Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Гос филология / ddd / 047961_EDC39_shpory_po_istorii_angliyskogo_yazyka.doc
Скачиваний:
55
Добавлен:
18.03.2015
Размер:
236.03 Кб
Скачать
    1. Values of consonant letters in oe

In the majority of cases each of OE cons-nt letters represented a single phoneme, but a few of them had two or even more readings

Letter C stood for /k’/ before front vowels (cild, cæt); and for /k/ in all other positions (cnāwan)

Letter ʒ stood for

a) /Ɣ’/ before or after a front vowel

b) /Ɣ/ after r or between back vowels (sorʒian, draʒan)

c) for /g/ in other positions (gān, sinʒan)

Letters þ and ð indicated both /ð/ and /θ/

Letters f, s, þ, ð in the intervocal position all indicated the corresponding fricatives /v, z, ð/ In the initial or final position they all stood for corresponding unvoiced fricatives /f, s, θ/

// lufian, cēōsan, cweðan; þis, pāp, fif

OLD ENGLISH. THE NOUN.

The OE noun had two grammatical or morphological categories: number and case. In addition, nouns distinguished three genders, but this distinction was not a grammatical category. The category of number consisted of two members, singular and plural. The noun had four cases: Nominative, Genitive, Dative and Accusative. The Nom. can be defined as the case of the active agent. The Gen- case was primarily the case of nouns and pronouns serving as, attributes, to other nouns. Dat. was the chief case used with prepositions. The Acc. case was the form that indicated a relationship to a verb. Besides these functions the cases of OE nouns, especially the Ace. case, could be used in some adverbial meanings.

Morphological Classification of Nouns. Declensions.

The most remarkable feature of OE nouns was their elaborate system of declensions, which was a sort of morphological classification. The total number of declensions, including both the major and minor types, exceeded 25. All in all there were only ten distinct endings (plus some phonetic variants of these endings) and a few relevant root-vowel interchanges used in the noun paradigms; yet every morphological class had either its own specific endings or a specific succession of markers. In the first place, the morphological classification of OE nouns rested upon the most ancient grouping of nouns according to the stem-suffixes. Stem-suffixes could consist of vowels (a-stem, i-stem), of consonants (ii-stems), of sound sequences ( ja-stems, -nd-stems). Some groups of nouns had no stem-forming suffix or had a "zero-suffix"; they are usually termed "root-stems" and are grouped together with consonantal stems, as their roots ended in consonants. The loss of stem-suffixes as distinct component parts had led to the formation of different sets of grammatical endings. OE nouns distinguished three genders: Masc., Fem., and Neut. In OE gender was primarily a grammatical distinction; Masc., Fern. and Neut. nouns could have different forms, even if they belonged to the same stem (type of declension).

Other reasons accounting for the division into declensions were structural and phonetic:

Monosyllabic nouns had certain peculiarities as compared to polysyllabic; monosyllables with a long root-syllable differed in some forms from nouns with a short syllable. The majority of OE nouns belonged to the a-stems, s-stems and n-stems. Special attention should also be paid to the root-stems which displayed specific peculiarities in their forms and have left noticeable traces in Mod E. Morphological Classification of Nouns in Old English Division according to stem

Division according to gender

Division according to length of the root- liable

A-stems included Masc. and Neut. nouns. About one third of OE nouns were Masc. a-stems. The forms in the a-stem declension were distinguished through grammatical endings (including the zero-ending). In some words inflections were accompanied by sound interchanges. If a noun ended in a fricative consonant, it became voiced in an intervocal position. These interchanges were not peculiar of a-stems alone and are of no significance as grammatical markers; they are easily accountable by phonetic reasons.

Note should be taken of the inflections -es of the Gen. sg, -as of the Nom. and Acc. Masc. Towards the end of the OE period they began to be added to an increasing number of nouns, which originally belonged to other stems. These inflections are the prototypes and sources of the Mod E pl and Poss. case markers -(e)s and -s. Wa- and ja-stems differed from pure a -stems in some forms, as their endings contained traces of the elements j- and -w- O-stems were all Fem., so there was no further subdivision according to gender.

