Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
билеты-1.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
25.06.2025
Размер:
202.61 Кб
Скачать

17.Творчество ч.Диккенса. Основные вехи биографии. Литературное окружение. Эстетические взгляды. Полемика Диккенса и Теккерея.

Основные факты жизни и творчества

В литературу Диккенс пришел из журналистики, получив заказ на создание серии нравоописательных очерков от редакции одного из лондонских журналов, где и было опубликовано его первое произведение – «Очерки Боза» (1836). Деятельности репортера предшествовали самые разные способы заработка: финансовая несостоятельность отца, который был заключен в долговую тюрьму, вынудила Диккенса оставить школу и сначала работать на фабрике сапожной ваксы, а затем – посыльным, писцом, стенографистом и, наконец, газетным репортером. Роман, сделавший Диккенса знаменитым – «Посмертные записки Пиквикского клуба» (1836–1837), также вырос из издательского заказа: Диккенсу было предложено сделать сопроводительный текст к серии рисунков известного художника.

Творчество Диккенса 30–40-х годов отличает оптимистический взгляд на мир. В ранних нравоописательных произведениях («Очерки Боза», «Записки Пиквикского клуба») он нашел свое выражение в юмористической тональности повествования и в вере в неизбежность поражения зла перед лицом доброты и бескорыстия. В романе «Приключения Оливера Твиста» (1837–1838) эта установка получает свое выражение в мелодраматическом разрешении конфликта: злые герои в финале романа несут заслуженное наказание, а добрый герой (Оливер Твист) обретает счастье. Эта же установка явственна и в цикле «Рождественские повести» (1842–1848). В одной из повестей этого цикла («Рождественская песнь в прозе») Диккенс, утверждая безусловность семейных ценностей, изображает абсолютное преображение скряги в доброго человека. Утопическая тональность отличает и роман «Домби и сын» (1848), герой которого – утилитарист, во имя процветания фирмы презревший чувства к своей семье, – в финале романа изображается чудесно преобразившимся и прощенным.

Творчество Диккенса 50–60-х годов отличает отход от утопизма раннего периода. Это находит свое выражение в отказе от прямолинейного деления персонажей на добрых и злых, в углубленном интересе к психологии «сложного» героя, в усложнении самой формы романа. В позднем творчестве Диккенса психологическая линия часто сочетается с детективной, детальное изображение повседневной жизни – со сложной символикой, завершенность истории – с финалом открытого типа. Самые знаменитые романы этого периода – «Жизнь Дэвида Копперфилда» (1850), «Большие надежды» (1861), «Тайна Эдвина Друда» (1870, не законч.).

Свои эстетические взгляды Диккенс, как правило, излагает в предисловиях или других фрагментах произведений. Так как творческий путь Диккенса был продолжительным и охватывал почти четыре десятилетия, его эстетика была подвижной. В 30-е годы функцию искусства Диккенс связывал с необходимостью поддерживать в человеке неизменную веру в победу добра над злом, «несмотря на самые неблагоприятные обстоятельства и тяжелые препятствия» (как он пишет в предисловии к роману «Приключения Оливера Твиста»). На этой почве и произрастает тяготение раннего Диккенса к гротескным персонажам, сказочному сюжету преображения отрицательного человека в положительного, однозначному нравственному пафосу (исследователи его определили как «христианский гуманизм»), мелодраматизму и счастливым концовкам.

Позднее (начиная с «Домби и сына») складывается установка на адекватное изображение общественной жизни, на познание законов буржуазного мира, на достоверную передачу человеческих чувств, что ведет к тем изменениям в творчестве 50–60-х годов, которые мы описали выше. Недаром в предисловии ко второму изданию романа «Домби и сын» Диккенс объясняет суть финальной метаморфозы мистера Домби, очевидно, будучи не вполне удовлетворен тем, как это получилось в самом тексте романа. При этом он настаивает на достоверности изображения психологии героя несмотря на то, что сама история является вымышленной. Осуществить правдивое раскрытие психологии героя оказалось возможно, объясняет Диккенс, благодаря способности автора «пристально и тщательно наблюдать человеческие характеры». Итак, нравственная установка в утверждении «долга» литературы поддерживать в человеке веру в победу добра сменяется установкой исследовательской.

Полемика:

Слава к Диккенсу пришла рано. За спиной у Диккенса. «Ярмарка тщеславия» - роман без героя, потому что во всем мире Теккерей не видит ни одного человека, который мог бы стать положительным персонажем в его книге. Лишь после публикации «Ярмарки» к Теккерею приходит заслуженное внимание и слава

Отличались их взгляды на жизнь – элементы уличного театра, юмор, присущие английскому реализму в целом, есть и там, и там, но Диккенс был оптимистичнее, а потому у него больше юмора и присутствует некое сказочное начало. Особенно это видно в неизменно счастливых финалах. Теккерей был скептиком.

