Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

11-11-2014_10-57-24 / АКС-1301_1601_А4_r1

.pdf
Скачиваний:
117
Добавлен:
18.03.2015
Размер:
1.45 Mб
Скачать

5. На выход второго генератора подайте сигнал с частотой 100,2 МГц и амплитудой –90 дБм. Таким образом, второй сигнал будем иметь частоту на 200 кГц больше и амплитуду на 60 дБ меньше.

6.Нажмите клавиши PEAK SEARCH >> Marker→ >> Mkr→ Ref Lvl и установите уровень сигнала 100 МГц как опорный. При использовании фильтра 10 кГц с селективностью 15:1 ширина полосы пропускания фильтра будет меньше 150 кГц по уровню 60 дБ, а половина полосы — менее 75 кГц, что меньше разности частот двух сигналов. Поэтому можно наблюдать оба сигнала.

7.Нажмите клавишу MARKER >> Delta >>PEAK SEARCH >> Next Pk Right, установите маркер на пик сла-

бого сигнала. При использовании фильтра с полосой пропускания 30 кГц ширина полосы по уровню 60 дБ будет меньше 450 кГц. Так как половина полосы составляет менее 225 кГц, что больше разности частот двух сигналов, то слабый сигнал выделить нельзя (см. рис.).

33

8. При использовании фильтра с полосой пропускания 100 кГц слабый сигнал попадает внутрь полосы пропускания и поэтому не может быть выделен (см. рис.).

4.2.3. Измерение слабого сигнала

Возможности прибора по измерению слабых сигналов ограничены уровнем собственных шумов прибора. Повысить точность измерения слабых сигналов можно путем изменения полосы пропускания, коэффициента ослабления, полосы видеофильтра или используя усреднение.

Пример 1. Изменение коэффициента ослабления

1.Подключите генератор сигналов к входу RF INPUT прибора.

2.На выход генератора подайте сигнал с частотой 100 МГц и амплитудой –90 дБм.

3.Установите центральную частоту 100 МГц.

4.Установите полосу обзора 1 МГц.

5.Установите опорный уровень –30 дБм.

6.Установите усреднение по 10 разверткам.

7.Нажмите клавиши AMPLITUDE >> Attenuation (Man).

8.Установите коэффициент ослабления 0 дБ.

34

На следующем рисунке для сравнения приведено изображение сигнала при установленном коэффициенте ослабления 10 дБ.

Пример 2. Изменение полосы пропускания

1.Подключите генератор сигналов к входу RF INPUT прибора.

2.На выход генератора подайте сигнал с частотой 100 МГц и амплитудой –90 дБм.

3.Установите центральную частоту 100 МГц.

4.Установите полосу обзора 1 МГц.

5.Установите опорный уровень –30 дБм.

6.Установите усреднение по 10 разверткам.

7.Нажмите клавиши BW/AVG >> RBW (Man). Уменьшите значение полосы пропускания, используя кла-

вишии (Вверх и Вниз) или поворотный регулятор . Так как уровень шумов прибора уменьшил-

ся, слабый сигнал отображается более четко.

На рисунке приведено изображение сигнала при установленном значении полосы пропускания 10 кГц. Символ # перед обозначением полосы пропускания означает, что значение полосы пропускания установле-

но вручную (не RBW Auto). При уменьшении полосы пропускания время развертки увеличивается.

35

На следующем рисунке для сравнения приведено изображение сигнала при установленном значении полосы пропускания 3 кГц.

Пример 3. Изменение полосы видеофильтра

1.Подключите генератор сигналов к входу RF INPUT прибора.

2.На выход генератора подайте сигнал с частотой 100 МГц и амплитудой –90 дБм.

3.Установите центральную частоту 100 МГц.

4.Установите полосу обзора 1 МГц.

5.Установите опорный уровень –30 дБм.

6.Установите усреднение по 10 разверткам.

7.Нажмите клавиши BW/AVG >> VBW (Man). Уменьшите значение полосы видеофильтра, используя кла-

вишии (Вверх и Вниз) или поворотный регулятор . Так как уровень шумов прибора уменьшил-

ся, слабый сигнал отображается более четко.

На рисунке приведено изображение сигнала при установленном значении полосы видеофильтра 10 кГц.

На следующих рисунках для сравнения приведены изображения сигнала при установленных значениях полосы видеофильтра 3 кГц, 1 кГц, 300 Гц и 30 Гц соответственно.