The other vocalic stems, i-stems and u-stems, include nouns of different genders.

The most numerous group of the consonantal stems were n-stems. N-stems included many Masc. nouns, many Fern. nouns, and only a few Neut. nouns.

The other consonantal declensions are called minor consonantal stems as they included small groups of nouns. The most important type are the root-stems, which had never had any stem-forming suffix.

OLD ENGLISH. THE ADJECTIVE.

The adjective in OE could change for number, gender and case. Adjectives had three genders and two numbers. The category of case in adjectives differed from that of nouns: in addition to the four cases of nouns they had one more case, Instr. It was used when the adjective served as an attribute to a noun in the Dat. case expressing an instrumental meaning.

Weak and Strong Declension

Most adjectives in OE could be declined in two ways: according to the weak and to the strong declension. The difference between the strong and the weak declension of adjectives was not only formal but also semantic. The weak form was employed when the adjective was preceded by a demonstrative pronoun or the Gen. case of personal pronouns. A few adjectives were always declined strong while several others were always weak: adjectives in the superlative and comparative degrees, ordinal numerals, and the adjective ilca 'same. The strong forms were associated with the meaning of indefiniteness (roughly corresponding to the meaning of the modern indefinite article), the weak forms - with the meaning of "definiteness" (corresponding to the meaning of the definite article).

Degrees of Comparison

Like adjectives in other languages, most OE adjectives distinguished between three degrees of comparison: positive, comparative and superlative. The regular means used to form the comparative and the superlative from the positive were the suffixes -ra and -est/ost. Sometimes suffixation was accompanied by an interchange of the root-vowel.

Some adjectives had parallel sets of forms: with and without a vowel interchange. These sets could arise if the adjective had originally employed both kinds of suffixes; or else the non-mutated vowel was restored on the analogy of the positive degree and other adjectives without sound interchanges.

OLD ENGLISH. THE PRONOUN.

OE pronouns fell roughly under the same main classes as modern pronouns: personal, demonstrative, interrogative and indefinite. Relative, possessive and reflexive pronouns were not fully developed and were not always distinctly separated from the 4 main classes. The grammatical categories of the pronouns were either similar to those of nouns or corresponded to those of adjectives. Some features of pronouns were peculiar to them alone. OE personal pronouns had 3 persons, 3 numbers in the 1' and 2nd p. (2 numbers- in the 3rd) and 3 genders in the 3'd p. The pronouns of the I" and 2ad p. had suppletive forms. The pronouns of the 3'd p. had many similarities with the demonstrative pronouns. Personal pronouns began to lose some of their case distinctions: the forms of the Dat. case of the pronouns of the V and 2d p. were frequently used instead of the Ace. The Gen. case of personal pronouns had two main applications: it could be an object, but far more frequently it was used as an attribute or a noun determiner, like a possessive pronoun.

In OE were 2 demonstrative pronouns: the prototype of NE that, which distinguished 3 genders in the sg and had I form for all the genders in the pi. and the prototype of this with the same subdivisions. They were declined like adjectives according to a five-case system. Demonstrative pronouns were frequently used as noun determiners and through agreement with the noun, indicated its number, gender and case. Interrogative pronouns had a 4-case paradigm. Some interrogative pronouns were used as adjective pronouns. Indefinite pronouns were a numerous class embracing several simple pronouns and a large number of compounds. Pronouns of different classes- personal and demonstrative- could be used in a relative function, as connectives.

OLD ENELISH. THE VERB.

The OE verb was characterised by many peculiar features. Though the verb had few grammatical categories, its paradigm had a very complicated structure: verbs fell into numerous morphological and employed a variety of form-building means. All the forms of the verb were synthetic, as analytical forms were only beginning to appear. The nonfinite forms had little in common with the finite forms shared many features with the nominal parts of speech. Grammatical Categories of the Finite Verb. The verb-predicate agreed with the subject of the sentence in 2 grammatical categories: number and person. Its specifically verbal categories were mood and tense.