Превосходное образование, точнее, самообразование (так и не окончил Кембриджа). Теккерей – далеко не единственный пример совмещения в одном лице живописного и литературного дарования. Как показало время, Теккерей оказался лучшим иллюстратором собственных произведений.

Диккенс объявил конкурс. В числе претендентов на роль нового иллюстратора “Пиквика” был и некий Теккерей. Прихватив с собой папку с рисунками, в основном карикатурами и сатирическими зарисовками, он пришел на прием к молодому писателю, имя которого уже гремело на всю Англию. Но Диккенс отклонил кандидатуру Теккерея.

он интуитивно угадал сатирика. А Диккенсу нужен был добрый юморист, подмечающий смешные стороны жизни, но закрывающий глаза на людские пороки. И поэтому он произнес слова, в которых наметился будущий конфликт двух самых известных английских писателей XIX столетия: “Боюсь, что ваши рисунки не рассмешат моего читателя”.

Личные и творческие взаимоотношения Диккенса и Теккерея – одна из любопытнейших страниц в истории английской литературы XIX столетия. Погодки (Диккенс родился в 1812 г., Теккерей – в 1811 г.) и соратники (с их именами прежде всего связывается представление о славе английского романа XIX столетия), они были не похожи друг на друга во всем.

Теккерей высоко ценил Диккенса. Но тем не менее у него были серьезные расхождения с ним по вопросам творческого метода.

Традиция заканчивать романы счастливой развязкой совершенно была чужда Теккерею. Счастливый конец, по его мнению, только обманывает читателя. Когда читатель закрывает последнюю страницу романа, он вспоминает не о благополучии, которого в конце концов удостоились добродетельные герои Теккерея, а о той длинной веренице надежд, разочарований, невзгод и страданий, через которые они прошли.

Принципиальное значение приобретает и вопрос о положительном герое в творчестве Теккерея.

Оливер был задуман Диккенсом как существо ангелоподобное, и потому никакие внешние силы не способны были испортить это воплощение добра. Иную художественную позицию занял Теккерей. Он придавал большое значение условиям, в которых формировался герой.

Теккерей сдержаннее Диккенса: в нем больше рационального, умственного начала.

Не принял романтизма. Критиковал. В творчестве Диккенса, отношения с которым были весьма сложными (Теккерей был одновременно и едким критиком, и искренним почитателем Диккенса), его также раздражала романтическая стихия.

Художник сознательно вычеркнул из поля художественного видения приключения с их перипетиями и тайнами; не свойствен ему и светлый юмор, добрый, жизнеутверждающий смех Диккенса.

По сути, вся полемика писателей сосредоточивается на проблеме изображения человека, понимания природы художественного образа героя. Теккерей критикует Диккенса за то, что он изображает своих героев с недостаточной "честной откровенностью". Восхищаясь Диккенсом-юмористом и гуманистом, Теккерей критикует его за искажение правды, к которой сам он стремился на протяжении всего творчества.

С одной стороны, он восхищается гуманизмом и нравственным пафосом книги, говоря, что повести апеллируют к "лучшим чувствам в душе человека". Теккерей протестует против "рождественской философии" Диккенса, обвиняя её в искусственности.

Для изображения безрадостной картины человеческой «ярмарки тщеславия» Теккерей использовал форму пикарески и «романа воспитания», наполнив их новым эстетическим содержанием. В романе отчетливо ощутимо планомерное, в значительной мере полемическое отталкивание от развлекательной, полудетективной литературы, весьма популярной у читателей той эпохи. Убежденный, что художник во всех своих начинаниях должен следовать природе, Теккерей постепенно пришел к выводу, что сюжет, основанный на приключениях и далекий от реальности, - самый несущественный момент повествования.

Позже заявил о себе как писатель. Отставая от Диккенса в темпах своего творчества, Теккерей схватывал конфликты той же эпохи в их более определившейся стадии, видел все более обостренно. То, что под пером Диккенса обычно окрашивалось в тона чувствительного юмора, веселого, грустного или мрачного, у Теккерея рисовалось резким сатирическим гротеском. Пессимизм

Исходя из убеждения, что в жизни зло гораздо интереснее и разнообразнее добра, Теккерей изучал характеры людей, действующих из дурных побуждений. Изображая зло, пороки и мелочность своих персонажей, он тем самым ярче проповедовал положительные идеалы, в то же время, увлекаясь своими порочными героями, он возбуждал к ним больший интерес читателя.

