- •Отзывы
- •Тема 1. Звуки
- •Тема 2. Имя существительное.
- •Тема 3. Артикль.
- •Тема 4. Имя прилагательное.
- •Тема 5. Местоимения: личные местоимения (именительный и объектный падежи).
- •Тема 6. Порядок слов в повествовательном предложении.
- •Тема 7. Спряжение глагола to be в настоящем, прошлом и будущем простом времени.
- •Тема 8. Спряжение глагола to have в настоящем, прошлом и будущем простом времени.
- •Тема 9. Отрицательные предложения с глаголами to be и to have.
- •Тема 10. Вопросительные предложения с глаголами to be и to have.
- •Тема 11. Местоимения: притяжательные местоимения.
- •Тема 12. Местоимения: указательные местоимения.
- •Тема 14. Повелительное наклонение. Конструкция с глаголом let. Оборот there is (there are).
- •Тема 15. Present Simple Tense.
- •Тема 16. Present Continuous Tense.
- •Тема 17. Past Simple Tense.
- •Тема 18. Past Continuous Tense.
- •Тема 19. Future Simple Tense.
- •Тема 20. Future Continuous Tense.
- •Тема 21. Present Perfect Tense.
- •Тема 22. Past Perfect Tense.
- •Тема 23. Future Perfect Tense.
- •Тема 24. Present Perfect Continuous Tense.
- •Тема 25. Past Perfect Continuous Tense, Future Perfect Continuous Tense.
- •Тема 27. Местоимения: вопросительные местоимения, относительные местоимения, возвратные местоимения.
- •Тема 28. Модальные глаголы и их эквиваленты.
- •Тема 29. Страдательный залог.
- •Тема 30. Неличная форма глагола: инфинитив.
- •Тема 31. Неличная форма глагола: причастие.
- •Тема 32. Неличная форма глагола: герундий.
- •Тема 33. Сложное дополнение.
- •Тема 34. Сложное подлежащее.
- •Тема 35. Безличные предложения.
- •Тема 36. Сослагательное наклонение глаголов.
- •Тема 37. Условные предложения.
- •Тема 38. Наречие.
- •Тема 39. Would, used to, be used to, would like, had better, would rather, So do I, Neither do I.
- •Тема 40. Имя числительное.
- •Тема 41. Предлоги.
- •Тема 42. Дополнительно о предлогах.
- •Тема 43. Сложноподчинённые предложения и союзы в них.
- •Тема 44. Косвенная речь.
- •Тема 45. Фразовые глаголы.
- •Тема 46. Разделительные вопросы.
- •Тема 47. Определительные придаточные предложения: ограничительные и распространительные.
- •Тема 48. Таблица неправильных глаголов.
- •Тема 49. О некоторых деталях разговорного английского.
- •Тема 50. Разговорный английский. Фразы.
- •Тема 51. Насчёт западной цивилизации.
- •Тема 52. От автора.
- •Оглавление.
Тема 49. О некоторых деталях разговорного английского.
В разговорном английском есть некоторые важные детали. Это заметно, например, если слушать радио на английском языке или озвучку фраз в британских учебниках.
Сделаю здесь 2 уточнения по произношению. Если не знать этих нюансов, то сначала при прослушивании английской речи может возникнуть недопонимание и путаница.
You’re обычно произноситься не как [ju:a:] [йу:а:], а как [jɔ:] [йо:]. То есть неопытный слушатель может сначала подумать, что произносится your, а на самом деле это you’re:
Am I late?
No, you’re on time.
You’re not listening to me.
Have в составе глагольных грамматических конструкций в случаях предложений во временах Present Perfect и Present Perfect Continuous может произноситься не как [hæv] [хэв], а как [ɒv] [ов], что неопытный слушатель может сначала принять за предлог of [ɒv] [ов] и может сначала не понять глагольную конструкцию на слух:
They have gone out. – произноситься как [hæv] [хэв]
Where have you been? – произносится как [hæv] [хэв]
I have lost my key. – произносится как [ɒv] [ов]
My keys have been stolen. – произносится как [ɒv] [ов]
They have been married for 3 years. – произносится как [ɒv] [ов]
How long have you known her? – произносится как [ɒv] [ов]
How long have you been learning English? – произносится как [ɒv] [ов]
What have you been doing since we last met? – произносится как [ɒv] [ов]
332 | Алексей Юрьевич Виноградов
Тема 50. Разговорный английский. Фразы.
В этой книге, которую Вы сейчас читаете, 341 страница в формате А4. Это почти предел для технологии «печать по требованию».
И тема разговорного английского объемом 55 дополнительных страниц в формате А5 в рамках этой книги разместить не получилось.