Finite forms regularly distinguished between two numbers: sg and pl. The category of Person was made up of three forms: the 1 st, the 2nd the 3rd. Person was consistently shown only in the Pres. Tense of the Ind. Mood sg. In the Past Tense sg of the Ind. Mood the forms of the lst and 3rd p. coincided and only the 2nd p. had a distinct form. Person was not distinguished in the pl; nor was it shown in the Subj. Mood. The category of Mood was constituted by the Indicative, Imperative and Subjunctive.

The category of Tense in OE consisted of two categorial forms, Pres. and Past. The tenses were formally distinguished by all the verbs in the Ind. and Subj. Moods.

The use of the Subj. Mood in OE was in many respects different from its use in later ages. Subj. forms conveyed a very general meaning of unreality or supposition. In addition to its use in conditional sentences and other volitional, conjectural and hypothetical contexts Subj. was common in other types of construction: in clauses of time, clauses of result and in clauses presenting reported speech. In presenting indirect speech usage was variable: Ind, forms occurred by the side of Subj.

The forms of the Pres. were used to indicate present and future actions. The Past tense was used in a most general sense to indicate various events in the past (including those which are nowadays expressed by the forms of the Past Continuous, Past Perfect, Present Perfect and other analytical forms). Additional shades of meaning could be attached to it in different contexts.

Until recently it was believed that in OE the category of aspect was expressed by the regular contrast of verbs with and without the prefix ze-; verbs with the prefix had a perfective meaning while the same verbs without the prefix indicated a non-completed action. In some recent explorations, however, it has been shown, that the prefix ze- in OE can hardly be regarded as a marker of aspect, it could change the aspective meaning of the verb by making it perfective, but it could also change its lexical meaning. It has also been noticed that verbs without a prefix could sometimes have a perfective meaning. It follows that the prefix ze- should rather be regarded as an element of word-building, a derivational prefix of vague general meaning, though its ties with certain shades of aspective meaning are obvious.

It is important to note that in OE texts there were also other means of expressing aspective meanings:- verb phrases made up of the verbs habban, beon and the Past or Present Participle. The phrases with Participle I were used to describe a prolonged state or action, the phrases with Participle II indicated a state resulting from a previous, completed action.

The category of voice in OE is another debatable issue. In OE texts we find a few isolated relics of synthetic Mediopassive forms. The passive meaning was frequently indicated with the help of Participle II of transitive verbs used as predicatives with the verb beon. During the OE period these constructions were gradually transformed into the analytical forms of the Passive voice. Morphological Classification of Verbs The OE verb is remarkable for its complicated morphological classification which determined the application of form-building means in various groups of verbs. The majority of OE verbs fell into two great divisions: the strong verbs and the weak verbs. Besides these two main groups there were a few verbs which could be put together as "minor" groups. The main difference between the strong and weak verbs lay in the means of forming the principal parts, or the "stems' of the verb. There were also a few other differences in the conjugations. All the forms of the verb, finite as well as non-finite, were derived from a set of "stems" or principal parts of the verb: the Present tense stem was used in all the Present tense forms, Indicative, Imperative and Subjunctive, and also in the Present Participle and the Infinitive; it is .usuaily shown as the farm of the infinitive; ail the forms of the Past tense were derived from the Past tense stems; the Past Participle had a separate stem.

The strong verbs formed their stems by means of vowel gradation and by adding certain suffixes; in some verbs vowel gradation was accompanied by consonant interchanges. The strong verbs had four stems, as they distinguished two stems in the Past Tense - one for the 1 st and 3rd p. sg Ind. Mood, the other - for the other Past tense forms, Ind. and Subj.

The weak verbs derived their Past tense stem and the stem of Participle II from the Present tense stem with the help of the dental suffix -d- or -t; normally they did not change their root vowel, but in some verbs suffixation was accompanied by a vowel interchange. Both the strong and the weak verbs are further subdivided into a number of morphological classes with some modifications in the main formbuilding devices.