Своеобразным аккордом в произведениях Теккерея звучит пессимизм в сочетании с юмором, придавая им жизненность и, в то же время, — настоящую художественность. Хотя по своим реалистическим приемам Теккерей сходен с Диккенсом, он отличается от него тем, что не делает уступок сентиментальному представлению об английской добродетели, а беспощадно рисует людей во всей их непривлекательности. Его романы превращаются в сатиры, с ярким изображением человеческих пороков в весьма неприглядном виде.

Впоследствии они разошлись и во мнениях по поводу творчества: Диккенс считал произведения Теккерея желчными, а тот, в свою очередь, критиковал коллегу за сказочность героев. Теккерей, например, не мог поверить, что молодой человек, пройдя через столько грязи и испытаний, сохранил незапятнанную душу, как диккенсовский Оливер Твист.

18. Проблема нравственного идеала и его воплощение в романе Диккенса «Домби и сын». Система авторских оценок, система персонажей романа. Эволюция образа Домби в романе Диккенса «Домби и сын». Тема добра и зла в романе.

«Домби и сын» — роман английского писателя Чарльза Диккенса, опубликованный в 1848 году. Полное название романа — «Торговый дом „Домби и сын“. Торговля оптом, в розницу и на экспорт».

Сюжет: Пол Домби, владелец успешной торговой компании, одержим идеей продолжения своего дела через сына. Постепенно он теряет связь с реальностью и собственными чувствами. Его отношение к дочери Флоренс, полное равнодушия и отчуждения, отражает трагедию человека, поглощённого миром бизнеса, где личное уступает место финансовым амбициям. Некоторые темы романа: отношения отцов и детей, социальное неравенство, поиск высшей справедливости, которой зачастую можно добиться лишь спустя много лет. В произведении много сатиры, направленной на обличение социального зла. Диккенс сатирически изображает частные воспитательно-учебные заведения, такие как школа доктора Блимбера и пансион миссис Пинчин.

Проблема нравственного идеала в романе «Домби и сын» Диккенса связана с протестом против эгоизма и отчуждённости человека в обществе. Писатель показывает, как стремление к коммерческому успеху и общественному признанию в эпоху промышленного бума приводит к разрушению семейных уз. Нравственно-эстетический идеал Диккенса связан с людьми, противостоящими миру Домби и «имеющими сердце». Это противопоставление основано на представлении автора о прекрасном как о единстве правды, добра и любви.

Воплощение нравственного идеала в романе проявляется через образ Флоренс, дочери Домби. Она полная противоположность своему отцу: любовь, теплота и способность к прощению — качества, которые есть в ней, но отсутствуют в её отце. Несмотря на отчуждение и равнодушие со стороны Пола Домби, Флоренс стремится к отцу и способна сохранять человечность даже в самых трудных обстоятельствах. Главное для Диккенса в этом романе — показать возможность нравственного перерождения человека. Жёсткий бессердечный мистер Домби под ударами судьбы преображается в сердечного любящего человека. Роман завершается полным торжеством добра и справедливости, герой обретает душевный мир в доме дочери, а развязка конфликта подтверждает, что добро никогда не остаётся безответным.

Позитивные персонажи

Флоренс Домби — главная героиня романа, олицетворяет чистоту, доброту и самопожертвование. Несмотря на жестокое обращение отца, она сохраняет любовь и преданность к нему до конца.

Сол Джилс — капитан корабля, друг семьи Домби. Представлен как честный, добрый и надежный человек, который помогает Флоренс в трудные моменты.

Сьюзен Ниппер — няня Флоренс, верная и заботливая женщина, готовая защищать интересы своей воспитанницы.

Токс и миссис Токс — хотя изначально кажутся незначительными персонажами, они проявляют искреннюю заботу о Флоренс и помогают ей в трудные времена.

Пол Домби-младший — младший брат Флоренс, символизирует невинность и уязвимость. Его смерть становится поворотным моментом в сюжете.

Негативные персонажи

Мистер Домби — главный антагонист романа, символ эгоизма и высокомерия. Его стремление к сохранению репутации и власти разрушают отношения с близкими людьми.

Миссис Пипчин — строгая и суровая воспитательница Пола, олицетворение жестокой педагогики викторианской эпохи.

Эдит Грейнджер — жена мистера Домби, первоначально представлена как холодная и равнодушная женщина, но позже раскрывается как жертва обстоятельств.

Каверн Карпентер — управляющий корабельной компании Домби, изображен как хитрый и корыстный человек, стремящийся использовать положение своего работодателя в своих интересах.

Джон Кеттерли — мошенник и шантажист, символизирующий пороки общества того времени.

Противоречивые персонажи

Уолтер Гэй — друг детства Флоренс, который сначала кажется добрым и надежным, но позже проявляет слабость характера, что приводит к трагическим последствиям.

Луи Жирарде — французская гувернантка, которая вначале вызывает симпатию, но затем оказывается вовлеченной в интриги и обман.