36

37

Пример 4. Использование усреднения

1.Подключите генератор сигналов к входу RF INPUT прибора.

2.На выход генератора подайте сигнал с частотой 100 МГц и амплитудой –90 дБм.

3.Установите центральную частоту 100 МГц.

4.Установите полосу обзора 1 МГц.

5.Установите опорный уровень –30 дБм.

6.Нажмите клавиши BW/AVG >> Average (On).

7.Установите количество проходов развертки для усреднения, используя клавиши с цифрами. После ввода числа нажмите клавишу единицы измерения — начнется усреднение.

38

4.2.4. Измерение мощности в канале CDMA

1.Подключите генератор сигналов CDMA к входу RF INPUT прибора.

2.На выход генератора подайте сигнал с частотой 850 МГц и амплитудой –30 дБм.

3.Нажмите клавиши MEASURE >> Channel Pwr и включите режим измерения мощности.

4.Установите центральную частоту 850 МГц.

5.Установите опорный уровень –30 дБм.

6.Установите величину интегральной полосы равную 2 МГц. Весь диапазон автоматически будет установ-

лен равным 1,5×(интегральная полоса), т.е. 3 МГц.

7. Нажав клавиши MEAS SETUP >> Avg Number >> 10 >> ENTER,

установите усреднение по 10 разверткам.

4.2.5. Измерение мощности в соседнем канале CDMA

1.Подключите генератор сигналов CDMA к входу RF INPUT прибора.

2.На выход генератора подайте сигнал с частотой 850 МГц и амплитудой –30 дБм.

3.Нажмите клавиши MEASURE >> ACP и включите режим измерения мощности в соседнем канале.

4.Установите центральную частоту 850 МГц.

5.Установите опорный уровень –30 дБм.

6.Установите величину интегральной полосы канала равную 1,23 МГц.

7.Нажав клавишу Offset, установите величину смещения частоты (Offset Freq), равную 2 МГц.

8.Нажав клавишу Offset, установите величину смещения полосы (Offset BW), равную 2 МГц.

9.Нажав клавиши MEAS SETUP >> Avg Number >> 10 >> ENTER,

установите усреднение по 10 разверткам.

39

4.3. Использование принтера

Прибор поддерживает подключение принтера через параллельный порт или через USB порт.

1.Нажав клавиши PRINT SETUP >> Printer, выберите параллельный порт или USB порт.

2.Нажав клавиши PRINT SETUP >> Printer Setup, выберите драйвер принтера.

3.Нажав клавиши PRINT SETUP >> Orientation, установите ориентацию страницы.

4.Нажав клавиши PRINT SETUP >> Page Size, выберите размер страницы.

5.Нажмите клавишу PRINT.

40

4.4. Использование памяти USB

Прибор обеспечивает сохранение результатов измерений во внутренней памяти (обозначается как «screen») или на внешнем носителе USB (обозначается как «usbfs»). При подключении внешней USB-памяти сохранение, загрузку, удаление, переименование и т.д. файлов можно осуществлять как с внешней, так и с внутренней памяти. При установке в меню File пути для сохранения файлов на внешнюю USB-память, даже после выхода из меню при нажатии на клавишу SAVE сохранение файлов будет осуществляться на внешнюю USB-память.

1.Вставьте USB флэш-память в USB порт на передней панели.

2.Нажав клавиши FILE >> Save >> Type >> Screen (State, Trace), выберите тип файла (экран, настройки, спектрограмма).

3.Нажав клавиши FILE >> Save >> Format >> GIF, выберите формат файла изображения экрана.

4.Нажав клавиши FILE >> Save >> Dir Select, выберите путь для сохранения файлов (на внешнюю USBпамять или внутреннюю память).

5.Нажав клавишу RETURN, выйдите из меню.

6.Нажав клавишу SAVE, сохраните файл в памяти.

5.ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

5.1.Замена предохранителя

Если выходит из строя предохранитель в цепи переменного тока, то прибор работать не будет. Попытайтесь определить и устранить причину перегорания предохранителя и только после этого замените его на исправный предохранитель того же типа и параметров. В приборе используется предохранитель 250 В/3,15 А, Т5×20 мм.

Установка предохранителя выполняется с задней панели прибора.

6. ТЕХНИЧЕСКАЯ ПОДДЕРЖКА

Производитель: ED Co, Корея.

Дляполучениятехническойподдержки, ВыможетепосетитьнашсайтвИнтернетеhttp://www.aktakom.ru. Своивопросыипожеланиянаправляйтепоадресу: support@aktakom.ru.