Minor groups of verbs differed from the weak and strong verbs but were not homogeneous either. Some of them combined certain features of the strong and weak verbs in a peculiar way ("preterite-present" verbs); others were suppletive or altogether anomalous.

THE SCANDINAVIAN INVASION

8th c. raiders from Scand.. "Danes". made first attacks of England. Struggle-300 years. The Scandinavians subdued Northumbria and East Anglia, ravaged the eastern part of Mercia and advanced on Wessex. Like Germans, founded many towns and villages in northern England: in many regions there sprang up a mixed population made up of the English and the Danes. Linguistic amalgamation was easy. since their tongues belonged to the same linguistic group. In the 12th-l3th cc. the Scandinavian element was incorporated in the central English dialects: but the historical events that led to the linguistic influence date from the 9`h and 10`h . Wessex-head of resistance. Under Alfred , it was one of the greatest figures in English history; by the peace treaty of 878 England was divided into 2 halves: the n-eastern under Danish control-Danelaw, and the south-western-under the leadership of Wessex. In the late 10th c the Danish raids were renewed again; reached a new climax in the early 11`h c. , headed by Sweyn and Canute. Attacks were followed by demands for regular payments of large sums of money (called Danegeld " Danish money"), collected from many districts and towns. In 1017 Canute was acknowledged as king and England became part of a great northern empire comprising Denmark and Norway. On Canute's death (1035) his kingdom broke up and England regained political independence; by that time it was a single state divided into 6 earldoms. Most important role in the history of the English language was played by the introduction of Christianity. The first attempt to introduce the Rom Christian religion to a-Saxon Britain -6 th c during the supremacy of Kent. In 597 a group of missioanaries from Rome landed on the shore of Kent, East Anglia- Essex, and other places: movement was supported from the North; missionaries from Ireland brought the Celtic variety of Christianity to Northumbria.(the Celts had been converted to Christianity during the Roman Occupation of Britain.) In less than a cent. -all England was Christianised.=major factor in the centralization ; growth of culture and learning; monasteries and monastic schools; high standard of learning was reached in the best 9th c. During the Scand. Invasion , the Northumbrian culture was largely wiped out. English culture shifted to the southern kingdoms, most of all to Wessex, where a cultural efflorescence began during the reign of Alfred(871-901) from that time till the end of the OE period of Wessex, with its capital at Winchester, remained the cultural centre of England. The phonetic and grammatical structure of these two languages was the similar. They ahd the same morphological categories, strong and weak declination of substantives falling into several types, according to the stem vowel; strong and weak declination of the adjectives; seven classes of strong and three classes of weak verbs. A considerable part of vocabulary in OE and Scandinavian was similar. In many words the root was the same, while the endings were different (fisc-fiscr-fish) Another part of Scandinavian voc-ry did not correspond to English, for example in sphere of politic and economic. Even the 3rd person singular personal pronoun was taken from Scandinavian. Among Scandinavian loan words there were some military terms, but later they were superseded by French words. Scandinavian elements became part of many geographical names (village in Kirkby, hill in Langtoft)

THE NORMAN CONQUEST

Soon after Canute's death (1042) and the collapse of his empire the old AS line was restored but their reign was short-lived. The new English king, Edward the Confessor (1042-1066), who had been reared in France, brought over many Norman advisors and favourites: distributed among them English lands and wealth to the considerable resentment of the Anglo-Saxon nobility and appointed them to important positions in the government and church hierarchy. He not only spoke French himself but insisted on it being spoken by the nobles at his Court. William, Duke of Normandy. visited his court and it was rumoured that Edward appointed him his successor. In many respects Edward paved the way for Norman infiltration long before the Norman Conquest. However, the government of the country was still in the hands of Anglo-Saxon feudal lords, headed by the powerful Earl Godwin of Wessex. In 1066, upon Edward's death, the Elders of England (OE' Witan) proclaimed Harold Godwin king of England. As soon as the news reached William of Normandy, he mustered a big army by promise of land and plunder (one third of his soldiers were Normans, others. mercenaries from all over Europe) and, with the support of the Pope, landed in Britain.