Роль автора в оценке персонажей

Диккенс использует различные литературные приемы для передачи своих оценок персонажей:

Описание внешности: положительные герои часто имеют приятные черты лица и добрую улыбку, тогда как отрицательные персонажи наделены отталкивающими чертами (например, мистер Домби описан как холодный и надменный).

Речь героев: речь положительных персонажей полна тепла и заботы, в то время как негативные герои говорят грубо и цинично.

Сюжетные линии: судьбы персонажей развиваются в зависимости от их моральных качеств. Положительные герои получают награду за свою добродетель, а отрицательные — наказание за свои грехи.

Образ мистера Домби в романе Ч. Диккенса «Домби и сын» проходит через эволюцию от жёсткого и бессердечного персонажа до любящего человека. В начале произведения Домби представлен как типичный представитель английской буржуазии, чопорный, гордый, высокомерный, с великим бессердечием и эгоизмом. Он живёт разумом, оценивая всё в этом мире оптом и в розницу, словно товар. Брак для Домби — всего лишь выгодная сделка. Даже долгожданный сын для него важен только как наследник. По мере развития сюжета Домби сталкивается с различными испытаниями, которые приводят к его перерождению. Сначала умирает его сын, затем Домби обманут и брошен женой, которая сбежала с его подчинённым. Презренная им дочь Флоренс покидает его, выйдя замуж за простого моряка. Наконец, фирма «Домби и сын» терпит полный крах. После краха своей фирмы Домби проявляет себя с наилучшей стороны. Он выплачивает почти все долги по бизнесу, доказав своё истинное благородство и порядочность. Именно любовь Флоренс спасает мистера Домби от самоубийства и перерождает его в любящего отца и деда. Таким образом, роман «Домби и сын» построен по закону «рождественских сказок», в основе которых лежит идея перерождения: жёсткий бессердечный герой под ударами судьбы преображается в сердечного любящего человека.

В романе «Домби и сын» Чарльз Диккенс показывает, что добро и зло неотделимы друг от друга, они сосуществуют, и чтобы победить зло, необходимо бороться с ним, уничтожая его ростки в самом себе. Добро в произведении представлено, например, через образ Флоренс, дочери Домби. Она полная противоположность своему отцу: любовь, теплота и способность к прощению — качества, которые есть в ней, но отсутствуют в её отце. Именно любовь Флоренс спасает мистера Домби от самоубийства и перерождает его в любящего отца и деда.

Зло в романе представлено такими персонажами, как Каркер-заведующий (хищность, расчётливость, злобность, неверность), майор Бэгсток (льстивость, лицемерие, эгоизм), миссис Пинчин (злобность, обжорство, эгоизм, ограниченность), миссис Скьютон (эгоизм, неестественность, паразитизм), миссис Чик (бездушие, жестокость). Также в произведении выражена мысль о том, что развивающаяся буржуазная «механическая» цивилизация убивает человечность. Антигуманный характер общества, основанного на власти золота, проявляется в эгоизме Домби, жестокости и лицемерии Каркера, в бездушии миссис Чик.

19. Роман Ч.Диккенса «Приключения Оливера Твиста». Система персонажей романа. Способы создания характеров в романе. Нравственный идеал Диккенса и его воплощение в романе. Проблема добра и зла в романе.

«Приключения Оливера Твиста» (Oliver Twist; or, the Parish Boy’s Progress; The Adventures of Oliver Twist) — второй роман Чарльза Диккенса и первый в английской литературе, главным героем которого стал ребёнок. Сюжет: Оливер Твист — мальчик, мать которого умерла при родах в работном доме. Он растёт в сиротском приюте при местном приходе, средства которого крайне скудны. После драки с подмастерьем Оливер бежит в Лондон, где попадает в шайку юного карманника Джека Доукинса по прозвищу «Ловкий Плут». Логовом преступников верховодит хитрый и коварный еврей Фейгин. Туда же наведывается хладнокровный убийца и грабитель Билл Сайкс. В планы преступников входит обучение Оливера ремеслу карманника. Однако после сорвавшегося ограбления мальчик попадает в дом добродетельного джентльмена — мистера Браунлоу, который со временем начинает подозревать, что Оливер — сын его друга. Сайкс и Нэнси возвращают Оливера в мир преступного подполья с тем, чтобы он принял участие в ограблении. Как выясняется, за Фейгином стоит Монкс — сводный брат Оливера, который пытается лишить его наследства. В конце книги Оливер попадает в дом мисс Роз Мейли, которая оказывается тётей героя. К ним приходит Нэнси с известием о том, что Монкс и Фейгин не расстаются с надеждой выкрасть или убить Оливера.

В романе Диккенс смешивает мрачный реализм с беспощадной сатирой, описывая влияние индустриализма на Англию XIX века и критикуя новые суровые законы о бедных.

