Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Уроки литературоведения.Л.Л Иванова..DOC
Скачиваний:
66
Добавлен:
21.03.2015
Размер:
300.54 Кб
Скачать

I. Фонетический II. Лексический III. Морфемный

I. Аллитерация (от лат. ad – к, при, со и littera – буква, собуквие) – приём усиления выразительности художественной речи, в особенности стиха, повторами согласных звуков

Вечер. Взморье. Вздохи ветра.

Величавый возглас волн.

Близко буря, в берег бьётся

Чуждый чарам черный челн…

К. Бальмонт

Заметим, что с помощью аллитерации строка может «волноваться», «чахнуть», «шипеть», «рычать» и т.д. Именно в таких случаях создаёт художественный эффект, образность речи.

Ассонанс (в пер. с франц.assonance- созвучие) – повтор ударных, преимущественно гласных звуков внутри стиха.

У наших ушки на макушке

Чуть утро осветило пушки –

И леса синие верхушки –

Французы тут как тут.

М.Ю. Лермонтов «Бородино»

Ассонанс служит различным целям, он может создать «настроение» стиха: шутливое, тревожное. С его помощью строка «аукает», «охает», «стонет», «воет».

Заумь, или заумный язык – язык, «не имеющий определённого значения» (А. Кручёных), непонятный даже для самих его сочинителей. Поэты - заумники широко используют звукопись, морфемный и лексический способы создания поэтического эффекта

Лельга, оньга, эхамчи!

Ричи чичи чичичи!

Лени нули эли али!

Бочикако никако,

Никакоко кукане!

Кукарики кикику!

Папа пупи пигиги!

Мород, мород , миучали

Капа, капа, кап!

Эмч, амч, умч!

Думчи, дальчи, дольчи! В Хлебников

Звукопись- условный термин для одного из видов инструментовки стиха, соответствие фонетического состава фразы изображаемой картине. Звукопись с помощью аллитераций и ассонансов подчёркивает образную законченность поэтической фразы.

Пусти меня, отдай меня, Воронеж!

Уронишь ты меня или проворонишь,

Ты выронишь меня или вернёшь,-

Воронеж – блажь, Воронеж – ворон, нож…

О. Мандельштам

2.Синонимия(в пер. с греч. - соимённость) – стилистический оборот, употребление в художественной речи параллельных синонимов, т.е. слов и выражений, разных по звучанию, но близких или одинаковых по значению, отличающихся между собой лишь оттенками значимости.

В глазахогонь угаснувшихочей

М.Ю. Лермонтов

И жить торопится, и чувствоватьспешит.

П. Вяземский.

На сотни вёрст,на сотни миль,

На сотни километров

Лежала соль, шумел ковыль,

Чернела роща кедров.

А. Ахматова

Антоним (в пер. с греч. - против имени) – сочетание словесных пар со взаимно противоположным значением.

Всё это было бы смешно,

Когда бы не было так грустно.

М. Ю. Лермонтов

Волнаикамень,

Стихи и проза,лёди пламень

Не столь различны меж собой…

А.С. Пушкин

Омонимы (в пер. с греч. - подобный, одинаковый) – слова с одинаковым звучанием, но с различным значением.

Сидит, молчит, не ест, не пьёт,

И только слёзы точит.

А старший брат свой нож берёт,

Посвистывая точит.

А.С. Пушкин

Неологизмы(в пер. с греч. - новое слово) – новое словообразование, вызванное отсутствием в языке слова, соответствующего новому явлению, понятию, ощущению. У многих писателей можно найти отдельные неологизмы локального характера, их принято называть авторскими.

Опрозрачила ткань паутинная

Твой призывно откинутый стан.

Л. Мей

Архаизм(древний) – устарелые, вышедшие из употребления слова или старо-грамматические формы, применяемые иногда в поэтической речи для усиления художественной выразительности (торжественность, насмешка, ирония) или для передачи определённого колорита эпохи.

Перстамилёгкими, как сон,

Моих денницкоснулся он…

А.С. Пушкин «Пророк».

Жаргон– своеобразный разговорный диалект, имеющий хождение в небольшой социальной группе и отличающийся от общенародного языка употреблением специфических выражений, понятных лишь тем, кто владеет этим диалектом (торговцы, уголовные элементы, студенты и т.д.)

Вышел на арапа.. Канаетбуржуй.

А по пузу золотой бамбер.

И Сельвинский «Вор»

3. Префикс– приставка, словообразовательный элемент, находящийся перед корнем.

Суффикс– словообразовательный элемент, находящийся между корнем и окончанием.

Корень– словообразовательный элемент, неизменяемая часть слова.

Приставка (её изменение при одинаковом корне), корневые повторы, смысловое значение суффикса (уменьшительное, преувеличительное и т.д.) способствуют созданию того или иного эстетического (художественного) эффекта. Показательно стихотворение В. Хлебникова «Заклятие смехом».Необходимо заметить, что некоторые слова, образованные откорня «смех»с различными приставками и суффиксами, являютсянеологизмами.

Заклятие смехом

О, рассмейтесь, смехачи!

О, засмейтесь, смехачи!

Что смеются смехачи, что смеянствуют смеяльно.

О, замейтесь, усмеяльно!

О, рассмешниц надсмеяльных - смех усмейных смехачей.

Смейство, смейство,

Усмей, осмей, смешики, смешики.

О, рассмейтесь, смехачи!

О, засмейтесь, смехачи!