Поэтому выпущена отдельная книжка «Разговорный английский. Фразы» как приложение к книге, которую Вы сейчас читаете. Там как раз материал объемом дополнительных 55 страниц А5.
Простой учебник английского языка | 333
Тема 51. Насчёт западной цивилизации.
Западная цивилизация пока ещё может быть и наиболее эффективная, но она неправильная. Хорошо бывает, когда вы проголодаетесь и поедите в свое удовольствие. Хорошо, когда вы устанете и потом отдохнете или поспите. Это всё Богом созданные вещи.
А многое, что пришло из западной цивилизации, влияет на человека сильнее, влияет эффективнее, но это неправильно по отношению к нормальной жизни. Западная цивилизация построена на влиянии на все чувства человека и на все желания человека чрезмерно – это запредельные механизмы воздействия как на физические чувства человека, так и на мысли человека. Это можно назвать доведением воздействия до извращённых величин по всем направлениям.
Запад рассматривает любой человеческий механизм – как психологический, так и физический – просто как механизм, которым надо пользоваться для достижения успеха через наибольшее по возможности воздействие даже в ущерб морали, в ущерб замыслу Бога.
«На западе ищут успех, а в России ищут правду».
Поэтому если и нужно знать английский язык, то для того, чтобы отвечать на вызовы, которые приходят от западной цивилизации, и надо понимать, что западная цивилизация построена во многом на обмане и насилии, с которыми следует бороться.
На западе есть, конечно, много хороших людей, но во многом там неправильная мораль, неправильные ценности, в том числе материализм и преобладание ценности вещей над правильной моралью. Поэтому английский знать это, может быть, нужно, но важнее, гораздо важнее – это знать и перечитывать Новый Завет для того, чтобы знать о Боге, верить в Бога и стараться жить правильно.
334 | Алексей Юрьевич Виноградов
Тема 52. От автора.
Знание английского языка даёт дополнительные возможности в материальном плане, позволяет узнавать что-то в сравнении с доступным на русском языке. Но материальное благополучие не столь много значит, если нет внутреннего душевного спокойствия. Для души найдите и прочитайте книгу «Несвятые святые». Автор – архимандрит Тихон (Шевкунов). Редко попадаются мне такие хорошие книги. Найдите, прочитайте. В перспективе это важнее хорошего знания английского – это знания для души.
Любой иностранный язык быстро не запоминается. Английский язык не исключение.
Проще всего взять несколько хороших учебников и перечитывать их друг за другом несколько раз. Можно в начале даже не выполнять заданий – можно просто повторно читать.
Но это если английский дается с очень большим трудом, например, как мне. Мне английский учить очень трудно, так как я по складу ума – технарь, а не гуманитарий.
Но лучше все же пытаться выполнять задания из разных учебников. Но если сразу не получается выполнять задания, то лучше хотя бы пересказывать вслух правила английского языка, которые приводятся на русском языке, и произносить вслух примеры английских слов, фраз и предложений, которые приводятся в качестве примеров к правилам.
У меня у самого было около 15 хороших учебников, которые я периодически перечитывал, чтобы английский язык откладывался в памяти.
Не поддавайтесь на обман рекламы в интернете, что язык можно выучить за месяц или за 3 месяца.
В любом случае нужно не менее года спокойной учёбы себе в удовольствие без лишнего напряжения. Вы не должны мучаться. Лучше «безответственно» в свое удовольствие почитывать-перечитывать материал минут 15-20 каждый день. Так Вас на долго хватит и реально будете получать удовольствие от того, что захотите Вы или нет, но так Вы действительно привыкните к языку и так его действительно выучите. И постепенно можно увеличивать время занятий.
А быстрее, чем за год выучить язык не получится никак и даже нет смысла напрягаться по часу или по 2 часа изучения каждый день. Перенапряжение, периодическое перенапряжение, ведёт к появлению устойчивых отрицательных эмоций и так закрепляется отторжение к языку как к тому, что только раздражает и угнетает.
Последнее время я использовал переводчики Яндекса и Google для тренировки правильного произношения английских слов, фраз и предложений. Чаще всего эти 2 сервиса понимают то, что я говорю на
Простой учебник английского языка | 335
английском. Но бывают особенности произношения отдельных слов, которые приходится уточнять в плане более правильного произношения.
Я писал этот учебник сначала для самого себя, для своих собственных занятий, как конспект лекций из большого количества разных хороших учебников других авторов. Из этого адаптированного конспекта получился хороший самостоятельный учебник не только для меня самого, но и для моих читателей.
