
Интерпретация текста и его грамматических моделей
.pdf
1. Текстовые категории и аспекты их изучения
лучше понять модальное значение одного предложения. Только в последнее время появляются исследования, посвящённые изучению модальности как текстовой категории (работы Г. Я. Солганика, Л. А. Ноздриной, И. В. Елистратовой, O. A. Донсковой и др.). В них ставится задача, учитывая всё, что уже сделано грамматикой при изучении данной категории, посмотреть на модальность высказывания с позиций целого текста, осмыслить общие закономерности, которые не даны на уровне одного предложения. О. И. Москальская одна из первых указывает на необходимость разграничивать при осуществлении текстового подхода к категории модальности, так же как и к категории времени, виды речевой деятельности, различные ситуации речевого общения, а применительно к письменной речи — различные функциональные стили и жанры [Москальская, 1981, с. 117].
Лингвисты изучают различные аспекты категории модальности: одни рассматривают её как грамматическую категорию (Р. А. Буданов, А. Нореен), другие — как синтаксическую (Е. И. Гулыга, Л. С. Ермолаева, Н. Е. Петров), третьи — как семантическую (В. В. Виноградов, Е. А. Зверева, Г. В. Колшанский, В. Ратей, О. Е. Рымкевич, И. Б. Хлебникова), четвёртые — как функционально-семантическую категорию (Ф. А. Агаева, Е. И. Беляева, Е. Н. Матасова,), пятые — как прагматическую (Р. Ольшлегер), шестые — как коммуникативно-семантическую категорию (О. А. Донскова, Е. Ф. Мусаева) и так далее.
Многообразие подходов к исследованию модальности свидетельствует о сложности и объёмности данной категории, в связи с этим существует множество определений понятия модальности. Однако большинство лингвистов сходятся во мнении, что следует различать объективную и субъективную модальность. А. Т. Кривоносов видит отличие этих двух видов модальности друг от друга в том, что в них в разной степени присутствует коммуникативный момент. Объективная модальность — это отражение объективных связей, которые присутствуют в данной ситуации, непосредственной промежуточной соотнесённости, интеллектуального содержания, независимый от акта общения денотат. Субъективная модальность указывает на степень достоверности высказанной мысли, её «денотатом» является оценочное отношение говорящего к степени познанности указанных выше объективных связей [Кривоносов, 1982, с. 50].
Г. Я. Солганик отмечает, что любое высказывание двойственно по своей природе: оно содержит объективную предметную информацию, нечто о внешнем мире, и в то же время выражает отношение говоря-
21

1. Текстовые категории и аспекты их изучения
щего к этой информации. Это отношение он называет субъективномодальным значением, которое может выражаться эксплицитно: на уровне высказывания, посредством интонации, вводными словами, словосочетаниями и так далее [Солганик, 1984, с. 177]. Г. Я. Солганик разграничивает внешне- и внутримодальные значения. Первые намечают общий характер модальности текста, вторые, взаимодействуя с внешнемодальными средствами, дифференцируют, развивают, конкретизируют общую модальность текста, обусловливая многообразие форм модальности [Солганик, 1984, с.186].
O. A. Донскова не противопоставляет объективную модальность текста субъективной модальности, а считает модальность текста изначально субъективно определённой, выделяя при этом объективные и субъективные факторы внутри самой категории модальности текста [Донскова, 1982].
Соотнося лингвистическую категорию модальности с философской категорией идеального и с субъективной реальностью, Ф. А. Агаева утверждает тем самым, что по своей природе категория модальности является субъективной категорией. Учитывая то, что в основе этой категории лежит отражение отношений субъективного характера, которое, субъективно преломляясь, находит своё выражение в языке, лингвистическая категория модальности представляет собой диалектическое единство субъективного и объективного в сознании человека. Ф. А. Агаева полагает, что объективная модальность является обязательным признаком любого высказывания. Данный вид модальности выражает отношение сообщаемого к действительности в плане реальности и ирреальности. Субъективная модальность — это отношение говорящего к содержанию сообщаемого. Указанные два аспекта, по мнению автора, составляют общее содержание модальности и являются равноценными по значимости [Агаева, 1990, с. 5].
И.В. Елистратова рассматривает модальность как одну из содержательных категорий, как субъективно-оценочное отношение автора к объективной действительности, которое посредством языковой формы находит своё выражение в тексте [Елистратова, 2001].
И.Р. Гальперин указывает на то, что «из двух видов модальности
—объективной и субъективной — первая вообще не свойственна художественному тексту. Более того, объективно-модальное значение чаще всего ограничивается только предложением» [Гальперин, 1983, с. 121]. Композиция текста предполагает наличие в нём авторской и персонажной модальностей. Присутствие в текстах обоих видов модальности в
22

