- •Оглавление
- •Часть 1. Pr-текст: основные характеристики
- •Часть 2: жанры рr-текста
- •Предисловие
- •Часть 1. Pr-текст: основные характеристики
- •1.1. Pr-текст как объект научного изучения.
- •1.2. Определение термина «pr -текст»
- •1.3. Pr-текст, текст рекламный и журналистский текст
- •1.4.Сущностные характеристики pr-текста.
- •1.5. Функции pr-текста
- •Часть 2. Жанры рк-текста
- •2.2. Типология pr-текстов * собственно pr-тексты ** простые pr-тексты
- •С 5 нюня 2000 года по 26 июня 2000 года в Санкт-Петербурге прошел творческий конкурс «Социальная рекламе - 2000»
- •Состоялось годовое собрание акционеров зао «лфз»
- •Отдел по связям с общественностью зао «лфз» т. 560-80-74
- •Компания «байерсдорф» открывает представительство в санк-петербурге
- •2.2.1.2. Приглашение
- •2.2.1.21. Приглашение для журналистов.
- •Федерация танцевального спорта россии
- •14 Апреля
- •«Об открытии Молодежного Посольства в Санкт-Петербурге»
- •Кинотеатр «аврора» русский стандарт Пресс-релиз в санкт-петербурге — «русский бунт»
- •Компания «эллай групп» и нп «северная
- •Проблемы и перспективы научных исследований в Санкт-Петербургском университете
- •1 Ноября 2000 года в 15.00 в актовом зале Университета.
- •2.2.1.23. Приглашение-извещение,
- •23 Июня 2000 года в 14.00 по адресу: Санкт-Петербург,
- •Повестка дня
- •326-39-08, 326-39-06, Факс 326-39-21.
- •2.2.1.24. Приглашение на специальное мероприятие.
- •2.2. 2. Исследовательско - «новостные жанры
- •Компания «Филипп Моррис» открывает свое крупнейшее производство в Регионе «Восточная Европа»
- •Клуб Петербургских рекламодателей
- •2.2.2.2. Лист
- •«Французские штучки & defilе» Наиболее часто задаваемые вопросы.
- •2.2.3.1.
- •История конкурса «Высокий стиль интерьера»
- •2.2.3.2. Биография Биография — жанр pr-текста, представляющий опорную фактическую информацию о должностном лице организации, фирмы или социально значимой персоне.
- •Дитер Аминофф, Генеральный директор oy veno аь Краткая биография
- •Телешев игорь анатольевич
- •Прощайте, Олег Николаевич
- •2.2.4.Исследовательские жанры
- •2.2.4.1.
- •04.04.2000 Г.
- •Заявление Профсоюзного комитета оао «Качканарский гок «Ванадий» для средств массовой информации
- •Сообщение для средств массовой информации
- •Информационное сообщение зао «лфз»
- •2.2.5. Образно-
- •2.2.5.1. Байлайнер
- •Дорогие читатели!
- •Для нас главное — научить молодых думать, анализировать, размышлять
- •Информационное письмо Уважаемые господа акционеры!
- •2.2.5.2. Поздравление
- •Дорогие друзья!
- •Уважаемые петербургские журналисты!
- •Дорогие петербуржцы!
- •Уважаемые коллеги!
- •2.2.6. Комбинированные pr-тексты
- •2.2.6.1. Пресс-кит
- •2.7. Медиа-тексты
- •2.2.7.1.
- •Международный банк Санкт-Петербурга пришел в столицу
- •2.2.7.2. Кейс-стори
- •Экология и цивилизация
- •Золотые кадры «Серебряного дождя»
- •Правда ли, что «Телиа Информедиа» подала в суд на «Издательский дом «Пресском»? в чем суть иска?
- •Какая конкретно реклама Вам не понравилась?
- •Литература
Дорогие читатели!
Я рад приветствовать вас на борту самолета авиапредприятия «Пулково». Мы всегда стремились улучшить качество обслуживания пассажиров, надеюсь, что наш журнал «St.Petersburg Review», который вы держите в руках, поможет скрасить часы полета.