Главные герои

Оливер Твист Главный герой романа, мальчик-сирота, которому приходится пройти через множество испытаний и невзгод. Оливер обладает чистотой души, добротой и благородством, несмотря на тяжелую жизнь. Он остается морально непоколебимым даже в условиях крайней нищеты и несправедливости.

Нэнси Девушка из преступной банды Фейгина, которая, несмотря на свою связь с криминальным миром, демонстрирует глубокую человечность и сострадание. Она жертвует собой ради спасения Оливера, показывая, что добро может существовать даже среди зла.

Мистер Браунлоу Благородный джентльмен, который берет Оливера под свою опеку после того, как тот сбегает от воров. Мистер Браунлоу символизирует справедливость и милосердие, играя ключевую роль в раскрытии тайны происхождения Оливера.

Антигерои

Фейгин Глава преступной шайки, вор и мошенник, который втягивает детей в мир преступлений. Фейгин олицетворяет зло и аморальность, используя слабых и незащищенных для достижения своих целей.

Билл СайксОдин из членов банды Фейгина, жестокий и беспринципный грабитель. Сайкс является воплощением насилия и агрессии, его поступки приводят к трагедии.

Монкс (Эдвард Лифорд)Полусводный брат Оливера, который пытается уничтожить мальчика, чтобы завладеть наследством. Монкс представляет собой лицемерие и алчность, стремясь любой ценой сохранить свое привилегированное положение.

Второстепенные персонажи

Гарри МэйлиМолодой юрист, влюбленный в Розу Мэйли. Гарри символизирует честь и порядочность, его образ контрастирует с жестокостью и несправедливостью окружающего мира.

Роза МэйлиДобрая и отзывчивая девушка, которая помогает Оливеру в трудную минуту. Роза также играет важную роль в разгадке тайны происхождения главного героя.

Миссис МэннВоспитательница детского дома, где начинается история Оливера. Ее характер варьируется между строгостью и сочувствием, что делает её сложной фигурой.

Ноа КлэйполМальчик, работающий на Фейгина, который предает Оливера из-за зависти и страха перед наказанием. Ноа олицетворяет трусость и низость.

Эпизодические персонажи

Старуха СаффолиРаботница приюта, которая ухаживала за матерью Оливера во время родов. Её воспоминания играют важную роль в раскрытии тайн прошлого.

Доктор ЛосбернВрач, присутствовавший при рождении Оливера. Он выступает свидетелем событий, связанных с судьбой матери мальчика.

ГримвигДруг мистера Браунлоу, который помогает расследовать дело Оливера. Гримвиг добавляет комедийности сюжету благодаря своему эксцентричному поведению.

Некоторые способы создания характеров в романе Ч. Диккенса «Приключения Оливера Твиста»:

Использование антитезы. Автор противопоставляет главного героя и других персонажей по разным параметрам: духовным качествам, социальному статусу, внутреннему мировоззрению и другим. Например: Оливер и Билл Сайкс (по духовным качествам), Оливер и Браунлоу (по социальному статусу), Оливер и Бамбл (по внутреннему мировоззрению) и другие.

Авторская оценка. Диккенс помогает понять нравственную составляющую каждого персонажа через прямую авторскую оценку. Например, Оливер в романе — воплощение добра, непорочности души.

Влияние второстепенных персонажей. Они оказывают влияние на трансформацию характера героя в период от детства к отрочеству. Например, на Оливере сказываются встречи с мистером Браунлоу и его приятелем Гримуигой, которые открывают герою иной мир, полный доброты, взаимоуважения, любви и ласки.

Описание еды и материальных трат. Этот приём позволяет рассмотреть внешние и внутренние качества персонажей. Социальный статус каждого героя можно выявить благодаря двум факторам — тому, что он может позволить себе из еды, и тому, как он распределяет свои доходы.

Диалоги. Диккенс вкладывает характерные черты персонажей в их диалоги, создавая уникальный голос для каждого. Это придаёт тексту аутентичность и помогает читателю лучше понять психологию персонажей.

Нравственный идеал Диккенса связан с мировосприятием писателя, согласно которому «зло» и «добро» раз и навсегда определены христианской позицией. Автор считал, что проблема воспитания человека — дело всего общества. В романе «Приключения Оливера Твиста» через образ ребёнка отразилась одна из основных идей Диккенса — зависимость воспитания от социальной среды и нравственной атмосферы.

Воплощением нравственного идеала в произведении является главный герой, Оливер Твист. Диккенс идеализирует его, наделяя врождённой добродетелью, которую не могут поколебать никакие пороки и грязь окружающего мира.

Некоторые черты Оливера как воплощения нравственного идеала:

Душевная чистота. Оливер — воплощение добра, непорочности, душевной чистоты.