1. Текстовые категории и аспекты их изучения
большей степени характерно для стиля художественных произведений. Независимо от стиля, к которому принадлежит тот или иной текст, нахождение в нём авторской модальности является неотъемлемым признаком. И. Р. Гальперин выделяет в авторской модальности два подвида: фразовую, реализующуюся посредством отдельных модально окрашенных фраз, и текстовую, формирующуюся на основе модальностей текстовых компонентов или смысловых отрезков текста.
Текстовая модальность присуща тексту как языковой целостности. Она окрашивает отдельные высказывания, чтобы подготовить читателя
квосприятию субъективно-модального значения целого. Субъективнооценочная модальность, в свою очередь, формируется постепенно, поэтапно находит своё выражение в пределах целого текста, поэтому адекватное восприятие всего текста обеспечивается правильным определением модальности с первых его абзацев [Гальперин, 1983, с. 116].
В«Стилистическом энциклопедическом словаре русского языка» под редакцией М. Н. Кожиной определяется понятие «тональность», а рядом указываются термины: субъективная модальность, текстовая модальность, текстовая экспрессивность, которые, по мнению составителей словаря, это понятие в себя включает. Тональность рассматривается как «текстовая категория, в которой находит отражение эмоциональ- но-волевая установка автора текста при достижении конкретной коммуникативной цели, психологическая позиция автора по отношению
кизлагаемому, а также к адресату и ситуации общения. Содержание тональности — это субъективное авторское видение и психологичес кое самораскрытие автора, обладающее, по закону эмоционального за ражения, эффектом усиленного воздействия на адресата».
Вэтом же словаре по типу речевого воздействия тональность подразделяется на три вида: 1) мажор, мажорная тональность (отражение положительных оценок и эмоций, активная энергия, общий оптимистический настрой); 2) минор, минорная тональность (отражение сниженных и отрицательных эмоциональных оценок, слабая энергия, общий пессимистический настрой); 3) нейтральная (нулевая) тональность, характеризующаяся объективностью изложения, предельно малой значимостью психологической составляющей речевого общения [Стилистический энциклопедический словарь русского языка, 2003, с. 549].
По мнению С. В. Гринева, единая модальность — это одна из черт, отличающая связный текст от хаотического набора предложений. В этой категории проявляется отношение автора текста к действительности и его оценка сообщаемого. В модальности отражаются сложные
23

1. Текстовые категории и аспекты их изучения
взаимоотношения между четырьмя факторами коммуникации: говорящим, собеседником, содержанием высказывания и действительностью. С. В. Гринев отмечает, что любое сообщение отличается определённой модальностью — содержит утверждение, неуверенность, отрицание и т. д., причём в пределах текста модальность может изменяться, но не слишком резко [Гринев, 2000, с. 11].
Л. А. Ноздрина рассматривает модальную структуру целого текста в виде модальной сетки, под которой она понимает «совокупность языковых средств морфологического, синтаксического и лексического уровней, обеспечивающих ориентацию читателя в модальном плане фикционального мира художественного произведения. Через модальную сетку передаётся внешняя модальность, то есть авторская оценка содержания в плане реальности / нереальности, различной степени уверенности в сообщаемых фактах» [Ноздрина, 1997, с. 41]. В модальную сетку Л. А. Ноздрина включает: глаголы в трёх формах наклонения в различных сочетаниях, модальные глаголы, глаголы с модальным значением, модальные слова и наречия типа vielleicht, wohl, gewiss, глаголы типа zweifeln, конструкции haben + zu + Infnitiv, sein + zu + Infnitiv, временные формы футурум I и II, в модальном значении, лексико-синтак- сические средства: предложения «Es scheint, dass...», «Es ist sicher, dass...».
Способы выражения модальности в немецком языке исследуют также Е. В. Гулыга и Е. И. Шендельс. Они предлагают деление модального макрополя на два поля — поле действительности и поле недействительности. По частотности употребления средств поле действительности занимает в речи гораздо больше пространства, чем поле недействительности. Отличаясь сложной структурой, поле недействительности распадается на три микрополя: потенциально — ирреальное микрополе, микрополе побуждения и микрополе предположения [Гулыга, Шендельс, 1969, с. 76].
Поле действительности может быть представлено следующими конституентами: индикативом, который является доминантой; усилительными модальными словами или частями речи с усилительной функцией; претеритными формами конъюнктива; кондиционалисом I.
Доминантой потенциально-ирреального микрополя, входящего в состав макрополя недействительности, являются претеритные формы конъюнктива: претерит и кондиционалис I; плюсквамперфект и кондиционалис II. В качестве конституентов авторы рассматривают псевдопридаточные предложения; структуры сложноподчинённого предложения и подчинительные союзы als (als ob) и damit.
24

