
- •Часть 1. 모음과 자음. Гласные и согласные.
- •Часть 2. 한글. Хангыль (название корейской национальной письменности).
- •Часть 1. 단받침, 겹받침. Одинарный подслог, двойной подслог.
- •Часть 2. 대표음. Типичное звучание.
- •Часть 1. 인사(소개). Приветствие (знакомство).
- •Часть 2. 인사(만남, 헤어짐). Приветствие (встреча, расставание).
- •Часть 1. 존재(있다, 없다). Наличие и отсутствие.
- •Часть 2. 장소. Место.
- •Часть 1. 계절. Время года.
- •Часть 2. 날씨. Погода.
- •Часть 1. 요일, 날짜. День недели, дата.
- •Часть 2. 시간. Время.
- •Часть 1. 식당. Ресторан.
- •Часть 2. 생일/생신. День рождения.
- •Часть 1. 물건사기(백화점). Покупки (универмаг).
- •Часть 2. 물건사기(시장). Покупки (рынок).
- •Часть 1. 길찾기(지하철). Метро.
- •Часть 2. 택시타기. Такси.
- •Часть 1. 은행. Банк.
- •Часть 2. 우체국. Почта.
Часть 2. 물건사기(시장). Покупки (рынок).
Текст:
손님:아주머니,저 배추 얼마예요?
주인:한 포기에 이천팔백 원이에요.
손님:저 고추는 어떻게 합니까?
주인:한 근에 삼천이백 원입니다.
손님:너무 비싸요.값 좀 깎을 수 있어요?
주인:깎지 마세요.물건이 아주 싱싱합니다.
손님:지금 배달하실 수 있어요?
주인:물론입니다.곧 출발하겠습니다.
Покупатель: Женщина, почем вон та капуста?
Хозяин: Один кочан – 2800 вон.
Покупатель:А тот перец в какую цену?
Хозяин: Один кын – 3200 вон.
Покупатель:Слишком дорого. Не могли б вы сбросить?
Хозяин: Не уговаривайте. Товар очень свежий.
Покупатель:А вы можете сейчас сделать доставку на дом?
Хозяин: Конечно. Я выеду немедленно.
Слова:
아주머니 тетка, женщина
배추 капуста
-포기 отдельное растение
고추 перец
어떻게 как, каким образом
-근 мера веса (0,375 кг для овощей; 0,6 кг для мяса)
깎다 уменьшать, сбавлять
물건 вещь, предмет, товар
싱싱하다 свежий
배달하다 доставлять
물론 конечно
곧 сразу же
출발하다 отправляться
Вопросы:
1. 배추 값은 얼마입니까?
2. 물건 값을 깎을 수 있습니까?
3. 지금 배달할 수 있습니까?
Грамматика
V지 마십시오. Отрицательная форма V(으)십시오. (Пожалуйста, не -)
Пример:
닫다 |
: 닫 +지 마십시오.→ |
문 |
을/를 |
닫 |
지 마십시오. |
Пожалуйста, не закревайте дверь. |
마시다 |
|
커피 |
|
마시 |
|
Пожалуйста, не не пейте кофе. |
밟다 |
|
잔디 |
|
밟 |
|
Пожалуйста, не топчите траву. |
V(으)ㄹ 수 있다./없다. Выражение, показывающее возможность, невозможность. (могу, не могу; можно, нельзя)
Vㄹ 수 있다./없다. если корень глагола заканчивается на гласную.
V을 수 있다./없다. если корень глагола заканчивается на согласную.
Пример:
1) |
가다 |
: 가 +ㄹ 수 있다./없다. → |
서울에 갈 |
수 있어요./없어요. |
Я могу (не могу) поехать в Сеул. |
|
운전하다 |
|
운전할 |
|
Я могу (не могу) водить. |
|
타다 |
|
스키를 탈 |
|
Я умею кататься на лыжах. |
2) |
읽다 |
: 읽 +을 수 있다./없다.→ |
신문을 읽 |
을 수 있어요./없어요. |
Я могу (не могу) читать газеты. |
|
심다 |
|
나무를 심 |
|
Я могу (не могу) посадить дерево. |
|
먹다 |
|
고기를 먹 |
|
Я могу (не могу) есть мясо. |
N에 Окончание, выражающее отношения ограничения или пропорции.(за, в, на)
Пример:
한 그릇 |
에 |
이천 원입니다. |
Две тысячи вон за чашку. |
하루 |
|
세 번 먹습니다. |
Кушать три раза в день. |
천 원 |
|
두 개예요. |
Две штуки на тысячу вон. |
Диалоги:
가:아가씨, 참외 좀 주세요.
나:한 개에 팔백 원입니다.
가:그럼,5개 주세요.
나:사천 원입니다.
A: Девушка, дайте, пожалуйста, дыню.
Б: Одна штука – 800 вон.
A: Тогда дайте 5 штук.
Б: 4 000 вон.
가:남대문 시장에 갈까요?백화점에 갈까요?
나:남대문 시장에 가지 말고 백화점에 갑시다.
가:아침 10시에 만날 수 있어요?
나:예,만날 수 있어요.
A: Пойдем на Намдэмун базар или в универмаг?
Б: Давай пойдем не на базар, а в универмаг.
A: Ты можешь прийти в десять утра?
Б: Да, могу.
가:담배 좀 피우겠습니다.
나:여기는 금연석입니다.피우지 마십시오.
가:전화 좀 쓰겠습니다.
나:미안합니다.고장입니다.
A: Можно закурить?
Б: Здесь запрещено. Пожалуйста, не курите.
A: Можно позвонить?
Б: Извините, телефон сломан.
가:이 구두 값은 어떻게 해요?
나:한 켤레에 오만 원입니다.
가:어떤 구두가 마음에 듭니까?
나:저 검정색 구두가 마음에 듭니다.
A: Сколько стоят эти туфли?
Б: Одна пара – 50 тыс. вон.
A: Какие туфли вам по душе?
Б: Мне нравятся те черные туфли.
Слова:
아가씨 девушка
참외 дыня
개 штука
시장 базар
담배 сигарета
피우다 курить
금연 запрещение курения
쓰다 пользоваться
고장 повреждение
켤레 пара
마음에 들다 быть по душе, нравиться
검정색 черный цвет
Урок 9. 혼자 갈 수 있어요? Можешь сам добраться?