Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Интерпретация текста и его грамматических моделей

.pdf
Скачиваний:
17
Добавлен:
22.06.2025
Размер:
1.76 Mб
Скачать

Практикум

Während meiner Studienzeit verbrachte ich ein halbes Jahr als Gaststudent am Instituto Tecnologico de Buenos Aires in Argentinien. Daher verfüge ich über sehr gute Spanischkenntnisse. Auch meine Englischkenntnisse sind aufgrund andauernder Praxis gut und für die Praxis geeignet. Das konnte ich auch während meiner studentischen Mitarbeit oftmals unter Beweis stellen, da die Projekt teilweise in Englisch abgewickelt wurden.

Mein Studium werde ich vorraussichtlich Ende März beenden. Danach könnte ich Ihnen sofort zur Verfügung stehen. Als Einstiegsgehalt stelle ich mir 36.000 Euro im Jahr vor.

Über eine Einladung zu einem Vorstellungsgespräch freue ich mich sehr.

Mit freundlichen Grüßen

Björn Hölscher

2.

Aner Voloder

Culmannstr. 51 8006 Zürich

Tel: 043 343 16 65

CS Private Banking Ressort Personal Herr Jérôme Niquille Effingerstrasse 1 3003 Bern

Zürich, 17. April 2007

Bewerbung als Jurist in Legal & Compliance Sehr geehrter Herr Niquille

Ich nehme Bezug auf unser heutiges Telefongespräch und möchte mich dafür herzlich bedanken. Wie bereits besprochen bewerbe ich mich um einen Career Start als Legal & Compliance Assistent.

Das reiche und vielseitige Aufgabenfeld des Berufsbildes Legal & Compliance interessiert mich sehr, da es weitgehend meinen Vorstellungen und zukünftigen beruflichen Zielsetzungen entspricht. Wie Sie meinem Lebenslauf entnehmen können, habe ich mir durch pflichtbewusstes, flexibles und zum Teil selbständiges Arbeiten in unterschiedlichen Branchen eine breite berufliche Erfahrung angeeignet. Ausserdem gelte ich als zuverlässig,

201

Практикум

weltoffen, kommunikativ und habe die Fähigkeit, Kontakt zu Mitmenschen aufzubauen.

Als internationales und weltbekanntes Finanzdienstleistungsunternehm en,dassichständigänderndenRahmenbedingenzustellenhat,würdenSiemir die Möglichkeit geben, neue spannende Aufgaben und Herausforderungen anzupacken.

Für weitere Auskünfte stehe ich gerne zu Ihrer Verfügung. Vorläufg sende ich Ihnen meinen Lebenslauf, eine Kopie meines Diploms und die bisher ausgestellten Arbeitszeugnisse.

Über Ihre Einladung zu einem persönlichen Vorstellungsgespräch würde ich mich sehr freuen.

Mit freundlichen Grüssen

Aner Voloder

Письма-рекламации

1.

Heinrich Mahler Spezialgeschäft für Schirme und Regenmäntel

D — 01059 Dresden

Firma Alberto Moravia cassela postale I — 02412 Mailand 21.01.04

Mängelrüge wegen schandhafter Damenschirme Sehr geehrte Damen und Herren,

wir haben am 14. Januar d.J. 250 Damenschirme, 40 cm, Qualität FT1 von Ihnen bezogen.

Leider hatten wir mit 22 dieser Schirme Schwierigkeiten. Die Kunden brachten uns diese Schirme oft schon nach Tagen abgebrochen zurück. Wir haben die Schirme zurückgenommen und genau untersucht. Unserer Meinung nach ist der verwendete Stahl fehlerhaft.

Wir haben Ihnen die Schirme gestern per Luftfracht zugesanät, so daβ Sie sie selbst überprüfen können.

202

Практикум

Da wir mit den restlichen Schirmen kein Risiko eingehen möchten, wäre es uns am liebsten, wenn Sie uns die gesamte Lieferung ersetzen könnten.

Wir sehen Ihrer baldigen Antwort und Erlediggung des Problems entgegen und verbleiben.

Mit freundlichen Grüβen

Heinrich Mahler

2.

 

Societe Anonyme des

 

Ardoisieres de la Vanoise

 

42, avenue de l’Opera

 

Marseille

 

Frankreich

München, 22.05.2001

Unser Auftrag Nr. 326 vom 12.04.2001 Sehr geehrter Herr Tessier,

mit der Lieferung, die gestern hier angekommen ist wir nicht zufrieden. Die Ware entspricht unseren Mustern nicth, die, die Grundlage unserer Bestellung waren. Der Schiefer sollte dunkelblau, gleichmäßig dick und qualitative hochwertig sein. Statt dessen haben Sie uns graublau schattierten Schiefer von unterschiedlicher Dicke und mittelmäßiger Qualität geschickt, eine Sorte, die beim Schleifen der Platten außerordentlich brüchig ist.

