its real enormous size.
If you study the types of radio waves, you will know them to be long, medium and short.
If you want to be so strict about the law, do everything in such way, as the law will say.
If anybody does not like to sleep when the light is on, he will switch it off.
If we once have become friends, we shall always now remain friends.