В очередном номере мы расскажем о самых интересных событиях в Петербурге и за рубежом. В нем вы также найдете интервью с Игорем Скляром, Максимом Леонидовым и Татьяной Парфеновой.
Одним из крупнейших событий в театральной жизни стал приезд в Россию знаменитого балетмейстера Мориса Бежара и его труппы. Наш корреспондент побывал на спектаклях, и делится своими впечатлениями. Открытием новой постоянной экспозиции порадовал Государственный Эрмитаж. В ней собраны удивительные по красоте предметы декоративно-прикладного искусства со всего мира. Новая экспозиция получила название «Галерея драгоценностей». Мы не смогли пройти мимо такого события и уделили ему внимание. Кино в России всегда отличалось от европейского и американского, сегодня мы рассказываем о старейшей российской киностудии «Ленфильм», которой в этом году исполняется 80 лет.
Для любителей путешествий представляем статьи, из которых вы сможете узнать о туманном Лондоне, солнечной Сицилии и загадочной Южной Корее. Спортивный раздел журнала сегодня полностью посвящен миру скоростей. Любители автомобильных гонок «Формула-1» могут прочитать рассказ о команде МсLaren. А те, кто следит за «Формулой-1», найдут интервью с русским пилотом Андреем Берницыным.
Приятного вам попета!
Б.Г.Демченко,
генеральный директор авиапредприятия «Пулково»
Байлайнер в своей текстовой структуре обычно содержит рамочные компоненты: приветствие-обращение и подпись первого лица, Байлайнер в «Inflight review» обладает следующими характерными и для других изданий подобного рода особенностями; он составляется от имени первого лица (генерального директора авиапредприятия Б.Г.Демченко) и имеет специфическую структуру: первый абзац — вводный (обычно приветствие первого лица и краткая характеристика компании или ее новостей): Я приветствую вас на борту самолета авиапредприятия «Пулково», являющегося одним из крупнейших авиапредприятий в стране. Наш коллектив совершенствует уровень обслуживания пассажиров на земле и в полете (март-апрель 1999); Приветствую вас на борту самолета нашей авиакомпании. Рад сообщить вам, что авиакомпания «Пулково» вновь стала лауреатом прошедшего недавно конкурса «Национальная премия «Крылья России»», тем самым подтвердив статус лучшего предприятия отрасли (май 2000).
Далее следует краткий обзор содержания номера журнала:
В этот раз мы, как всегда, приготовили для вас много интересных материалов на самые разные темы (сентябрь-октябрь 1999); В очередном номере мы расскажем о самых интересных событиях в Петербурге и за рубежом (июль-август 1998). Завершается байлайнер приветствием (Счастливого пути! Приятного вам полета!) и подписью первого лица.
Байлайнеры, подписанные Энне Бурда из журнала мод «Бурда», на первый взгляд, не имеют строгой текстовой структуры, однако они могут быть презентативными, то есть передавать краткое содержание материалов издания или каких-либо важных, по мнению издателя, тем. Они могут быть также посвящены какой-либо одной социально важной проблеме.
Характерно, что структура байлайнера в «Бурде» не является постоянной. Так, например, байлайнеры 1995 года имели обязательные заголовки, то есть были тематическими: «Учить сопереживанию» (2/95), «В нужный момент промолчать — это значит избежать раздора» (4/95), «Искусство быть счастливым (6/95), а байлайнеры 1996 года становятся более «традиционными», представляющими содержание журнала. В связи с этим обязательной компонентой текста становится заключительная фраза-приветствие: «Желаю вам успехов в шитье!» (10/96). «Я уверена, что, листая этот номер БУРДА, вы увидите множество моделей, которые побудят вас приняться за дело». Байлайнер всегда имеет следующую традиционную концовку: «Сердечно ваша Энне Бурда».
Рассмотрим теперь событийные байлайнеры. Для примера обратимся к тексту байлайнера, напечатанного в специальном выпуске журнала «Санкт-Петербургский университет» (1999). Данный выпуск посвящен двум событиям — 275-летию основания университета и Дню открытых дверей: