 
        
        Glebovsky_Angl_yaz_ch2_09_1_1
.pdf 
Gerund, Participle I, герундий и
3.9отглагольное существительное Сослагательное наклонение Независимые причастные обороты без
причастия
3.10Степени сравнения прилагательных
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | и наречий | 
 | 
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | Конверсия | 
 | 
| 
 | 
 | Субъектный | 
 | 
 | Суффикс существительных: –ness | 
 | 
| 
 | 
 | инфинитивный | 
 | 
 | 
 | 
 | 
| 3.11 | 
 | 
 | 
 | Инфинитив | 
 | |
| 
 | оборот | 
 | 
 | Функции глагола have | 
 | |
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | Функции слова that | 
 | 
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | Неличные формы глагола и обороты с | 
 | 
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | ними | 
 | 
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
3.12Дробные числа
Усилительная конструкция it + to be … that/who
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 4-й семестр | |||
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
| 
 | Урок | 
 | Новые | 
 | 
 | 
 | 
 | |
| 
 | 
 | грамматические | 
 | 
 | Повторение | |||
| 
 | 
 | 
 | 
 | темы | 
 | 
 | 
 | 
 | 
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | |
| 
 | 4.1 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | Части речи и члены предложения | |
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | Группа существительных | 
 | |
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | Функции глагола have | 
 | 
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | |||
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
| 4.2 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | Причастные обороты | 
 | |
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | Participle I & II | |
| 4.3 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | Оборот there + to be | ||
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | Конверсия | |
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | |
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | Инфинитив | |
| 4.4 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | Функции слов this/that | ||
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | Модальные глаголы и их | |||
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | ||
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | эквиваленты | |
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
| 4.5 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | Суффиксы прилагательных | ||
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | Степени сравнения прилагательных | |||
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | ||
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | Суффиксы существительных | |
| 4.6 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | Времена глагола в действительном | ||
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | и страдательном залоге | |||
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | ||
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | Функции глагола to be | |
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | Герундий | |
| 4.7 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | Усилительная конструкция it + to be | ||
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | … that/who | |
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
| 4.8 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | Формы с окончанием –ing | ||
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
| 4.9 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | Инфинитив | ||
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | Числительные | |||
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | ||
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
| 
 | 4.10 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | Participle II | |
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | ||||
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | Конверсия | 
 | |
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | |
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | |||
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
| 
 | 4.11 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | Сослагательное наклонение | |
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | |||
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | |
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | Группа существительных | 
 | |
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | |
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
| 
 | 4.12 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | Неличные формы глагола и обороты | |
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | |||
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | с ними | 
 | |
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | |
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
| 200 | 201 | 
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК
1.Orton, Andrew. The Way We Build Now / Andrew Orton. – Wokingham, 1988. – ISBN 0-74760-011-2.
2.Hart, Franz. Multi-storey Building in Steel / Franz Hart. – London, 1978. – ISBN 0-258-96974-1.
3.Francis, Arthur J. Introducing Structures / Arthur J. Francis. – Oxford, 1980. – ISBN 0-07-022701-5.
4.Advances in Tall Buildings. Ed. by Beedle, Lynn S. New York, 1986. – ISBN 0-442-21599-1.
5.Ambrose, James. Building Structures / James Ambrose. – New York, 1986. – ISBN 0-471-85898-6.
6.Ambrose, James. Simplified Design of Building Founations / James Ambrose. – New York, 1988. – ISBN 0-471-85898-6.
7.Civil Engineering, 1997. – 10 # 1. Р. 50–53.
8.Civil Engineer, 1998. – 6 # 11. Р. 56–58.
9.Civil Engineer, 2000. – 1 # 5. Р. 50–53.
10.Longman Dictionary of Contemporary English. Longman Dictionaries, Harlow, 2005. – ISBN 1-405-81126-9.
11.Мюллер, В. К. Новый англо-русский словарь / В. К. Мюллер. – М.:
Русский язык, 2003. – ISBN 5-200-03176-1.
12. Новый большой англо-русский словарь. Под общ. рук. Э. М. Медниковой и Ю. Д. Апресяна. В 3 т. – М.: Русский язык, 1993. – ISBN 5-200-01848-X.
13.Корчемкин, С. Н. Англо-русский строительный словарь / С. Н. Корчемкин, С. К. Кашкин, С. В. Курбатов. – М.: Русский язык, 1995. – ISBN 5-200-02313-0.
14.Фоменко, В. Я. Русско-английский разговорник для строителей / В. Я. Фоменко, А. Н. Любимцев, С. Н. Любимцева. – М.: Русскийязык, 1990. –
ISBN 5-200-00758-5.
КРАТКАЯ ГРАММАТИКА АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА
| 202 | 203 | 
 
Краткий курс грамматики является элементом комплекса учебных заданий для студентов строительных специальностей. Однако, в силу универсальностиматериалаучебногопособия, онможетбытьиспользован в программе обучения студентов I-II курсов всех специальностей дневной формы обучения, I курса вечерней формы обучения, а также аспирантов.
Задача курса состоит в обучении двум взаимосвязанным навыкам: переводу англоязычной технической литературы и ведению вопросноответного диалога в рамках переведённого текста.
Предлагаемыйкурснепредназначендляобучениянавыкамсвободного говорения на английском языке.
Подобная узкая направленность грамматического курса позволяет сконцентрировать внимание на грамматических трудностях перевода, не отвлекаясь на грамматические проблемы говорения. Для студентов снизкимбазовымуровнемзнанияиностранногоязыкаэтопозволяетоблегчить задачу овладения необходимыми навыками. Вместе с тем, для студентовсвысокимбазовым уровнемвладенияязыкомэтоткурс также оказывается полезным, так как позволяет выделить разделы грамматики, знания которых зачастую недостаточно даже у тех, кто хорошо владеет навыками разговорной речи.
А. С. Глебовский
Части речи в английском и русском языке
| Часть речи | 
 | 
 | Часть речи | 
 | |
| в англий- | Пример | Характеристика | Пример | ||
| в русском языке | |||||
| ском языке | 
 | 
 | 
 | 
 | |
| 
 | 
 | Обозначает предмет. | Имя существи- | 
 | |
| Noun | house | Отвечает на вопрос: | дом | ||
| тельное | |||||
| 
 | 
 | кто, что | 
 | ||
| 
 | 
 | 
 | 
 | ||
| 
 | 
 | Обозначает признак предмета. | Имя прилага- | 
 | |
| Adjective | white | Отвечает на вопрос: | белый | ||
| тельное | |||||
| 
 | 
 | какой, какая | 
 | ||
| 
 | 
 | 
 | 
 | ||
| 
 | 
 | Обозначает количество или по- | 
 | 
 | |
| Numeral | one | рядок при счёте. | Имя числитель- | один | |
| first | Отвечает на вопрос: | ное | первый | ||
| 
 | |||||
| 
 | 
 | сколько, который | 
 | 
 | |
| Pronoun | he | Заменяет существительное или | Местоимение | он | |
| his | прилагательное. | его | |||
| 
 | 
 | ||||
| 
 | 
 | Обозначает действие или со- | 
 | 
 | |
| 
 | ask | стояние. | 
 | просит | |
| Verb | Отвечает на вопрос: | Глагол | просил | ||
| asked | |||||
| 
 | что делает, что делал, что | 
 | попросит | ||
| 
 | 
 | 
 | |||
| 
 | 
 | будет делать | 
 | 
 | |
| Verbals: | 
 | Сочетают некоторые свойства | Неличные формы | 
 | |
| 
 | глагола и других частей речи | глагола: | 
 | ||
| 
 | 
 | 
 | |||
| Infinitive | to read | Сочетает некоторые свойства | неопределённо- | просить | |
| 
 | 
 | глагола и существительного | личная форма | просящий, | |
| Participle | asking | Сочетает глагольные признаки | 
 | ||
| asked | с функциями прилагательного | причастие | которого | ||
| 
 | 
 | или наречия | 
 | просили | |
| Gerund | reading | Сочетает некоторые признаки | – | – | |
| 
 | 
 | глагола и существительного | 
 | 
 | |
| – | – | – | деепричастие | 
 | |
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | |
| 
 | well | Указывает на обстоятельства | 
 | хорошо | |
| 
 | действия. | 
 | |||
| Adverb | easily | Наречие | рано | ||
| Отвечает на вопрос: | |||||
| 
 | at home | 
 | дома | ||
| 
 | как, где, когда и т.д. | 
 | |||
| 
 | 
 | 
 | 
 | ||
| 
 | 
 | Показывает отношение суще- | 
 | 
 | |
| Preposition | in | ствительного или местоимения | Предлог | в | |
| on | к другим словам в предложе- | на | |||
| 
 | 
 | ||||
| 
 | 
 | нии | 
 | 
 | |
| 
 | when | Соединяет члены предложения | 
 | когда | |
| Conjunction | или части сложного предложе- | Союз | |||
| 
 | if | ния | 
 | если | |
| 
 | 
 | 
 | 
 | ||
| Article | a, the | Определяет существительное | – | – | 
| 204 | 205 | 
 
Словарныйсоставязыкаклассифицируетсянаразряды– частиречи. Части речи в английском и русском языке в основном совпадают.
Слова выполняютв предложении различные функции, взависимостиоткоторых они могут бытьразличными членами предложения. Члены предложения в английском и русском языке совпадают.
Члены предложения в английском и русском языке
| Категория | Член | 
 | Пример на | Пример на | ||
| Вопрос | английском | |||||
| предложения | русском языке | |||||
| 
 | 
 | 
 | языке | |||
| 
 | 
 | 
 | 
 | |||
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | |
| 
 | 
 | Подлежащее | кто, что | Мой брат был | My brother | |
| Главныечлены | 
 | Subject | who, what | студентом | was a student | |
| предложения | Сказуемое | что будет делать, | Мой брат | My brother | ||
| Predicate | ||||||
| что делает, что | живёт здесь. | lives here. | ||||
| (простое, | ||||||
| делало | Мой брат был | My brother | ||||
| составное | ||||||
| подлежащее | студентом. | was a student. | ||||
| именное, | ||||||
| what will/does/did | Мой брат | My brother | ||||
| 
 | 
 | составное | subject do, etc. | должен прийти | must come | |
| 
 | 
 | глагольное) | ||||
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | ||
| 
 | 
 | Дополнение | кого, что | Мой брат купил | My brother | |
| 
 | 
 | и т. д. | ||||
| Второстепенныечлены | 
 | Object | книгу | bought a book | ||
| 
 | who, what, etc. | |||||
| 
 | 
 | 
 | 
 | |||
| предложения | Определение | какой, чей | Мой брат был | My brother | ||
| Attribute | which, whose | студентом | was a student | |||
| 
 | 
 | Мой брат купил | My brother | |||
| Обстоятельство | где, когда, как и | книгу здесь. | bought a book | |||
| here. | ||||||
| (места, | т.д. | Вчера он купил | ||||
| Yesterday he | ||||||
| времени, образа | where, when, how, | книгу. | bought a book. | |||
| действия и т.д.) | etc | Он бегает | ||||
| 
 | 
 | 
 | 
 | быстро | He runs | |
| 
 | 
 | 
 | 
 | quickly | ||
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | ||
См. также разделы 9.1–9.2.
2.1. Образование множественного числа существительных
(Plural of noun)
Форма множественного числа существительного образуется с помощью окончания -es/s:
alloy - alloys hour - hours bus-buses
a) Рядсуществительныхимеетнестандартныеформымножественного числа:
man – men tooth – teeth child - children
b) Правописаниенекоторыхсуществительныхвомножественномчисле изменяется:
country – countries shelf – shelves
c) Произношение окончания множественного числа -es/s зависит от последнего звука существительного в форме единственного числа:
после глухих согласных звуков окончание произносится – [s],
например: brick  k] – bricks
k] – bricks  ks]
ks]
после звонких согласных и гласных звуков окончание
| произносится – [z], например: slab [ | ] – slabs [ | ]; year | ||
| ] – years | ] | 
 | 
 | 
 | 
| после звуков [s], [z], [ ], [ | ] окончание произносится | – [ ], | ||
| например: size [ | ] – sizes [ | ] | 
 | 
 | 
2.2. Притяжательный падеж существительных (Genitive case)
Имя существительное имеет только один косвенный падеж – притяжательный:
engineer’s plan – план инженера engineers’ plan – план инженеров
Как правило, притяжательный падеж имеют только одушевлённые существительные.
2.3. Группа существительных (Noun group)
Группой существительных называются два и более существительных, следующих один за другим без артиклей или местоимений внутри группы. Последнее существительное является опорным, и перевод всей группы рекомендуется начинать с него. Существительные, стоящие перед опорным, являются его определением.
| 206 | 207 | 
 
Указанные определения могут переводиться на русский язык: a) прилагательным:
concrete beam – бетонная балка
b)существительным в родительном падеже: stress analysis – расчёт напряжений
c)существительным с предлогом:
cinder aggregate – заполнитель из топливных шлаков d) сочетанием перечисленных способов:
concrete pile foundation analysis – анализ фундамента из бетонных свай
Многие группы существительных являются устойчивыми сочетаниями и включаются в специальные терминологические словари.
3.1. Образование степеней сравнения (Formation of degrees of comparison)
Имена прилагательные и наречия имеют положительную, сравнительнуюипревосходнуюстепени. Имеетсядваспособаобразованиясравнительнойипревосходной степени. Использование первогоиливторого способа строго зависит от числа слогов в прилагательном или наречии.
| Количество | Положительная | Сравнительная | Превосходная | |
| слогов | степень | степень | степень | |
| один | simple | simpler | (the) simplest** | |
| два* | heavy | heavier | (the) heaviest | |
| два и более | difficult | more difficult | (the) most | |
| difficult | ||||
| 
 | 
 | 
 | 
*Сюда относятся прилагательные с ударением напервом слоге и окончанием на согласную + y и некоторые другие двусложные прилагательные, напри-
мер: narrow, shallow, simple, clever, quiet.
**Артикльthe впревосходнойстепениставитсятолько передприлагатель-
ными.
Ряд прилагательных и наречий имеет нестандартные формы образования степеней сравнения:
| Положительная | Сравнительная степень | Превосходная степень | ||||
| степень | 
 | 
 | 
 | 
 | ||
| good | хороший | better | лучше | (the) | лучший | |
| well | хорошо | 
 | 
 | best | 
 | |
| bad | плохой | worse | хуже | (the) | худший | |
| badly | плохо | worst | ||||
| 
 | 
 | 
 | ||||
| many | много | more | больше | (the) | самый большой | |
| much | most | |||||
| 
 | 
 | 
 | 
 | |||
| little | маленький | less | меньше | (the) | наименьший | |
| 
 | мало | 
 | менее | least | 
 | |
| 
 | далекий | fаrther | дальше | (the) | самый дальний | |
| 
 | (в пространстве) | farthest | (в пространстве) | |||
| far | дальний | 
 | 
 | 
 | 
 | |
| 
 | более далекий | (the) | самый далекий | |||
| 
 | далеко | further | ||||
| 
 | (во времени) | furthest | (во времени) | |||
| 
 | 
 | 
 | ||||
3.2. Сравнительные обороты (Comparative structures)
При сравнении двух прилагательных или наречий могут употребляться:
1. Союз than (чем), например:
| Steel is stronger than concrete. | Сталь прочнее, чем бетон. | |
| или Сталь прочнее бетона. | ||
| 
 | 
2. Конструкции:
2 a. as … as … (такой же …как …, так же … как …), например:
| Our flat is as big as their flat. | Наша квартира такая же | |
| большая, как их квартира. | ||
| 
 | ||
| 2 b. not as … as … (нетакой… как …, нетак… как…), например: | ||
| He doesn’t work as fast as she does. | Он работает не так быстро, | |
| 
 | как она. | |
2 c. twice/three times as … as … (в два/три раза … чем … ) и т.п.,
например:
| His house is three times as big | Его дом в 3 раза больше, чем | 
| as mine. | мой. | 
| 208 | 209 | 
 
2 d. the … the … (чем … тем …), например:
| The thicker the wall the greater | Чем толще стена, тем больше | 
| the strength. | (её) прочность. | 
4.1. Количественные числительные (Cardinals)
| 1 | – one | 7 | – seven | 13 | – thirteen | 22 | – twenty-two | |
| 2 | – two | 8 | – eight | 14 | – fourteen | 30 | – thirty | |
| 3 | – three | 9 | 
 | – nine | 15 | – fifteen | 40 | – forty | 
| 4 | – four | 10 | – ten | 16 | – sixteen | 50 | – fifty | |
| 5 | – five | 11 | – eleven | 20 | – twenty | 60 | – sixty | |
| 6 | – six | 12 | – twelve | 21 | – twenty-one | 100 – a hundred | ||
101 – one hundred (and) one
121 – one hundred (and) twenty-one
1001 – one thousand (and) one
1121 – one thousand one hundred (and) twenty-one
121212 – one hundred twenty-one thousand two hundred (and) twelve
| 4.2. Порядковые числительные (Ordinals) | 
 | ||
| the first | the fifth | the ninth | the thirteenth | 
| the second | the sixth | the tenth | the twentieth | 
| the third | the seventh | the eleventh | the twenty-first | 
| the fourth | the eighth | the twelfth | the hundredth | 
4.3. Даты (Dates)
1800 – eighteen hundred
1997 – nineteen ninety-seven 2005 – twenty-oh [ ]-five
]-five
24th March 1998 – the twenty-fourth of March, nineteen ninety-eight March 24th 1998 – March the twenty-fourth nineteen ninety-eight
4.4. Номера телефонов, страниц, комнат и т. д. (Phone, page, room numbers)
a)номер телефона: 575-05-21 – five seven five oh five two one
b)номер страницы: 248 – two four eight
c)номер комнаты: 416 – four one six
4.5. Дробные числа (Fractions)
½ – (a/one) half 1/3 – (a/one) third
¼ – (a/one) quarter/one fourth 2/3 – two thirds
3/8 – three eighths
например: ½ + 1/3 – ¼ = 7/12
a half plus a third minus a quarter equals seven twelfths но I have half a kilo of tea and a quarter of a kilo of coffee.
У меня полкило чая и четверть килограмма кофе.
0.5 – point five
5.127 – five point one two seven
Местоимения указывают на предметы или их качества, не называя их. Местоимениямогутбытьличными, вопросительными, указательными, притяжательными и др.
5.1. Личные, притяжательные и возвратные местоимения
(Personal, possessive & reflexive pronouns)
| Личные местоимения | Притяжательные | Возвратные | ||
| Именительный | Косвенный | |||
| падеж | падеж* | местоимения | местоимения | |
| 
 | 
 | |||
| 
 | 
 | 
 | 
 | |
| I | me | my | myself | |
| he | him | his | himself | |
| she | her | her | herself | |
| it | it | its | itself | |
| we | us | our | ourselves | |
| you | you | your | yourself | |
| yourselves** | ||||
| 
 | 
 | 
 | ||
| they | them | their | themselves | |
*Вэтой формеличные местоименияиспользуются, когда не являютсяподлежащимпредложения, т.е. онавключаетвсебявсепадежирусскогоязыка, кроме именительного.
**Первая форма относится к одномучеловеку, а вторая – к группе людей.
| 210 | 211 | 
 
5.2. Неопределённые и отрицательные местоимения
(Indefinite & negative pronouns)
5.2.1. НеопределённыеместоименияSOME, ANY
Местоимения some, any указывают на неопределенного человека/ людей или предмет/предметы.
Местоимение some обычно используется в утвердительных пред-
ложенияхипереводитсякакнесколько, некоторые, какой-то, немного(в
этом значении перевод факультативен):
| Some man phoned. | Позвонил какой-то человек. | 
| There are some problems. | Есть несколько проблем. | 
| We added some water. | Мы добавили (немного) воды. | 
Местоимение any используется в утвердительных, отрицательных ивопросительныхпредложениях. Взависимостиоттипапредложенияоно переводитсякак любой, всякий, какой-либо, никакойили не переводится:
| Beams can withstand any unit | Балки | могут | выдерживать | 
| stress … | любое напряжение … | ||
| Are there any changes? | Есть ли какие-либо изменения? | ||
| There aren’t any changes. | Нет никаких изменений. | ||
| There isn’t any water here. | Здесь нет воды. | 
 | |
5.2.2. Отрицательное местоимение NO
Местоимение no используется в отрицательных предложениях и переводится как не/нет … никакой, нет, ни один … не:
| We got no results. | Мы не получили никаких | |
| результатов. | ||
| 
 | ||
| There are no absolutely safe | Нет абсолютно надёжных | |
| methods. | методов. | |
| No engineer can do that. | Ни один инженер не может это | |
| сделать. | ||
| 
 | 
5.2.3. Производные от местоимений SOME, ANY, NO, EVERY
Местоимения some, any, no, а также определительное местоимениеevery (каждый, всякий) образуютсословамиthing, one, body, where сложные местоимения.
| 
 | SOME | ANY | NO | EVERY | |
| 
 | something | anything | nothing | everything | |
| THING | что-то, | всё, что-то, | ничто/ничего | ||
| 
 | что-нибудь | что-нибудь | … не | всё | |
| 
 | 
 | ||||
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | |
| 
 | someone | anyone | no one | everyone | |
| ONE | кто-то, | все, кто-то, | |||
| никто … не | все | ||||
| 
 | кто-нибудь | кто-нибудь | 
 | 
 | |
| 
 | somebody | anybody | nobody | everybody | |
| BODY | кто-то, | все, кто-то, | |||
| никто … не | все | ||||
| 
 | кто-нибудь | кто-нибудь | 
 | 
 | |
| 
 | somewhere | anywhere | nowhere | everywhere | |
| WHERE | где-то, | везде, | нигде/никуда | везде, | |
| 
 | куда-то | где-нибудь | … не | повсюду | 
Глаголобозначает действиеилисостояние. Формыглаголаделятся на личные и неличные (инфинитив, причастие, герундий). Основные формы глагола следующие:
инфинитив (Infinitive)
простое прошедшее время (Past Simple)
причастиепрошедшеговремени(Past Participle/Participle II) Например: to speak – spoke – spoken
В зависимости от способа образования форм Past Simple и Past Participle глаголы делятся на три группы:
правильные глаголы неправильные глаголы глаголы смешанного типа
Ряд глаголовимеетспецифические характеристики, которые выделяют их из числа основной массы глаголов. Сюда относятся:
глагол to be (см. раздел 6.2.1.2) глагол to have (см. раздел 6.2.1.4) модальные глаголы (см. раздел 6.3)
| 212 | 213 | 
 
6.1. Типы глаголов
6.1.1 Правильные глаголы
Формы Past Simple и Past Participle этих глаголов образуются с по-
мощью окончания ed/d. Например: add – added, step – stepped, produce – produced.
a) Произношениеокончаниязависитотпредшествующегоемузвука:  после глухих согласных звуков окончание произносится – [t],
 после глухих согласных звуков окончание произносится – [t],
например: place [ple s] – placed [ple
s] – placed [ple st]
st]
после звонких согласных и гласных звуков окончание
| произносится– [d], например: design | n] – designed | nd]; | |
| transfer [ | ] – transferred [ | ] | 
 | 
после звуков [t], [d] окончание произносится – [ d], например:
act [ ] – acted [
] – acted [ ]; grade [
]; grade [ ] – graded [
] – graded [ ]
]
b) Правописание некоторых глаголов при добавлении окончания изменяется:
carry – carried dry – dried
но: play – played; stop – stopped plan – planned occur – occurred control – controlled
но: appear – appeared
6.1.2. Неправильные глаголы
Формы Past Simple и Past Participle этих глаголов образуются с помощью изменения корня слова, например:
bear – bore – borne lose – lost – lost see – saw – seen
Список неправильных глаголов дан в разделе 10.3.
6.1.3. Глаголы смешанного типа
Форма Past Simple этих глаголов образуется с помощью окончания ed/d, аформаPast Participle – спомощьюизменениякорняслова, например:
show – showed – shown
6.2. Личные формы глагола
Глагол в личной форме характеризуется:
числом (единственным, множественным), например:
Он читает. Мы читаем.
лицом (1-е лицо, 2-е лицо, 3-е лицо), например:
Я читаю. Ты читаешь. Он читает.
 наклонением (изъявительным, повелительным и сослагательным), например:
 наклонением (изъявительным, повелительным и сослагательным), например:
Он читает. Читай! Если бы он читал.
залогом (действительным (Active Voice) и страдательным
(Passive Voice))
Он читает. Письмо читают.
временем, например:
Он читает. Настоящее время (в русском языке)
6.2.1.Особенности образования форм Present Simple и Past Simple
Вотрицательной и вопросительной формах Present Simple и Past Simple используется вспомогательный глагол to do. Форма глагола to do зависитотлицаивремениосновногоглагола, скоторымониспользован, например:
| Тип | Present Simple | 
 | ||
| предложения | 
 | |||
| 
 | 
 | Past Simple | ||
| 
 | 1-е, 2-е лицо | 3-е лицо | ||
| 
 | един. и множ. | 
 | ||
| 
 | числа | 
 | 
 | |
| Утвердительное | You (I, we, | He (she, it) | You (I, he, she, | |
| it, we, they) | ||||
| 
 | they) design. | designs. | designed. | |
| 
 | 
 | 
 | ||
| 
 | You do not (I, | He does not | You did not (I, | |
| Отрицательное | we, they) | he, she, it, we, | ||
| (she, it) design. | ||||
| 
 | design. | they) design. | ||
| 
 | 
 | |||
| 
 | Do you (I, we, | Does he (she, it) | Did you (I, he, | |
| Вопросительное | she, it, we, | |||
| 
 | they) design? | design? | they) design? | |
| 
 | 
 | 
 | ||
| 
 | 
 | 
 | 
 | |
В отрицательных предложениях часто используются стяжённые формывспомогательногоглаголаиотрицательнойчастицы: don’t, doesn’t, didn’t.
| 214 | 215 | 
 
6.2.2. Времена глагола в действительном залоге( Active voice)
6.2.2.1. Глагол to be
Формы глагола to be во временах Present Simple и Past Simple следующие:
| Present Simple | 
 | Past Simple | 
 | ||
| I | 
 | am | I, he, she, it | 
 | was | 
| he, she, it | 
 | is | we, you, they | 
 | were | 
| we, you, they | 
 | are | 
 | ||
| 
 | 
 | 
 | 
 | ||
Глагол to be имеет три функции:
Смысловойглагол, которыйимеетзначениебыть, находиться, но в настоящем времени обычно не переводится, например:
He is there. Он – там. He was there. Он былтам.