1. Текстовые категории и аспекты их изучения
Микрополе побуждения, также входящее в состав макрополя недействительности, образует ядро вокруг доминанты императива посредством следующих конституентов: презенса индикатива; футурума индикатива; модальных глаголов с инфинитивом и других устойчивых словосочетаний с грамматической направленностью; инфинитивных предложений. На периферию этого поля авторы отправили причастие II; безличный пассив; псевдопридаточные предложения с dass, субстантивные и наречные предложения; междометные предложения; презенс конъюнктив. Е. В. Гулыга и Е. И. Шендельс указывают при этом на ограниченность употребления микрополя побуждения. Сферой употребления этого микрополя является, прежде всего, разговорная речь, которая находит свое выражение в языке персонажей.
Вмикрополе предположения ядро как таковое отсутствует, доминанта отсутствует тоже, так как специального наклонения, выражающего предположение, по мнению авторов, нет. Набор выразительных средств или конституентов отличается богатым разнообразием. Сюда относятся футурум I и II, модальные глаголы müssen, können, mögen, dürfen (dürfte); глаголы, синонимичные модальным scheinen, glauben; модальные слова; некоторые структуры сложноподчинённых предложений [Гулыга, Шендельс,1969, с. 74-113].
Всвоих работах некоторые лингвисты (О. И. Москальская, Л. А. Ноздрина, И. В. Елистратова и др.) затрагивают проблему мономодальных и полимодальных текстов, которая тесно связана с наличием в тексте модального плана речи автора и модального плана речи персонажей.
По мнению О. И. Москальской, для основной массы письменной прозы модальным стержнем целого произведения и его частей служит модальность действительности с разными степенями достоверности
ипредположительности [Москальская, 1981, с. 119]. Л. А. Ноздрина тоже отмечает, что большинство текстов выдержаны в модальности действительности с индикативом как основной формой её выражения [Ноздрина, 1997, с. 41]. Это объясняется тем, что главная цель письменной речи — это информация о действительности, её объяснение и оценка. Многие жанры нехудожественной прозы целиком выдержаны в индикативе, в других индикатив является основным модальным ключом с небольшими иномодальными модификациями и вкраплениями. В художественной прозе модальные значения действительности/недействительности отнесены к художественному миру, созданному писателем. Этот мир представляет собой действительность художественного произведения, поэтому модальной осью произведения является модальность
25

1. Текстовые категории и аспекты их изучения
действительности с редкими иномодальными вкраплениями, носителем которой становится авторская речь. О. И. Москальская указывает также на то, что художественный текст отличается от нехудожественных текстов сложностью модального рисунка. Это объясняется частой сменой модальных ключей при взаимодействии авторской речи и речи персонажей, а также многообразием видов речи, которыми пользуется автор при передаче речи персонажей. Прямая речь, косвенная речь, свёрнутая косвенная речь, несобственная прямая речь как форма внутренней речи персонажа хотя и не влияют на смену модальных планов речи в тексте, но увеличивают сложность его оформления с точки зрения выбора времён и наклонений, так как некоторые из этих видов речи требуют конъюнктивного оформления [Москальская, 1981, с. 120].
На основе изучения лингвистических работ по проблемам модальности текста, учитывая методику анализа художественных текстов по темпоральным и локальным признакам, разработанную М. Н. Левченко [Левченко, 2003], А. А. Елисеева предлагает список основных (инвариантных) признаков, по которым следует исследовать категорию модальности в тексте:
1.модальная детерминация описываемых событий в тексте, то есть соотношение объективных событий с языковым (морфологическим, лексическим, лексико-синтаксическим) выражением модальности в тексте;
2.системность модального построения текста, то есть наличие в нём модальных подсистем речи автора и персонажей;
3.модальный тип текста (мономодальные и полимодальные тексты);
4.основная (стержневая) форма модального построения текста (индикатив / конъюнктив);
5.однородный / неоднородный тип текста с точки зрения основного языкового средства выражения модальности;
6.степень насыщенности текста средствами, выражающими модальность.
Под модальностью А. А. Елисеева понимает текстовую категорию,
вкоторой с помощью морфологических, лексических, лексико-син- таксических средств и экстралингвистических факторов выражается субъективно-оценочное отношение автора к объективной действительности, отражённой в тексте, формирующую грамматический тип текста
вплане его модальной структуры [Елисеева, 2005, с. 9].
26

