
- •1. Основные этапы развития реализма в западноевропейской литературе. Философские основы и поэтика реализма.
- •2. Основные этапы развития французского реализма. Своеобразие раннего реализма в французской литературе 19 века.
- •3. Стендаль. Основные вехи биографии. Литературное окружение. Эстетические взгляды.
- •4. Роман Стендаля «Красное и черное». Смысл названия романа. Особенности художественного пространства. Специфика системы персонажей.
- •5. Способы создания характеров в романе Стендаля «Красное и черное». Особенности психологического анализа в романе. Женские образы в творчестве Стендаля.
- •6. Эволюция образа ж. Сореля в романе «Красное и черное». Жюльен и госпожа де Реналь
- •7. Бальзак о. История создания и замысел эпопеи «Человеческая комедия». Предисловие к эпопее. Структура «Человеческой комедии».
- •8. Романы «Человеческой комедии» (по выбору студента). Система персонажей, сюжетные линии Горио, Нусингенов, Рюбампре. Значение «кочующих персонажей».
- •10. Роман о де Бальзака «Шагреневая кожа». Философский смысл образа «шагреневой кожи». Фантастическое в художественной структуре романа. Эволюция образа Рафаэля.
- •11. Основные этапы развития французского реализма. Своеобразие французского реализма 50-70-х годов 19 века.
- •12. Г.Флобер. Роман «Госпожа Бовари». «Провинциальные нравы» в романе. Способы создания характеров в романе Флобера «Госпожа Бовари».
- •13. Эволюция образа Эммы в романе Флобера «Госпожа Бовари». Эмма и Шарль Бовари. Эмма и Родольф. Эмма и Леон.
- •14. Творческий путь э.Золя. Формирование натурализма в творчестве Золя. Э.Золя как глава натуралистической школы и теоретик натурализма. Идейно-художественное своеобразие романов Золя (по выбору).
- •15. Творческий путь г. Де Мопассана. Новеллистика писателя. Проблема тематической классификации новелл Мопассана.
- •16. Своеобразие английского реализма 19 века, основные этапы его развития.
- •17.Творчество ч.Диккенса. Основные вехи биографии. Литературное окружение. Эстетические взгляды. Полемика Диккенса и Теккерея.
- •21. Идейно-художественное своеобразие романа э.Бронте «Грозовой перевал».
- •22. Роман у.Теккерея «Ярмарка тщеславия». Смысл названия романа. Образ Автора в романе. Система персонажей романа Теккерея «Ярмарка тщеславия». Способы создания характеров.
- •23. Смысл противопоставления образов Эмили Седли и Ребекки Шарп в романе у.Теккерея «Ярмарка тщеславия». Проблема положительного героя в романе Теккерея «Ярмарка тщеславия».
- •24. Творческий путь Оскара Уайльда. Эстетические взгляды писателя. Роман «Портрет Дориана Грея». Основные образы романа.
- •25. Развитие реализма в американской литературе. Своеобразие тематики и проблематики.
- •26. Проблематика и поэтика романа г. Бичер-Стоу «Хижина дяди Тома».
- •27. Тема Севера в произведениях Дж. Лондона. Формирование образа сильной личности, особенности проблематики.
- •28.Идейно-художественное своеобразие творчества ш.Бодлера. Значение сборника «Цветы зла».
- •29. Формирование модернизма в французской литературе. Художественное творчество группы «Парнас».
- •30. Формирование символизма в французской литературе. Творчество п.Верлена, а.Рембо. Проклятые поэты.
- •31. Развитие «новой драмы» в скандинавских литературах. Творчество г.Ибсена.
- •32. Идейно-художественное своеобразие творчества Метерлинка.
4. Роман Стендаля «Красное и черное». Смысл названия романа. Особенности художественного пространства. Специфика системы персонажей.
Из практического: Мари-Анри Бейль – настоящее имя; считал себя романтиком; один из романов карьеры; выбирает Тартюфа в качестве подражания; лицемерие – ключ к высшему обществу; Жюльен – романтический герой; добивается госпожи де Реналь подобно наполеоновскому полководцу; покорил вопреки своему плану; Жюльен и Матильда – честолюбивые мечты.