Глагол-связка, который имеет значение быть, являться, но в настоящем времени обычно не переводится, например:
He is a student. Он – студент.
He was a student. Он был студентом.
Вспомогательный глагол, который часто не переводится на русский язык, например:
We are building. Мы строим.
Модальный глагол, который имеет значение должен. В этой функции после to be всегда следует глагол с частицей to.* Например:
We are to build. Мы должны построить.
* См. также раздел 6.3.1.
6.2.2.2. Оборот there + to be
Оборот there + to be переводитсянарусский язык глаголами быть,
находиться, иметься, существовать в соответствующей временной форме. Перевод предложений с оборотом there + to be надо начинать собстоятельстваместа, обстоятельствавремениили, еслиониотсутствуют, со сказуемого. Например:
| There is deformation in this unit. | В этом элементе имеется | 
| 
 | деформация. | 
| There will be rain in the evening. | Вечером будет дождь. | 
| There were two projects. | Существовало два проекта. | 
| 216 | 217 | 
 
В вопросительном предложении глагол в личной форме ставится перед there.
| Is there deformation in this | В этом элементе имеется | 
| unit? | деформация? | 
См. также разделы 9.2.1 и 9.2.3.
6.2.2.3. Глагол to have
Глагол to have имеет три функции:
Смысловой глагол со значением иметь, владеть
He has a book. У него есть книга.
Вэтойфункцииглаголаввопросительномиотрицательномпредложении используется вспомогательный глагол do.
Do you have a book? I don’t have a book.
Часто с этим значением используется конструкция have got.
He has got a book. У него есть книга.
Вспомогательныйглагол, которыйнепереводитсянарусский язык,
They have finished this work. Они закончили эту работу.
Модальный глагол, который имеет значение должен. В этой функциипослеto have всегдаследуетглаголсчастицейto.*
We had to use steel. Мы должны былииспользовать сталь.
В этой функции глагола в вопросительном и отрицательном предложении используется вспомогательный глагол do.
Do we have to use steel? We didn’t have to use steel.
*См. также раздел 6.3.1.
6.2.3.Страдательныйзалог (Passive Voice)
Страдательныйзалогиспользуется, когдаподлежащеепредложения не выполняет действие, а подвергается ему.
| Active Voice | Passive Voice | |
| (действительныйзалог) | (страдательный залог) | |
| 
 | 
 | |
| Our company built this house. | This house was built by our | |
| company. | ||
| Наша компания построила этот | ||
| Этот дом был построен | ||
| дом. | нашей компанией. | |
| 
 | 
Формыстрадательногозалогаобразуютсяспомощьювспомогательного глагола to be. Смысловой глагол всегда стоит в форме Participle II. (См. таблицу времен глагола в страдательном залоге. Образование
Participle II – см. раздел 6.1.)
После глагола может указываться исполнитель действия с предлогом by, который выражает отношение творительного падежа (кем, чем):
| The house was built by our | Дом был построен нашей | 
| company. | компанией. | 
Всилурядапричинпредложениявстрадательномзалогевстре-
чаются в английском языке значительно чаще, чем в русском.
Способы перевода страдательного залога на русский язык следую-
щие:
1.Сказуемое переводится соответствующей формой глагола
встрадательном залоге:
The house was built. Дом былпостроен.
2.Сказуемое переводится глаголом с окончанием ся/сь: The houses are built. Дома строятся.
3.Предложение переводится как неопределённо-личное, т. е. предложение без подлежащего:
| The houses are built. | Дома строят. | 
Many houses have been built. Было построено много домов.
4.Если указан исполнительдействия, предложение можетперево-
диться в действительном залоге:
| Several houses are being built | Наша компания сейчас | 
| by our company now. | строит несколько домов. | 
Если после глагола в страдательном залоге следует предлог, в русском предложении он ставится на первое место:
This project is much spoken about. Об этом проекте много говорят.
| The engineer was sent for. | За инженером послали. | 
| 218 | 219 | 