Способность противостоять несправедливости. Герой способен выдержать горести и невзгоды, ответить добром на добро, противостоять несправедливости.

Стойкость и жизнелюбие. Оливер, пройдя воровскую школу Феджина, пережив много невзгод и опасностей, вознаграждён судьбой за стойкость и жизнелюбие.

В финале романа автор демонстрирует, как верность своим моральным принципам вознаграждается. Оливер, преодолев удары судьбы, которые выпали на его долю, в итоге «торжествует», то есть сумел обрести счастье и покой.

Таким образом, через образ Оливера Твиста Диккенс показывает, что принцип добра всегда в конце концов торжествует, несмотря на самые неблагоприятные обстоятельства и тяжёлые препятствия

Проблема добра и зла в романе Ч. Диккенса «Приключения Оливера Твиста» связана с темой духовно-нравственного воспитания человека.

Зло в произведении представлено в двух измерениях:

Общественное зло. Это «закон о бедных», который санкционировал открытие работных домов, «бастилий для бедных». Общественная подоплёка зла проявляется в судьбе незаконнорождённого сироты, его воспитании на «детской ферме», жизни в работном доме, унизительном ученичестве и вынужденном вовлечении в воровскую среду.

Метафизическое зло. Оно представлено в образах Монкса, Сайкса и Фейджина. Это зло обусловлено, по мнению автора, присущим им изначально стремлением извращать и губить души людей.

Добро, в свою очередь, представлено через образ Оливера Твиста, который, несмотря на пагубное влияние воровской шайки Фейджина, остаётся чистым и возвышенным, как сама идея добра. Автор утверждает, что если люди способны видеть зло и отграничивать его от всего остального, они могут осознать настоящую значимость в их жизни хорошего и доброго. Роман заканчивается счастливым концом, в котором все негодяи, стремившиеся сбить Оливера с истинного пути, наказаны, а Оливер находит родных и близких, возвращает себе имя и состояние. Таким образом, главная христианская тема романа — борьба Бога и дьявола, как аллегория добра и зла, космоса и хаоса и даже жертвы и агрессора.

20. Творчество Ш. Бронте. Место творчества писательницы в литературном процессе Англии. Роман Ш. Бронте «Джен Эйр». Нравственный идеал Ш. Бронте и его воплощение в романе. Эволюция образа Джен. Система персонажей романа «Джен Эйр». Способы создания характеров в романе.

Путь Шарлотты (1816 – 1855) в литературу был нелегким. Первая попытка окончилась в 1837-ом году неудачно. Начав писать еще в ранней юности, она послала одно из своих стихотворений Р. Саути. Саути, к которому Шарлотта обратилась за советом, ответил в вежливом письме: «Пишите стихи!» Но в то же время подчеркнул, что «литература не может быть уделом женщин». Саути советовал адресату заняться домашними делами и выполнять обязанности по хозяйству. Он еще не знал сестер Бронте и свойственной им энергии, твердости духа, неистребимой любви к творчеству. В основном не в поэзии, но более в прозе суждено было им поразить воображение как современников, так и последующие поколения и занять достойное место в английской литературе.

Несколько раз за свою жизнь Шарлотта покидала Хоуорд. В 1831 и 1831 годах она посещала школу в Роэхеде, в 1836 – 1838 годах работала там же учительницей. Прогрессирующая болезнь глаз у Патрика Бронте поставила семью перед необходимостью трудовой жизни. Шарлотта уехала в Брюссель, чтобы выучить французский язык и стать более квалифицированной гувернанткой. В 1842 году Шарлотта обучалась в пансионе Эгера. Недолгое время вместе с ней была Эмилия. В последующем году, получив место учительницы, Шарлотта преподавала в том же пансионе английский язык. Пребывание в чужой стране было радостным и мучительным одновременно, оставило в душе будущей писательницы очень сильные впечатления: Шарлотта безответно влюбилась в директора пансиона Эгера, незаурядную личность. Первое сильное чувство позже найдет отражение в ее романах.

По возвращении домой Шарлотта случайно прочитала стихи сестры Эмилии, поразившие ее «особой музыкой, дикой, меланхолической и возвышенной», и убедила всех в необходимости их опубликовать. Так появился на свет поэтический сборник, в котором сестры выступили под вымышленными мужскими именами: «Стихотворения Керрера, Эллиса и Эктона Беллов» (1846 год). Вскоре вышла в свет доброжелательная рецензия в журнале «Атенеум», но успеха сборник не имел и были проданы только два экземпляра. Вскоре каждая из сестер пошла в литературу своим путем.

Выполняя работу по хозяйству, ухаживая за теряющим зрение отцом, Ш. Бронте продолжала писать. Она выделялась среди сестер удивительным трудолюбием и творческой энергией. Вышедший в 1847- ом году роман Ш. Бронте «Джейн Эйр» проложил дорогу романам Эмилии Бронте «Грозовой перевал» и Анны Бронте «Агнес Грей».