Хочется здесь подчеркнуть, что составлял я все версии этого учебника, в основном, чтобы помочь тем, кому изучение английского даётся не «в лёт», а с трудом. Наверное, больше технарям по складу ума, чем гуманитариям. По этим версиям учебника действительно удобно и легко учить материал тем, кто не очень-то легко всё запоминает.
P.S. По мере перечитывания этого учебника вместе с перечитыванием британских учебников были замечены и исправлены некоторые неточности в этом учебнике и был добавлен некоторый дополнительный материал. Дополнительный полезный материал в эту книгу добавлен без транскрипции английских слов, потому что добавлять страницы уже почти не позволяет объём книги с точки зрения технологии печати книг «по требованию».
Для того, чтобы понять, как переводятся и звучат те слова, которые были добавлены и приводятся без перевода и транскрипции, можно использовать переводчики Google и Яндекса. Но большая часть слов в этом учебнике сопровождается и переводом, и транскрипцией, то есть большая часть работы для вас проделана. А что касается транскрипции, которая уже не умещается в этом учебнике, то по отношению к этому я надеюсь на ваш интерес и энтузиазм, что вы не поленитесь включать перевод в Google и Яндексе.
Для освоения английского в любом случае надо тренировать и написание слов, фраз, предложений. Это можно делать в Яндекс-переводчике и Google-переводчике. Они замечают ошибки и делают правильные подсказки. В этом смысле обе системы хороши. Яндекс-переводчик лучше тем, что он приводит стандартную международную транскрипцию английских слов, которая используется и в этой книге. Google-переводчик в этом плане хуже тем, что там какие-то нестандартные их собственные значки для звуков. Яндекс-переводчик еще лучше тем, что для переводимых слов приводит разные примеры из книг, фильмов и телепередач на английском языке. И еще эти два переводчика иногда переводят некоторые фразы и предложения несколько не одинаково. Сравнивать как они работают это тоже поучительно, интересно.
И ещё. Нельзя правильно выучить язык, если учить только правила грамматики – надо изучать и примеры текстов. То есть нужны и правила, и примеры одновременно. То есть для начала освоив некоторые правила грамматики, надо постепенно начинать работать с текстами, сначала с простыми. Это нужно для понимания культуры английского, то есть своеобразных правил в плане применения грамматических правил. То есть надо осваивать правила применения правил. Это могут дать только примеры
336 | Алексей Юрьевич Виноградов
текстов. Можно брать простейшие английские тексты, и если у них нет параллельного перевода, то в плане перевода можно пользоваться переводчиками Google и Яндекса.
Но только переводом надо пользоваться с английского на русский, так как будете получать перевод с правильного английского текста.
Не наоборот – не с русского на английский, так как переводчики не совершенны и часто неправильно передают смысловой контекст и неправильно выдают перевод с точки зрения культурных особенностей – они формально переводят вроде бы без ошибок, но по смыслу, по контексту иногда переводят не так как надо.
Поэтому переводчики лучше использовать для перевода с английского на русский в плане коротких текстов, коротких абзацев, а не в виде отдельных предложений. И не с русского на английский, а с английского на русский.
То есть надо по простым текстам учиться не только грамматическим, а ещё и культурным правилам английского языка. То есть надо знакомиться с практикой, культурной практикой, с тем, что нельзя формализовать в виде правил, либо трудно и слишком громоздко формализовать в виде правил. Это нужно понимать и применять «по аналогии» с примерами текстов, включая и культуру диалогов, приводящихся в разных текстах.
Нельзя правильно выучить английский язык, если формально следовать правилам и формально применять эти правила к разным ситуациям. Этим английский сильно отличается от математики. Если в математике действует формальная строгая логика и можно применять одни формулы к другим и можно строить «дворцы» из разных формул, то в английском так нельзя – нельзя формально применять одни лингвистические формулы к другим, так как могут получиться не «дворцы», а «катакомбы» из разных правил, то есть может получиться неправильный английский, может получится так, как поанглийски не говорят и не пишут. В английском, как и в других гуманитарных науках, очень многое зависит от конкретных примеров, которые имеются на практике, а не от строгих правил. Наверное, поэтому для гуманитарной сферы больше важна память, а не логика, как в точных науках.
То, что может показаться в английском логичным применением знакомых правил к новым ситуациям, на деле может оказаться просто ошибкой, логика может не сработать. Поэтому надо знакомиться со стандартами английского языка из первоисточников, от авторов, для которых английский – родной язык. И надо запоминать и запоминать примеры. Для этого требуется очень хорошая память. Память - это очень важная гуманитарная составляющая. И если в математике вы что-то можете забыть и можете вывести сами забытую формулу, то в английском вы сами формулы не выведите – надо набираться практического опыта, надо запоминать примеры того, как говорят и пишут носители языка, для кого английский – родной язык.