Сюжет романа состоит в описании пяти лет из жизни Жюльена Сореля – молодого человека низкого социального происхождения, одержимого тщеславным намерением занять достойное место в обществе. Его цель – не просто социальное благополучие, а осуществление предписанного самому себе «героического долга». Этот долг Жюльен Сорель связывает с высокой самореализацией, пример которой находит в фигуре Наполеона – «безвестного и бедного поручика», который «сделался владыкой мира». Желание соответствовать своему кумиру и «завоевать» общество – основные мотивы поведения героя. Начав свою карьеру с должности гувернера детей мэра провинциального города Верьера, он достигает поста секретаря у парижского аристократа маркиза де Ла-Моль, становится женихом его дочери Матильды, но погибает на гильотине, будучи осужден за покушение на убийство своей первой возлюбленной, матери своих верьерских учеников г-жи де Реналь, которая невольно разоблачила его в глазах г-на де Ла-Моля как корыстного соблазнителя его дочери. Рассказ об этой пусть исключительной, но частной истории сопровождается подзаголовком «Хроника XIX века». Такой подзаголовок присваивает трагедии Жюльена Сореля огромное типическое звучание: речь идет не о судьбе отдельного человека, а о самой сути положения человека во французском обществе эпохи Реставрации.
Средством осуществления своих честолюбивых притязаний Жюльен Сорель выбирает лицемерие. Иного способа самоутверждения в обществе, которое ставит права человека в прямую зависимость от его социального происхождения, герой не предполагает. Однако избранная им «тактика» вступает в конфликт с его естественной нравственностью и высокой чувствительностью. Испытывая отвращение к избранным средствам достижения цели, герой все-таки практикует их, рассчитывая на то, что разыгрываемая им роль обеспечит ему успешную социализацию. Внутренний конфликт, переживаемый героем, можно описать как противоборство в его сознании двух моделей – Наполеона и Тартюфа: образцом осуществления «героического долга» Жюльен Сорель считает Наполеона, но «учителем» своим называет Тартюфа, тактику поведения которого и воспроизводит.
Однако этот конфликт в сознании героя все-таки находит свое постепенное разрешение. Это происходит в эпизодах, описывающих его преступление и последовавшие за ним тюремное заключение и суд. Изображение самого преступления в романе необычно: оно не сопровождается каким бы то ни было объяснительным комментарием со стороны автора, поэтому мотивы покушения Жюльена Сореля на г-жу де Реналь кажутся непонятными. Исследователи творчества Стендаля предлагают ряд версий. В соответствии с одной из них, выстрел в г-жу де Реналь – это импульсивная реакция героя на разоблачение, справедливость которого он не может не признать, и в то же время импульсивное выражение разочарования в «ангельской душе» г-жи де Реналь. В состоянии злого отчаяния герой, дескать, впервые совершает поступок, не контролируемый разумом, и впервые поступает соответственно своей страстной, «итальянской» натуре, проявления которой до сего момента он подавлял в угоду карьерным целям.
В рамках другой версии преступление героя трактуется как сознательный выбор, сознательная попытка в ситуации катастрофического разоблачения все-таки осуществить предписанный себе долг высокой самореализации. В соответствии с этой трактовкой, герой сознательно выбирает «героическое» самоуничтожение: в ответ на выгодное предложение маркиза де Ла-Моль, который готов заплатить Жюльену за обещание оставить Матильду, герой и стреляет в госпожу де Реналь. Этот безумный, казалось бы, поступок, по замыслу героя, должен развенчать все подозрения о том, что им двигала низменная корысть. «Меня оскорбили самым жестоким образом. Я убил», – скажет он позднее, настаивая на высоком содержании своего поведения.
Тюремные размышления героя свидетельствуют о том, что он переживает переоценку ценностей. Наедине с самим собой Сорель признается в том, что направленность его жизни была неверной, что он подавлял единственно подлинное чувство (чувство к госпоже де Реналь) в угоду ложным целям – целям успешной социализации, понятой как «героический долг». Результатом «духовного просветления» героя (выражение А. В. Карельского) становится отказ от жизни в обществе, так как оно, по мысли Жюльена Сореля, неизбежно обрекает человека на лицемерие и добровольное искажение своей личности. Герой не принимает возможности спасения (оно вполне достижимо ценой покаяния) и вместо повинного монолога произносит обвинительную по адресу современного общества речь, тем самым сознательно подписывая себе смертный приговор. Так, крушение идеи «героического долга» обернулось, с одной стороны, восстановлением подлинного «я» героя, отказом от маски и ложной цели, а с другой стороны, тотальным разочарованием в общественной жизни и сознательным уходом из нее под знаком безусловно героического протеста.