После успеха «Джейн Эйр», получив известность в литературных кругах, Шарлотта несколько раз приезжала в Лондон, встречалась там с писателями и издателями своих произведения. Очевидно, время пребывания с Лондоне, было одним из наиболее счастливых моментов в ее жизни. Она пожинает плоды собственной популярности, позирует знаменитому художнику, посещает званые обеды. Вместе с Анной Шарлотта едет а Национальную галерею, Академию художеств, Национальный музей, вращается в литературном мире.

Шарлотта знакомится с Теккереем, которого считала лучшим романистом своего времени. Известно, что в 1851 году Шарлотта присутствовала не лекции Теккерея об английских юмористах XVIII века. В свою очередь автор «Ярмарки тщеславия» высоко оценил талант Бронте. Он с увлечением прочитал «Джейн Эйр»; своеобразие манеры Бронте Теккерей увидел в соединении «чистого чувства с исповедальной искренностью». Его привлекли проявившиеся в этом произведении любовь к истине и возмущение несправедливостью, смелость суждений и простота повествования. Автора «Джейн Эйр» Теккерей назвал «строгой маленькой Жанной д'Арк».

Кроме Теккерея среди литературных знакомых Бронте были критик Д.Г. Льюис, писательницы Э. Гаскелл, Г. Мартино. Э. Гаскелл была среди тех, кто приветствовал появление «Джейн Эйр»; она назвала этот роман «необычной книгой» и отметила, что новаторство автора проявилось в образе героини. Гаскелл стала биографом Шарлотты, выпустив в 1857 году книгу «Жизнь Шарлотты Бронте», которой было положено начало многочисленным жизнеописаниям автора «Джейн Эйр».

В опустевшем доме в 1848 году Шарлотта осталась наедине с отцом. Но, единственной из сестер, ей было дано испытать семейное счастье. Шарлотта четыре раза получала предложения руки и сердца. Каждый раз она отвечала отказом, не желая связывать себя узами, оставаться лишь женой священника, лишая себя права на самостоятельную мысль, свободу творчества. Но одно из них было принято, и в июне 1854 года она вышла замуж за священника Артура Белла Николса, помощника ее отца.

Брак был счастливым, но очень недолгим. Судьба оказалась неблагосклонна к Шарлотте так же, как к ее близким. Зная поэтическую натуру собственной жены, Артур Николс однажды пригласил ее на прогулку, желая показать ей удивительно красивый уголок знакомого пейзажа и не подозревая, конечно, о трагических последствиях. На обратном пути они попали под проливной дождь, Шарлотту бил озноб. Ослабленный простудой и первыми месяцами беременности организм привел к вспышке семейной болезни – туберкулеза, который и унес ее в могилу в 1855 году. В «долине теней» появился еще один надгробный камень, к которому совершают паломничество люди разных национальностей, отдавая дань таланту автора неумирающей «Джейн Эйр».

За свою жизнь Ш. Бронте написала несколько десятков стихотворений и 4 романа – «Учитель» (1847, опубл. В 1857 году), «Джейн Эйр» (1847), «Шерли» (1849), «Городок» (1853).

Произведения Шарлотты во многом автобиографичны, в них отразись впечатления и события ее личной жизни. Именно поэтому творчество Ш. Бронте нередко «выводится» из обстоятельств ее жизни, в то время как оно противоречило этим тяжелым обстоятельствам, рождалось из духа протеста. Трудно представить себе судьбу, менее благоприятную для писательской деятельности, чем удел, вы павший на долю Шарлотты. Ее жажду творчества не убили ни нелегкая жизнь, ни тяжелые утраты. Жизнь в Хоуорте была безжалостная к его обителям. Ранняя смерть прервала удачно начавшийся путь в искусстве Эмилии и Анны. Не сбылись надежды, связанные с талантом брата, столь же рано расставшегося с жизнью. Мысли и чувства, рожденные искалеченной, одинокой жизнью сестер Бронте, одаренных силой чувств и богатым воображением, запертых «как в тюрьме, в открытом всем ветрам пасторском доме на болотах Вест – Райдинга… Шарлотта выразила в возвышенной любви Рочестера к Джейн Эйр, в захватывающей истории Люси Сноу»,– писал в своей книге роман и народ (1937) английский критик Р. Фокс.

В романах Ш. Бронте ставятся проблемы женского равноправия, социального неравенства, обсуждаются вопросы образования. Ее произведения привлекают к себе внимание значительностью проблематики, мастерством увлекательного повествования, образами героинь, наделенных сильными чувствами, смелостью, твердыми нравственными принципами, способностью принимать самостоятельные решения. Книги Бронте совершили переворот в представлениях о морали. Как своего рода манифест борьбы за права женщин был воспринят роман «Джейн Эйр», «Шерли» и «Городок» закрепили это представление.