In the battle of Hastings, fought in October 1066, Harold was killed; and the English were defeated. This date is commonly known as the date of the Norman Conquest, though the military occupation of the country was not completed until a few years later. After the victory at Hastings, William by-passed London cutting it off from the North and made the Witan of London and the bishops at Westminster Abbey crown him king. William and his barons laid waste many lands in England, burning down villages and estates. They conducted a relentless campaign of subjugation, devastated and almost depopulated Northumbria and Mercia, which tried to rise against the conquerors. Scores of earthen forts and -wooden stockades, built during the campaign. were soon replaced by huge stone Norman castles. Most of the lands of the Anglo-Saxon lords passed into the hands of the Norman barons, William's own possessions comprising about one third of the country. The Normans occupied all the important posts in the church, in the government, and in the army.

Following the conquest hundreds of people from France crossed the Channel to make their home in Britain. Immigration was easy, since the Norman kings of Britain were also dukes of Normandy and, about a hundred years later, took possession of the whole western half of France, thus bringing England into still closer contact with the continent. French monks, tradesmen and craftsmen flooded the south-western towns, so that not only the higher nobility but also much of the middle class was French.

EFFECT OF THE NORMAN CONQUEST ON THE LING.SITUATION

The Norman Conquest was not only a great event in British political history but also the greatest single event in the history of the English language. Its earliest effect was a drastic change in the linguistic situation. The Norman conquerors of England had originally come from Scandinavia (compare Norman and Northman). About one hundred and fifty years before they had seized the valley of the Seine and settled in what was in future known as Normandy. They were swiftly assimilated by the French and in the 11 th c, came to Britain as French speakers and bearers of French culture. 'They spoke the Northern dialect of French, which differed in some points from Central, Parisian French. Their tongue in Britain is often referred to as "Anglo-French" or "Anglo-Norman", but may just as well be called French. Since we are less concerned here with the distinction of French dialects than with the continuous French influence upon English, both in the Norman period of history and a long while after the Anglo-Norman language had ceased to exit. In the early 13th c., as a result of lengthy and inefficient wars with France John Lackland lost the French provinces including the dukedom of Normandy. Among other consequences the loss of the lands in France cut off the Normans in Britain from France, which speeded up the decline of the Anglo-?. The most immediate consequence of the Norman domination in Britain is to be seen in the wide use of the French language in many spheres of life. For almost three hundred years French was the official language of administration: it was the language of the king's court, the law courts, the church, the army and the castle. It was also the every day language of many nobles, of the higher clergy and of many townspeople in the South. The intellectual life, literature and education were in the hands of French-speaking people; French; alongside Latin, was the language of writing. Teaching was largely conducted in French and boys at school were taught to translate their Latin into French instead of English.

For all that, England never stopped being an English-speaking country. The bulk of the population held fast to their, own tongue: the lower classes in the towns, and especially, in the country-side, those who lived in the Midlands and up north, continued to speak English and looked upon French as foreign and hostile. Since most of the people were illiterate, the English language was almost exclusively used for spoken communication.

At first the two languages existed side by side without mingling. Then, slowly and quietly, they began to permeate each other. The Norman barons and the French town-dwellers had to pick up English words to make themselves understood, while the English began to use French words in current speech. A good knowledge of French would mark a person of higher standing giving him a certain social prestige. Probably many people became bilingual and had a fair command of both languages, These peculiar linguistic conditions could not remain static. The struggle between French and English was bound to and in the complete victory of English, for English was the living language of the entire people, while French was restricted to certain social spheres and to writing. Yet the final victory was still a long way off. In the 13th c. only a few steps were made in that direction. The earliest sign of the official recognition of English by the Norman kings was the famous PROCLAMATION issued by Henry III in 1258 to the councilors in Parliament. It was written in three languages: French, Latin and English.. The three hundred years of the domination of French affected English more than any other foreign influence before or after. The early French borrowings reflect accurately the spheres of Norman influence upon English life; later borrowings can be attributed to the continued cultural, economic and political contacts between the countries. The French influence added new features to the regional and social differentiation of the language. New words, coming from French, could not be adopted simultaneously by all the speakers of English; they were first used in some varieties of the language, namely in the regional dialects of Southern England and in the speech of the upper classes, but were unknown in the other varieties. This led to growing dialectal differences, regional and social. Later the new features adopted from French extended to other varieties of the language. The use of a foreign tongue as the state language, the diversity of the dialects and the decline of the written form of English created a situation extremely favorable for increased variation and for more intensive linguistic change

London dialect.