1. Текстовые категории и аспекты их изучения
Итак, сложность модальной архитектоники различных текстов, в первую очередь, а также многообразие подходов к изучению категории модальности текстового уровня свидетельствуют о том, что проблема модальности текста все еще далека от своего полного разрешения.
1.4. Категория информативности
Теория грамматических категорий, выдвинутая профессором И. Р. Гальпериным [Гальперин, 1977], раскрывает широкий подход к изучениию и других закономерностей текста. Благодаря этому появилась возможность рассматривать текст как процесс передачи информации в акте коммуникации, а значит, выделить основные семантические категории текста и установить степень и качество участие языковых стредств в реализации названных категорий.
Впроцессе коммуникации в тексте присутствуют различные комбинаторные связи всех его элементов, а также обнаруживаются его качественные характеристики. Некоторые из них являются относительными, а некоторые — универсальными. По мнению Т.М. Дридзе [Дридзе, 1969], одной из универсальных семантических характеристик текста можно считать его информативность или его способность обеспечить эффект информированности адресата сообщения.
Втеории коммуникации информация обычно рассматривается как снятие неопределённости в уже воспринятых и частично познанных предметах и явлениях.
О. Л. Каменская отмечает, что с позиции лингвистики текста информация представляет собой снятие неопределённости с одной из сторон окружающего нас мира, действительного или воображаемого,
иосуществляется в виде текста в той или иной мере отчуждённого от индивидуума создателя. Так в тексте происходит взаимодействие двух видов информации: предметно-логической и эспрессивно-эмоцио- нальной [Каменская, 1990].
Согласно точке зрения А. Моля [Моль, 1966] в тексте выделяется информация семантическая и информация эстетическая. Семантическая
информация подчиняется универсальной логике, имеет структуру, допускает точное представление, переводится на другие языки. Эстетическая информация является непереводимой и относится только к набору знаний, общих для получателя и отправителя. Каждый из
27

1. Текстовые категории и аспекты их изучения
этих типов информации подчиняется независимым структурным правилам. При построении текста, однако, оба вида информации образуют особое структурное единство.
Рассматривая категорию информативности, нельзя не затронуть такую ее характеристику, как ценность (ценность получаемой информации). Иногда, повторяясь, информация теряет свою ценность и в итоге перестает быть информацией. Но бывает необходимо намеренно возвращать реципиента к исходной информации (к уже сказанному). В связи с этим Л. Н. Фёдорова различает исходную информацию — новое упоминание о факте или событии, к которому в последствии будет возвращаться категория ретроспекции, и ретроспективную информацию, то есть последующие ссылки на исходную информацию [Федерова, 1981].
В зависимости от функционального признака с учётом степени авторской интерпретации и характера предмета информированности Л. В. Рыбакова [Рыбакова, 1998] выделяет три типа информации
втексте: фактуальную информацию — информацию о положении дел
вдействительности, которая отмечена нулевой степенью авторской интерпретации; мотивационную информацию — информацию, отмеченную авторской интерпретацией относительно положения дел в действительности, целью которой является вызвать или поддержать интерес адресата к даваемой фактуальной информации, то есть обеспечить успешность информирования в прагматическом смысле; инструктивную информацию — информацию о действиях адресата на пути использования фактуальной информации, отмеченную нулевой степенью авторской интерпретации.
Существует достаточно большое количество работ, посвящённых рассмотрению различных видов информации. Так, например, Б. А. Игнев [Игнев, 1989] выделяет явную (выраженную, воспринимаемую) информацию и скрытую (связную или структурную), особенностями которой является, во-первых, то, что она характеризует взаимосвязи, присущие событиям или явлениям, во-вторых, она характеризует эти взаимосвязи не прямо, а опосредованно — через выражение в явной информации черт и свойств этих событий, явлений, процессов.
Л.М. Вырыпаева различает интенциональную информацию, учитывающую установку адресата на ее выражение, и косвенную информацию, учитывающую детали действительности, культуры и быта [Вырыпаева, 1997].
Наиболее полным нам представляется подход, при котором рассматриваются две стороны информации: субъективная и объективная.
28