Роман Шарлотты Бронте «Джен Эйр», безусловно, опирается на романтическую традицию: писательница практикует мелодраматические способы разрешения конфликтов, романтическую символику, выстраивает образ главного героя (мистера Рочестера) в соответствии с байроническим типажом одинокого страдающего героя, презирающего общественные условности.

При этом роман представляет собой глубоко новаторское произведение, выводящее его за рамки романтической эстетики.

Во-первых, роман содержит острую критику в адрес целого ряда социальных установлений викторианской эпохи. Она выражает себя, например, в эпизодах описания пребывания Джен Эйр в Ловудской школе для бедных сирот. Директор школы, мистер Брокльхерст, изображен как носитель педагогической идеи, в рамках которой цель воспитания связывается с формированием человека, смиренного перед законом: как законом божеским, так и законом социальным. Воплощение этой идеи оборачивается самой откровенной жестокостью по отношению к воспитанницам. Приведем сцену, которая открывается упреками мистера Брокльхерста, обращенными воспитательнице, распорядившейся выдать ученицам второй завтрак вместо испорченного.

Во-вторых, безусловная оригинальность романа состоит в том, что повествование в нем ведется от лица самой героини. До Шарлотты Бронте в английской литературе субъектом повествования был только мужчина, и история от первого лица выстраивалась только как история мужчины. Этой традиции Шарлотта Бронте подчиняется в своем самом первом романе – «Учитель», где она героем собственной автобиографической истории (истории обучения и преподавания в брюссельском пансионе) делает молодого мужчину, выстраивая повествование именно от его лица. В «Джен Эйр» писательница отступает от этого канона. Причем роман, в котором и повествователем, и главным лицом является молодая девушка, вовсе не превращается в простое описание сложной женской судьбы. Это история самоопределения женщины в рамках конкретной культурной эпохи – эпохи викторианской, предъявляющей к женщине, как мы говорили выше, совершенно определенные требования. Причем это история, которая вобрала в себя, по выражению В. С. Рабиновича, и опыт смирения, и опыт сопротивления.

Первые эпизоды истории Джен Эйр поданы под знаком сопротивления: героиня бунтует против унизительного положения бедной родственницы в доме тетки миссис Рид; глубокое внутреннее сопротивление у нее вызывает лицемерная мораль Брокльхерста, обрекающая воспитанниц Ловуда на голод, унижения, болезни и смерть; она протестует против предопределенности своей судьбы и покидает Ловудскую школу в надежде достойной самореализации; ее возмущает пренебрежение викторианской культуры к стремлению женщины реализовать себя соответственно своим наклонностям. (Кстати, Шарлотта Бронте считается первой писательницей, открывшей в литературе феминистскую проблематику.)

Но вот самый загадочный эпизод истории Джен Эйр: эпизод бегства героини из Торнфилда, имения, где она служила гувернанткой и от хозяина, которого – мистера Рочестера – получила предложение о замужестве. Узнав, что Рочестер женат на женщине, давно впавшей в буйное помешательство, героиня покидает своего возлюбленного, несмотря на его отчаянные мольбы остаться и презреть условности. Поступок героини, с одной стороны, представляет собой, конечно, сопротивление возможной участи «содержанки»; но с другой стороны, этот поступок означает и подчинение закону: героиня не считает возможным идти против закона, жертвуя чувством во имя внешнего долга.

Однако впоследствии героиня возвращается к возлюбленному, причем решение вернуться она принимает и не подозревая о том, что безумная жена Рочестера мертва и теперь брак возможен. Возвращение является результатом внутренних изменений, которые переживает героиня вследствие размышлений над той моделью брака, которую ей предлагает священник Сент-Джон. Эта модель прямо противоположна той модели отношений, о возможности которой говорил Рочестер. Рочестер настаивал на том, что счастье между любящими достижимо и вопреки долгу перед законом; Сент-Джон же считает вполне обоснованным союз, основанный только на служении долгу, вопреки любви. Предлагая Джен стать его женой и отправиться с ним в Индию для миссионерской деятельности, Сент-Джон невольно позволяет героине понять, что такого рода путь есть предательство самой себя.

Отказ от внешнего представления о долге и признание долга перед чувством и перед любимым становятся залогом счастливого завершения истории Джен Эйр.

Итак, оригинальность романа Шарлотты Бронте в первую очередь состоит в создании женского характера, совершенно незнакомого викторианской литературе: это характер, для которого главной ценностью является личное достоинство и верность себе самой, своим собственным представлениям о должном.

Соседние файлы в предмете История зарубежной литературы