In the 14th century there developed the process of the rise of the national language. This language was based on the London dialect. Its cause was the great shift in social structure which characterized the English that period. It was the time when new elements made themselves felt inside the feudal society. These elements were the town merchants, who were the bearers of a new social structure, which was to replace feudalism. Growth of commerce, industry, development of many circulations. These were the manifestations of social changes. They marked the end of feudal and the formation of new society. In the 14th century there ere 3 main groups of dialects in English: northern, midland, southern. The dialects differed from each other by essential phonetic and morphological features. These differences corresponded to the territorial position among the dialect belonged to the London dialect. After the Norman conquest London became the capital of England. London is situated on the Thames. It lays on the boundary between the midland and the southern dialect. In 13th century it already showed a mixture of midland and southern elements. The later it prevailed. To the end of the 14th century London dialect became influential in other parts o the country. That was to the growth of its importance as economical and political center. London’s geographical position was extremely favorable for the quick growth of its political importance and its role as the birthplace of a national language. Many roads along which England in trade was conducted crossed in London. Thanks to the great depth of the Thames sea ships could be easily reach London and it became the center of national trade. London’s role as a trade center attracted people from every part of the country and that’s why elements of other dialects penetrated into London English dialect. Thus, the London dialect, which became the base of the national language, was a complex formation, which reflected different influences connected with the social and political life of that period. It contain alongside east midland, south-eastern elements and partially south-western elements. The London dialects of those centuries is represented by several important documents: the proclamation of Henry III, poems by Adam Devy, Geoffrey Chauser.

The rise of the earliest linguistic disciplines.

The orthoepist at the end of the 16th century Richard Malcaster in his book “Elementary” stated the orthographical norms for teaching at school. At the same time scholar began to work under the description of Grammatik. The first grammarians tried to describe not only the grammar of the language, but also orthoepy. That means that, they described the rules of reading, the correlation of writing and pronunciation. Some book were devoted to orthoepy; Hart “Orthography of English speech”, William Boolocar “book at large for the amendment of orthography of English speech”. Early grammatists. First their books were written like Latin books. The example is a book by Lilly Joe. It was the first half of the 15th century. Some grammarians tried to retain Latin traditions, some of them were more progressive. The main difference in their approaches was the number of the parts of speech, a number of cases, tenses. There were 2 tendencies: some grammarians consider that the language should be based on reason (на логике), that means, that phenomenon that can’t be understood should be taken away from the language. The author of such book was R. Lowth. It was called “Short introduction to English grammar”. Another group of grammarians insisted that the language should be based on usage. J. Prestly “the rudiments to English grammar”. He wrote about the traditions and he insisted on a completed grammar. In 1975 Lindley Murray published his book “English grammar”. His book was successful. It was the main book and many people studied it. At the same time lecsikographists began to work at the dictionaries. They tried to fix the voc-ry. The first dictionary was Latin-English. And then appeared new dictionaries of difficult words by Robert Cowdrey and Cokerman. The most famous was the dictionary by national Bible. It was called “Universal etiological English dictionary”. In 1755 Johnson published “A dictionary of the English language” in which the words are deduced from their originals and illustrated in the different significations by examples from the best writers. It was large Oxford dictionary.

]

Struggle of English against French.