1. Текстовые категории и аспекты их изучения
По мнению Е. И. Голубевой[Голубева, 1986], субъективная информация отражает отношение говорящего к фактам действительности и их субъективную оценку. Объективная информация, в свою очередь, связана с высказыванием об объективной действительности.
Понятие «информации» применительно к тексту детально изучено И. Р. Гальпериным. Им выделены и подробно описаны три вида информации в тексте:
а) содержательно-фактуальная информация (СФИ); б) содержательно-концептуальная информация (СКИ); в) содержательно-подтекстовая информация (СПИ).
Вслед за ним изучению этих видов информации посвятили свои работы такие исследователи как К. И. Шпетный, Е. И. Голубева, А.А. Муравьева, Л. Н. Фёдорова, Л. М. Жданова, Н. В. Лукьянова, Р. А. Унайбаева, М. Д. Городникова и многие другие. Изученная литература по данному вопросу позволяет нам выделить главное о трех вышеназванных видах информации. Содержательно-фактуальная информация (СФИ) содержит сообщения о фактах, событиях, процессах, происходивших, происходящих и тех, которые будут происходить в окружающем нас мире, действительном или воображаемом. СФИ объединяет целый ряд форм коммуникаций: описание событий (их места, времени), повествование, сообщение, размышления автора, портреты персонажей. Для неё характерно определенное структурно-композиционное построение.
СФИ представлена обычно однозначно и задана раз и навсегда. Основными признаками данного вида информации являются: объективность, логичность, последовательность, конкретность простран- ственно-временного фактора, описания и повествования. Е. М. Скурко различает три подвида СФИ: событийную, интерпретирующую и базисную [Скурко, 1984].
В текстах, передающих СФИ, обычно сохраняется хронологическая последовательность фактов, событий, явлений, процессов, представляющих собой в той или иной степени релятивные стороны темы сообщения. В литературно-художественных текстах СФИ тесно переплетена со СКИ. СФИ — прямолинейна, находится на поверхности текста и составляет основу для передачи основной мысли концепта автора, то есть СКИ.
Любая информация передается каким-либо лицом, даже безоценочная информация имеет отпечаток передающего её лица. Если СФИ, определяемая при анализе языковых единиц, принадлежит кому-то из
29

1. Текстовые категории и аспекты их изучения
персонажей, то это вносит в СФИ персонажный акцент. Если речь идет об авторском акценте, то оценка событий строится иначе, словами самого автора.
Содержательно-концептуальная информация (СКИ) сообщает читателю индивидуально-авторское понимание отношений между явлениями, описанными средствами СФИ. Такая информация извлекается из всего произведения и представляет собой творческое переосмысливание указанных отношений, фактов, событий, процессов, происходящих в обществе и представленных писателем в созданном им воображаемом мире.
СКИ — это эстетическая информация. Это то, что автор старается донести до читателя, в чём хочет его убедить. Это те идеи, которые автор активно утверждает в своем произведении.
Основными чертами СКИ могут быть названы субъективность, обобщённость, проспективно/ретроспективное повествование, использование форм контекстно-вариативного членения.
СКИ способна к расширению и обновлению, она чувствительна к любому проявлению языковой формы, то есть все дополнительные значения и смыслы, которые возникают в результате особого комбинирования языковых средств на уровне художественного текст, способствуют формированию СКИ. Этот вид информации наиболее ценен в художественном тексте, поскольку восприятие текста (особенно художественного) направлено на раскрытие именно этого вида информации.
Третий вид информации — содержательно-подтекстовая (СПИ). Это факультативная информация, но когда она присутствует, то вместе с СФИ образует своеобразную текстовую полифонию.
Этот вид информации вербально не выражен и по-разному воспринимается получателем. СПИ создается преднамеренно в результате тщательного отбора и комбинаторики языковых средств. СПИ формируется на основе СФИ и является одним из факторов завершенности текста, результатом воплощения замысла писателя.
И. Р. Гальперин выделяет два вида СПИ: ситуативную, возникающую в связи с событиями, фактами, описанными ранее, обусловленную взаимодействием сказанного в данном отрывке со сказанным ранее; и ассоциативную, которая не связана с фактами, описанными ранее, а возникающую в силу привычки связывать изложенное вербально с накопленным личным и общественным опытом; последний вид СПИ может быть довольно расплывчатым и неопределённым.
30