Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Иностранные языки (немецкий, английский)

.pdf
Скачиваний:
0
Добавлен:
24.11.2025
Размер:
3.81 Mб
Скачать

Перечень материалов

1.Учебная программа по дисциплине «Иностранный язык (английский, немецкий, французский, испанский)» для всех специальностей БНТУ II ступени высшего образования

2.Теоретическая часть

3.Текстовые материалы с заданиями, направленными на формирование и развитие умений ренферирования и аннотирование аутентичных научнотехнических текстов

4.Блок контроля знаний

5.Методические рекомендации по написанию реферата для сдачи кандидатского экзамена по общеобразовательной дисциплине «Иостранный язык (английский, немецкий)»

6.Инструкция по оформлению реферата для сдачи кандидатского экзамена по общеобразовательной дисциплине «Иостранный язык (английский, немецкий)»

7.Приложения

Пояснительная записка

Электронный учебно-методический комплекс по дисциплине «Иностранный язык (английский, немецкий)» для всех специальностей БНТУ II ступени высшего образования cоставлен в соответствии с основными положениями Кодекса Республики Беларусь об образовании: от 13 января 2011 г., № 243–3, Концепции обучения иностранным языкам в системе непрерывного образования Республики Беларусь, а также с основными направлениями государственной политики, отраженными в Концепции непрерывного воспитания учащейся молодежи в Республике Беларусь, в плане идеологической и воспитательной работы БНТУ и других государственных программах, нормативно-правовых и инструктивнометодических документах, определяющих приоритетные направления идеологии белорусского государства.

Данный ЭУМК представляет собой программный комплекс по дисциплине «Иностранный язык (английский, немецкий)», назначение которого состоит в обеспечении непрерывности и полноты процесса подготовки обучающихся II ступени высшего образования к использованию иностранного языка в профессиональной деятельности как орудия переводческой работы по специальности; источника информации, необходимой для непосредственной работы по специальности; средства коммуникации с зарубежными партнерами.

Разработанный ЭУМК способствует созданию условий для формирования нравственно зрелой, интеллектуально развитой личности обучающегося, которой присущи социальная и исследовательская активность, гражданская ответственность и патриотизм, приверженность к университетским ценностям и традициям, стремление к профессиональному

2

самосовершенствованию, активному участию в научной, экономической и социально-культурной жизни страны.

Содержание электронного учебно-методического комплекса по дисциплине «Иностранный язык (английский, немецкий)» для всех специальностей БНТУ II ступени высшего образования включает в себя: учебную программу дисциплины, теоретический и практический разделы, блок контроля знаний, а также справочные материалы (приложения).

В содержании теоретического раздела ЭУМКД представлены материалы для изучения по учебной дисциплине «Иностранный язык (английский, немецкий)», в составе которых некоторые особенности и трудности перевода аутентичных научно-технических текстов, теоретические аспекты аннотирования и реферирования научных текстов.

Практический раздел ЭУМКД включает в себя: текстовые материалы с заданиями, направленными на формирование и развитие умений аннотирования и реферирования социально-культурных и научнотехнических текстов. В ЭУМК представлены аутентичные тексты общественно-политического, общенаучного, специального характера для развития и совершенствования также навыков устного и письменного перевода.

Блок контроля знаний ЭУМК содержит научно-технические тексты для оценки приобретенных умений аннотирования и реферирования текста, а также переводческих умений. Данный блок обеспечивает возможность самоконтроля обучающегося, его текущей и итоговой аттестации.

Результатом курса призвана стать система знаний, умений и навыков, обеспечивающая целостное, системное представление о процессах аннотирования и реферирования научного текста и основных путях их достижения.

Учебно-методический комплекс по дисциплине «Иностранный язык (английский, немецкий)» предназначен для обучающихся для всех специальностей БНТУ II ступени высшего образования, а также преподавателей БНТУ кафедры «Иностранные языки», в целях проведения как аудиторных практических занятий, так и для самостоятельной работы обучающихся.

3

Оглавление

1. Учебная программа по дисциплине.........................................................................

6

2. Теоретическая часть .................................................................................................