Struggle between 2 languages for supremacy lasted all through all 3 centuries. To the end of these period the path for the formation of a national language began to empire. The situation was still more complicated by the fact that alongside the 2 languages the third language excited namely Latin as an international language of church and medieval church science. In the later half of the 14th century victory of English became evident. French lost its position one after another, but only in the 15th century French at last disappeared from the social life of the country. In these struggle there are some important dates: the first English kings after the conquest didn’t know the English at all. Hanry IV was the first king whose mother tongue was English, after the conquest Anglo-Saxon lows were first translated into Latin, then French. French was the language for teaching at school. Official documents, private letters, agreements were written in Latin. And in the 13th century there appeared letter written in French. Isolated letters in French are dated 1440. A symptom of a rise of English came in 1258, when Henry IV addressed the population of the country in a proclamation written in English. In the middle of the 14th century the influence of English rose. In 1362 parliament acting on a petition of the city of London ruled that court of low should their business in English, because French was too little known. In the same year English was used in parliament itself. The victory of English was due to the rise of social layer which spoke English. They were the gentry, the town citizens, town merchants.

Quantitative changes of vowels in OE and ME

At the end of OE and in the immediately succeeding centuries accented vowels underwent a number of quantitative changes which affected the employment and the phonological status of short and long vowels in the language. In OE quantity was the main basis of correlation in the vowel system: short vowels were phonemically opposed to long ones, roughly identical in quality. In later OE and in Early ME vowel length began to depend on phonetic conditions.

The earliest of positional quantitative changes was the readjustment of quantity before some consonant clusters;it occured in Early ME or perhaps even in Late OE.

1) Short vowels were lengthened before two homorganic consonants, a sonorant and a plosive; consequently, all vowels occuring in this position remained or became long e.g. OE wild-- ME wild [ wi:ld] ( NE wild);

2) All other groups of two or more consonants produced the reverse effect: they made the preceding long vowels short- and henceforth (vpred') all vowels in this position became or remained short, e.g. OE cepte- ME , kepte['kcpte] ( NE kept).

3) Short vowels became long in open syllables. This lengthening mainly affected the more open of (,he short vowels[e], [a] and fob but sometimes, though very seldom, it is also found in the close vowels it] and [u).

In order to achieve an average uniformity in the length of the syllable, and also to use an average amount of energy for its pronunciation, the vowel was shortened before a group of consonants and was made longer of the were consonants following, that is , in "open" syllables. Lengthening of vowels before homorganic groups looks as an exception or a contradiction, to account for this lengthening it was suggested that - nd, -ld and the like were virtually equivalent to single consonants, therefore a long vowel would not make the syllable too heavy.

Qualitative changes of vowels in Mid E.

In mid E. the pronunciation of short vowels in unstressed syllables became increasingly indistinct. If in OE any short vowels could occur in unstressed position in late ME only 2 new vowels ə and I could be found there. And even these 2 vowels were not directly contrasted in unstressed vowels had been practically lost. Thus in OE where is the morphological forms of the verb could be differentiated through their endings, which leveled under one and same endings in the late English (sunu, suna – sone сын). From the phonetic point of view these change indicate a decisive separation of unstressed vowels from stressed ones. While in OE there was no principal difference in the quality of vowel phonemes stressed or unstressed syllables in Mid.E there developed a very significant difference n this respect: all unstressed vowels weakened or reduced to e. This was not only phonemic change it had also far reaching morphological consequences. The short OE æ was replaces in ME by the back vowel à (wæ – was). In the ME the vowel ý was diabolized and it produced various results depending on dialect y, y: - i, i: (east-midland, northern), u, u: - (west-midland, south-western), e, e: - (southern, former Kentish). F.e cysan- kissen, kussen, kessen. Modern literary English comprised the words of various dialects, that underwent the process of delabilazation of y during ME. (mycel-much, lyft-left, blyscan-blush). But at the same time there are several reflecting cases of compromise between 2 different dialects in spelling and pronunciation of same words. Thus the spelling of the word busy reflects the west-midland dialects while its pronunciation is influenced by the east-midland dialect. In the similar way the history of the verb “ to build” bears the features of east and west-midland dialects.

Соседние файлы в папке ddd