Отличительная черта стиля Стендаля в романе «Красное и черное» – углубленный психологический анализ. Его предметом является не просто психология и сознание человека, находящегося в конфликте с социальным миром и с самим собой, но его самосознание, то есть понимание самим героем сути тех процессов, которые происходят в его душе. Сам Стендаль свой стиль из-за ориентации на изображение внутренней жизни рефлексирующего героя назвал «эготическим». Этот стиль находит свое выражение в воспроизведении борьбы двух противоположных начал в сознании Жюльена Сореля: возвышенного (естественное благородство натуры героя) и низменного (лицемерная тактика). Недаром в название романа вынесена оппозиция двух цветов (красного и черного), возможно, она и символизирует то внутренне противоречие, которое переживает герой, а также его конфликт с миром.
Основные средства воспроизведения психологии героя – это авторский комментарий и внутренний монолог героя.
Пожалуй, самая загадочная вещь в романе Стендаля — это его название. Почему «Красное и черное»?
Известно, что сначала Стендаль хотел назвать роман именем главного героя — «Жюльен». Но потом передумал. Уже первые критики романа признавались, что они не понимают, отчего у книги такое название, которое «оставляет читателя в полном неведении относительно того, что его ждет в романе», и замечали, что роман с таким же успехом мог бы называться «Зеленое и желтое» или «Белое и синее».
Сам Стендаль печатно ни разу своего выбора не прокомментировал, но после смерти писателя его приятель Эмиль Форг сообщил, что тот якобы объяснил ему однажды: красное означает, что Жюльен, живи он в эпоху боготворимого им Наполеона, был бы солдатом и носил красный мундир, но он родился поздно, а потому вынужден избрать религиозную карьеру и ходить в черной сутане. Форг воспринял такой ответ как издевательство: черного цвета были не только сутаны, но и вполне светские фраки, а у наполеоновских солдат форма была вовсе не красная.
Первая ассоциация, которая приходит в голову при словах «Красное и черное», — это рулетка. Однако и это ничего не объясняет: во-первых, по-французски в названии романа оба цвета мужского рода («Le rouge et le noir»), а при игре в рулетку эти цвета по-французски чаще употребляются в женском роде. А во-вторых, рулетка в романе никакой роли не играет.
Советский историк французской литературы Борис Реизов, воспользовавшись отдельными замечаниями коллег-французов, предложил свое толкование: красный и черный цвета — пророчества трагической судьбы Жюльена. В первой части Жюльен Сорель видит в церкви обрывок газеты с извещением о казни некого Жанреля и отмечает сходство их фамилий, после чего отсвет красных полотнищ, закрывающих окна, кажется ему кровавым. Это красное. В начале второй части Матильда де Ла-Моль является к столу в глубоком трауре по своему далекому предку, казненному возлюбленному Маргариты Наваррской. Это черное. А дальше уже начинаются разнообразные символические толкования: красный — ярость, убийство, бунт; впрочем, и черный может означать то же самое…
Юрий Лотман, сочтя это объяснение недостаточно конкретным, предложил свой вариант. Он увидел в «красном и черном» не что иное, как цитату из романа Лоренса Стерна «Тристрам Шенди», где дядюшка Тоби и капрал Трим ведут спор о сравнительных достоинствах военной и духовной карьеры — Тоби говорит, что «Всевышний Бог настолько добрый и справедливый управитель мира, что, если мы только исполнили в нем свои обязанности, никто не станет и спрашивать, сделали ли мы это в красных мундирах или в черных кафтанах».
Наконец, существует еще одно объяснение, исходящее из психологии Стендаля. Презирая современных французов, он всячески подчеркивал свое с ними несходство. В частности, в автобиографической «Жизни Анри Брюлара» писатель замечает, что они редко упоминают яркие цвета и предпочитают неопределенные оттенки. Стендаль решил пойти по другому пути и дал своему роману название более чем яркое, а затем продолжил в том же духе: два его неоконченных произведения носят названия «Розовое и зеленое» и «Красное и белое».
Объяснений много, каждое из них имеет право на существование, но ни одно не может считаться исчерпывающим. Хотя Стендаль был убежден, что настоящая слава придет к нему через много лет после смерти, и предсказание его с лихвой оправдалось, эту тайну он нам разгадать не позволяет.