25

2.1. Некоторые особенности и трудности перевода аутентичных научно-

 

технических текстов ....................................................................................................

25

Немецкий язык .............................................................................................................

25

Английский язык..........................................................................................................

26

2.2. Теоретические аспекты аннотирования и реферирования научных текстов..

26

алгоритм аннотирования и реферирования научных текстов на иностранном

 

языке ..............................................................................................................................

27

Немецкий язык .............................................................................................................

27

Английский язык..........................................................................................................

30

2.3. Примеры реферирования научных статей ..........................................................

35

Немецкий язык .............................................................................................................

35

Английский язык..........................................................................................................

38

3. Практическая часть..................................................................................................

50

Немецкий язык .............................................................................................................

50

Texte zum Thema „Ausbildung und Beruf“....................................................................

50

Texte zum Thema „Hervorragende Persönlichkeiten“....................................................

70

Texte zum Thema „Wissenschaftliche Erfindungen und Trends“ ..................................

98

Английский язык........................................................................................................

123

4. Блок контроля знаний ............................................................................................

139

Немецкий язык ...........................................................................................................

139

Texte zum Referieren und Annotieren.........................................................................

139

Tests zur Kontrolle des Wortschatzes ..........................................................................

162

Английский язык........................................................................................................

178

Тexts for rendering .......................................................................................................

178

5. Перечень вопросов для беседы на иностранном языке по тематике,

связанной с научной деятельностью и диссертационным исследованием

обучающегося ...............................................................................................................

202

Немецкий язык ...........................................................................................................

202

Английский язык........................................................................................................

208

 

4

6. Требования к содержанию и структуре кандидатского экзаме по

общеобразовательной дисциплине иностранный язык

(немецкий,

английский) ..................................................................................................................

214

7. Методические рекомендации по написанию реферата для сдачи

кандидатского экзамена по общеобразовательной дисциплине «иностранный

язык (немецкий, английский)».................................................................................

216

8. Инструкция по оформлению реферата для сдачи кандидатского экзамена по

общеобразовательной дисциплине «иностранный язык (немецкий,

английский)»

................................................................................................................

 

217

9. Воспитательно ..-идеологическая функция учебно-методического комплекса

248

10. Приложения............................................................................................................

249

Приложение .............

1

Differences between American English and British English

249

Приложение ..........................

2

Abbreviations of International Trade Organizations

254

Приложение ...........................

3

Abbreviations commonly used in business context

256

Приложение ........................................................................

4

Häufige Abkürzungen

261

Приложение .......................................................................

5

Lösungen zu den Tests

262

5

1. УЧЕБНАЯ ПРОГРАММА ПО ДИСЦИПЛИНЕ

6

7

ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА

Дисциплина «Иностранный язык (английский, немецкий, французский, испанский)» является интегральной частью качественной подготовки студентов магистратуры разных целевых групп и поэтому ставит своей целью овладение иностранным языком как средством межкультурного, межличностного и профессионального общения в различных сферах научной деятельности.

В процессе достижения данной цели решаются следующие

коммуникативные, когнитивные и развивающие задачи:

1)коммуникативные задачи предполагают обучение практическим умениям и навыкам:

- свободному чтению и пониманию оригинальной литературы соответствующей отрасли знаний на иностранном языке;

- оформлению извлеченной из иностранных источников информации в виде перевода, реферата, аннотации;

- устному общению в монологической и диалогической форме по тематике научной специальности и социально-культурным вопросам;

- общению на темы, связанные с научным исследованием обучающегося.

2)когнитивные задачи предполагают:

-понимание значения (предметной отнесенности) базовых лингвистических терминов, необходимых для грамматического, лексикологического и стилистического анализа текста, а также умение находить соответствующие лингвистические категории в текстах на иностранном языке;

-развитие умения производить различные операции с научным иноязычным текстом (анализ, синтез, аргументирование, обобщение и вывод, комментирование);

-формулирование на иностранном языке целей собственного исследования, планирования этапов и прогнозирования его конечных результатов.

3) развивающие задачи предполагают:

-развитие способности четко и ясно излагать свою точку зрения по обсуждаемой научной проблеме на иностранном языке.

