Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
1990 Шенгенская конвенция.doc
Скачиваний:
13
Добавлен:
23.03.2015
Размер:
616.96 Кб
Скачать

Статья 53

1. Запросы о правовой помощи могут отправляться непосредственно судебными органами, и их получение может осуществляться таким же способом.

2. Параграф 1 не наносит ущерба способности отправлять или получать подобные запросы через Министерства юстиции или посредством центральных национальных бюро Международной организации уголовной полиции[14].

3. Запросы о временном перемещении или о пересылке лиц, которые находятся под предварительным арестом или задержанием, либо являются объектом меры, связанной с лишением свободы, а также периодический или эпизодический обмен данными, относящимися к досье криминалистического учета, должны производиться через Министерства юстиции.

4. В значении, установленном Европейской конвенцией о взаимной правовой помощи по уголовным делам от 20 апреля 1959 г., понятие “Министерство юстиции” для Федеративной Республики Германии включает федерального Министра юстиции и Министров или Сенаторов юстиции субъектов федерации.

5. Данные о правонарушениях в целях преследования за нарушения законодательства в области движения и стоянки транспортных средств, предоставляемые согласно статье 21 Европейской конвенции о взаимной правовой помощи по уголовным делам от 20 апреля 1959 г. или статье 42 заключенного в рамках союза Бенилюкс Договора о выдаче и взаимной правовой помощи по уголовным делам от 27 июня 1962 г. с изменениями, внесенными Протоколом от 11 мая 1974 г., могут направляться судебными органами запрашивающей Договаривающейся Стороны непосредственно судебным органам запрошенной Договаривающейся Стороны[15].

Глава 3 Применение принципа Ne bis in idem[16] Статья 54

Лицо, в отношении которого был вынесен окончательный приговор одной Договаривающейся Стороной, не может за те же деяния подвергаться преследованию другой Договаривающейся Стороной, при условии, что, в случае осуждения, наказание было отбыто, продолжает отбываться или не может быть исполнено в соответствии с законами Договаривающейся Стороны, где был вынесен обвинительный приговор.

Статья 55

1. Договаривающаяся Сторона может при ратификации, принятии или одобрении настоящей Конвенции заявить о том, что она не связана статьей 54 в одном или нескольких из следующих случаев:

a.    когда деяния, по которым вынесен приговор иностранным судом, осуществлялись на ее территории, полностью или частично; последнее исключение, однако, не применяется, если подобные деяния частично имели место на территории Договаривающейся Стороны, где был вынесен приговор;

b.    когда деяния, по которым был вынесен приговор иностранным судом, составляют преступление против государственной безопасности или других в равной мере существенных интересов этой Договаривающейся Стороны;

c.    когда деяния, по которым был вынесен приговор иностранным судом, совершены должностным лицом этой Договаривающейся Стороны в нарушение своих служебных обязанностей.

2. Договаривающаяся Сторона, которая представила декларацию об исключении, указанном в пункте b параграфа 1, представит точный список категорий преступлений, на которые распространяется данное исключение.

3. Договаривающаяся Сторона может в любой момент отозвать подобную декларацию в отношении одного или нескольких исключений, предусмотренных параграфом 1.

4. Исключения, предусмотренные декларацией согласно параграфу 1, не применяются, когда заинтересованная Договаривающаяся Сторона обратилась с запросом к другой Договаривающейся Стороне об осуществлении уголовного преследования или дала согласие произвести выдачу соответствующего лица на основании подобных деяний.