Насчёт памяти можно добавить. Если память работает плохо, то можно использовать один из эффективных приёмов – прием разделения и объединения. В некотором смысле как у классика – «разделяй и властвуй».
Простой учебник английского языка | 337
Что имеется в виду. Вы выбираете некоторый объем информации и сначала прочитываете эту информацию целиком, чтобы иметь хотя бы приблизительное понимание, о чём идёт речь в целом.
Затем вы делите эту информацию на небольшие, маленькие порции. И пытаетесь каждую маленькую порцию перечитать и повторить вслух. Пытаться можно несколько раз подряд, не заботясь о других маленьких порциях. После нескольких попыток вам удается повторить эту маленькую порцию, вы смогли и понять, и выучить маленький кусочек. И теперь можно переходить ко второй маленькой порции информации и теперь уже эту порцию повторять вслух, пока не запомните.
А когда вы смогли по отдельности пересказать 2 или 3 маленьких кусочка информации, то их надо попытаться повторить вслух вместе друг за другом.
И таким образом можно постепенно продвигаться.
Так можно работать и с небольшими текстами (кто уже продвинулся в учёбе). Так можно работать с абзацами и разделять их на отдельные предложения. Так можно запоминать и отдельные предложения, разделяя их на отдельные словосочетания и слова. А те, кто начинает с самого нуля, может так поступать даже с отдельными словами, разделяя их на слоги или другие группы букв.
То есть сначала надо «окинуть взором» и попытаться понять блок информации в целом, о чём в принципе идёт речь в уроке. А потом надо делать методом «разделяй и властвуй» - делить материал на маленькие порции, запоминать эти порции отдельно друг от друга и проговаривать их вслух отдельно друг от друга, а потом надо повторять-проговаривать эти маленькие порции совместно, как они идут в уроке.
Составитель этого учебника — выпускник МГТУ им. Н. Э. Баумана 1993 года, кандидат физико-математических наук.
Следует сказать о проверенном на своем опыте факте — нельзя выучить английский только по книгам (учебникам, самоучителям). Необходима помощь репетитора. Такого репетитора, который по профессии является преподавателем английского языка. У репетитора надо консультироваться по разным возникающим вопросам и тренироваться общаться на изучаемом языке. В некоторой степени можно пользоваться Искусственным Интеллектом (AI), но живое общение и рассмотрение разных вопросов с репетитором гораздо быстрее, приятнее и результативнее.
Повторю, что я сам по образованию технарь и долго пытался учить английский только по учебникам, которые можно было найти в обычных книжных магазинах, что позволило выучить английский до среднего уровня. Средний уровень у меня отмечался при прохождении разных тестов в
338 | Алексей Юрьевич Виноградов
интернете на сайтах языковых школ, но это потребовало чересчур больших усилий во время изучения, неоправданно большого времени и приводило к некоторым ошибкам, которые было очень трудно выявлять самостоятельно.
По этим причинам лучше пользоваться этим учебником не как главным источником во время обучения, а как вспомогательным пособием при обучении с репетитором. Можно, конечно, задействовать ещё и AI (ИИ), но настоящего профессионального преподавателя английского языка пока что никто не может заменить.
Скажу ещё раз, что этот учебник был написан не профильным специалистом по английскому языку, а технарем по образованию, как конспект лекций из нескольких учебников и использовался для самообучения (то есть для занятий без репетитора). Поэтому в нём могут быть неточности. И по этой причине он не подойдёт для изучения английского языка как профильного предмета. Он составлялся как учебник для себя. И он может подойти, наверное, как помощь для получения зачётной оценки, например, при сдаче в техническом институте экзамена по английскому языку, то есть когда английский это непрофильная дисциплина. А тем, для кого английский это профильный предмет, без профессионального преподавателя, репетитора не обойтись.
Вслучае, если вы сомневаетесь в каких-то фразах и в их применимости
кконтексту, то можно использовать Искусственный Интеллект (AI). Например, можно задать Алисе AI вопрос типа:
Would you like some apple juice? — Так правильно будет сказать по-английски?
Алиса AI может ответить, например, приблизительно так:
Да, фраза «Would you like some apple juice?» — правильная и очень вежливая. Её используют, чтобы предложить кому-то яблочный сок. Если хочешь, могу показать другие варианты, как предложить сок — от более простых до более формальных.
Контакты:
vk.com/vinogradov.moscow
AlexeiVinogradov@yandex.ru MAX: 8(977)142-99-15
Простой учебник английского языка | 339
340 | Алексей Юрьевич Виноградов