7. СВЕДЕНИЯ О СОДЕРЖАНИИ ДРАГОЦЕННЫХ МЕТАЛЛОВ

Сведений о содержании драгоценных металлов нет.

8. УТИЛИЗАЦИЯ

Особых условий для утилизации приборов нет.

9. ХРАНЕНИЕ И ТРАНСПОРТИРОВАНИЕ

Данный прибор требует аккуратного обращения и ухода в процессе эксплуатации, транспортирования и хранения на складе. Прибор, прибывший на склад предприятия, от транспортной упаковки может не освобождаться и храниться в упакованном виде.

Условия хранения:

температура окружающей среды: –10...+50 °С; относительная влажность воздуха не более 85 % при температуре 25 °С.

В помещениях для хранения не должно быть пыли, паров кислот, щелочей, а также газов, вызывающих коррозию.

При первичном вскрытии упаковки прибора должны быть приняты меры к сохранению упаковочного материала и деталей для повторного использования.

Перед транспортированием прибор необходимо упаковать, при этом:

1.Прибор, ЗИП, и упаковочный материал очищаются от грязи и пыли.

2.Если прибор подвергался воздействию влаги, он просушивается в теплом сухом помещении в течение двух суток.

3.Прибор и ЗИП должны быть без коррозийного поражения металла и нарушения покрытий.

4.Упаковка прибора производится после полного выравнивания температуры прибора с температурой помещения, в котором выполняется упаковка.

41

Прибор допускает транспортирование всеми видами транспорта в упаковке при условии защиты от прямого воздействия атмосферных осадков.

При транспортировании воздушным транспортом приборы в упаковке должны размещаться в герметизированных отсеках.

Предельные условия транспортирования: температура окружающей среды: –10...+50 °С.

Примечание. Предприятие-изготовитель оставляет за собой право использовать для упаковки приборов транспортные (тарные) ящики любой конструкции, принятой на предприятии.

10. ГАРАНТИИ ИЗГОТОВИТЕЛЯ (ПОСТАВЩИКА)

1.Гарантия предусматривает бесплатный ремонт или замену запчастей, комплектующих в течение всего указанного в гарантийномталонегарантийногосрока.

2.Изготовитель гарантирует соответствие характеристик изделия только требованиям, изложенным в разделе «Технические характеристики», в течение гарантийного срока при соблюдении условий эксплуатации, изложенных в настоящейинструкции.

3.Гарантийное обслуживание осуществляется при наличии заполненного гарантийного талона. Гарантийный талон является единственным документом, подтверждающим право на гарантийное обслуживание техники. Гарантийное обслуживание выполняется на территории предприятия-поставщика, т. к. после ремонта или замены изделие должно бытьподвергнутоиспытаниямнастенде. Доставканеисправногоприборавыполняетсязасчетисиламипотребителя, есливспециальномдоговоренапоставкунеуказаноиное.

4.Гарантийные обязательства на стандартные и дополнительные аксессуары, указанные в разделе «Комплектность», действуютприсоблюденииусловийэксплуатациивтечение3-хмесяцев.

5.Гарантийные обязательства не распространяются на расходные материалы, дискеты, программное обеспечение, если это не оплачивалось дополнительно.

6.Замененные (сломанные) запасные части и комплектующие являются собственностью изготовителя. Решения изготовителя, связанныесгарантией, являютсяокончательными.

7.Гарантийныйремонтнепроизводитсявслучае:

7.1.истечениягарантийногосрока;

7.2.отсутствияправильнозаполненногогарантийноготалона;

7.3.нарушениязаводскойпломбыилиспециальногобумажногомаркера;

7.4.нарушения потребителем правил эксплуатации, в том числе: превышения питающих и входных напряжений и частоты, что привело к пробою защитных цепей питания; использования не предусмотренных настоящей инструкциейвходныхисетевыхшнуровит. д.;

7.5.наличия механических повреждений, в том числе, трещин, сколов, разломов, разрывов корпуса или платы и т. п.; тепловых повреждений, в том числе, следов паяльника, оплавления, брызг припоя и т. п.; химических повреждений, проникновения влаги внутрь прибора, в том числе, окисления, разъедания металлизации, следов коррозиииликорродирования, конденсатаилиморскогосоляноготуманаит. п.;

7.6.наличияпризнаковпостороннеговмешательства, нарушениязаводскогомонтажа.

42

Соседние файлы в папке 11-11-2014_10-57-24