В результате освоения дисциплины «Иностранный язык (английский, немецкий, французский, испанский)» студент-магистрант должен знать орфографические, орфоэпические, лексические и грамматические нормы иностранного языка в пределах требований, предъявляемых учебной программой, и правильно использовать их во всех видах речевой коммуникации, в том числе, в научной сфере в форме устного и письменного общения.

В результате освоения дисциплины «Иностранный язык (английский, немецкий, французский, испанский)» студент-магистрант должен уметь:

8

1)при чтении аутентичных текстов научного стиля (монографий, научных журналов, статей, тезисов)

- вычленять опорные смысловые блоки в читаемом тексте; - определять структурно-семантическое ядро;

- выделять основные мысли и факты, находить логические связи, исключать избыточную информацию, группировать и объединять выделенные положения по принципу общности;

2)при говорении

-подвергать критической оценке точку зрения автора;

-делать выводы о приемлемости или неприемлемости предлагаемых автором решений;

-сопоставлять содержание разных источников по данному вопросу, делать выводы на основе информации, полученной из разных источников о решении аналогичных задач в иных условиях.

В области монологической речи обучающийся должен уметь:

-логично и целостно выразить точку зрения по обсуждаемым

вопросам;

-составлять план и выбирать стратегию сообщения, доклада, презентации проекта по проблеме научного исследования;

-устанавливать и поддерживать речевой контакт с аудиторией с помощью релевантных стилистических средств.

В области диалогической речи обучающийся должен уметь:

-соблюдать правила речевого этикета в ситуациях научного диалогического общения;

-вести диалог проблемного характера с использованием соответствующих речевых форм;

-аргументированно выражать свою точку зрения;

3) на письме

-логично и аргументированно излагать свои мысли, связанные с тематикой научного исследования;

-соблюдать стилистические особенности научного текста; излагать содержание прочитанного в форме резюме, аннотации и реферата.

В результате освоения дисциплины «Иностранный язык (английский, немецкий, французский, испанский)» студент магистратуры должен владеть:

-навыками критического мышления, необходимого для творческой профессиональной деятельности;

-навыками самостоятельной работы.

Согласно учебному плану на изучение дисциплины отведено 420 часов, из них 140 часов – на практические аудиторные занятия и 280 часов – на самостоятельную работу магистранта. Основными формами итогового контроля выступают зачет (1-ое полугодие) и кандидатский экзамен (2-ое полугодие). Для оптимального обучения основным видам речевой деятельности на II-ой ступени высшего образования для нелингвистических специальностей – чтению, говорению, аудированию и письму –

9

рекомендовано разделить дисциплину на разделы и темы, соответствующие этим видам.

Примерный тематический план

Наименование раздела и темы

 

Практичес-

Всего

 

кие занятия

аудиторных

 

 

 

 

 

 

 

 

(часы)

часов

Раздел I. Практика устной речи

 

 

 

Тема

1.1.

Международное

24

8

сотрудничество в научной сфере

 

 

 

 

 

 

Тема 1.2. Достижения науки в странах

24

8

изучаемого языка (в области научных

 

 

интересов обучающегося)

 

 

 

Тема 1.3. Научно-исследовательская

30

10

деятельность магистранта

 

 

 

 

 

 

Раздел II. Аудирование, чтение и

210

70

научный

перевод

аутентичных

 

 

общетехнических,

общественно-

 

 

политических и специальных текстов

 

 

 

 

 

Раздел III. Практика письменной

132

44

речи:

аннотирование

и

 

 

реферирование

аутентичных

 

 

научных работ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ВСЕГО

420

140

СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОГО МАТЕРИАЛА

Общеобразовательный курс английского, немецкого, французского, испанского языка для магистрантов, ориентированный на подготовку обучающихся по иностранным языкам по блоку нелингвистических специальностей, традиционно предполагает развитие и совершенствование коммуникативной компетенции на основе триединой систематизации языкового материала: по фонетике, грамматике и лексике.

Фонетика

Вокализм и консонантизм современного иностранного языка, изучаемого студентом магистратуры. Словесное ударение. Интонационная структура предложения. Долгота-краткость гласных. Звонкость-глухость согласных. Конверсия.

10