Auch den vorgeschriebenen Versandweg haben Sie nicht eingehalten. Statt an der französischen Grenze entlang hat Ihr Spediteur den Weg

über die Schweiz gewählt; dadurch sind vermeidbare Transportkosten von 13 DM entstanden.

Wir sind bereit, die nicht mustergerechte Ware zu behalten, wenn Sie mit 4% Abzug vom Rechnungsbetrag einverstanden sind und die erwähnten unnötingen Mehrkosten für den Versand übernehmen. Das ergibt einen Rechnungsbetrag von FF 53 200.

Stimmen Sie unserem Vorschlag zu? Nur so sehen wir die Möglichkeit zu einer weiteren Zusammenarbeit.

Mit freundlichem Grüßen

G. Hanner & Kühne

203

Практикум

Информационная заметка

Marokkaner in Italien festgenommen

Rom, 23. Januar. Fünf Marokkaner sind in der norditalienischen Provinz Rovigo in der Region Venetien festgenommen worden. Sie wurden am Donnerstag unter dem Verdacht verhört, einer terroristischen­ Vereinigung islamisch-extremistischer­ Prägung anzugehören. In ihrer Wohnstätte, einem verfallenen Haus, wurden­ ein Kilo Sprengstoff und geographische­ Karten gefunden, auf denen militärische­ Einrichtungen, Polizeistützpunkte und Kirchen wie die berühmte Antonius-Basilika in Padua markiert waren.

(Frankfurter Allgemeine. 24. Januar 2003, Nr. 20)

Репортаж

Joblos in Basra

Mohammed steht an diesem Morgen bereits den fünften Tag hintereinander vor dem Eingangstor zum ehemaligen Palast Saddam Husseins in Basra. Denn dort, wo jetzt die britischen Truppen Quartier bezogen haben, soll es Arbeit­ geben. Bislang hatte er allerdings nur einmal Glück. Als die Briten Tagesjobs zum Aufräumen verteilten, ha­ ben sie Mohammed für acht Stunden auf das Palastgelände­ gelassen. Dafür bekam er zwei Dollar — und einen weißen Zettel, der diese Summe quittiert. Wie einen offiziellen­ Ausweis präsentiert Mohammed nun das Papier. Doch einen neuen Job bekommt er auf diese Weise auch nicht.

Jobs sind in Basra das Thema der Stunde. Denn kaum ei­ner hat einen. Zwar sind inzwischen wieder viele Ge­schäfte geöffnet, doch gekauft wird wenig. Noch zehren die Einwohner von ihren Reserven, die sie vor dem Krieg angelegt haben. Doch ohne Arbeit kommt kein frisches Geld in den Kreislauf. Also werden die Dinare mit dem Saddam-Portrait lieber in der Tasche gehalten. So lange, bis es wieder Arbeit gibt.

Die Betriebe und Universitäten der Metropole im Süden des Landes sind nach wie vor geschlossen, auch die Schulen­. Die Krankenhäuser arbeiten zwar, doch ob deren Angestellte­ auch ein Gehalt bekommen werden, wissen sie heute noch nicht. Also verschwinden nach 14 Uhr die meisten Ärzte und behandeln privat. Entweder machen sie Hausbesuche oder sie empfangen die Kranken in ihren­ eigenen Praxen. So haben sie wenigstens einen Teil ihres Einkommens sicher.

204

Практикум

Mohammed hat an diesem Tag wieder Pech vor dem Palast­ des gestürzten Diktators. Als er endlich einen der Soldaten­ nach einem Job fragen kann, ist für ihn keine Arbeit mehr da. Dann erzählt er neidisch und verärgert von den vielen Bankräubern in Basra, die sich in den Tagen des Plünderns reichlich mit Geld eingedeckt hätten. Inzwischen­ gibt es keine Bank mehr in der Stadt. Und die vielen­ Milliarden, die bis vor kurzen noch in der Zentralbank­ fliale lagerten, haben die Briten vor wenigen Tagen in Si­cherheit gebracht

— im Palast.

Markus Ziener berichtet als Korrespondent für das Handelsblatt aus Basra.

(Handelsblatt, 25. / 26. April 2003, Nr. 80)

Интервью

Trittin vertreibt Betriebe

Gewerkschaftschef Hubertus Schmoldt rechnet mit grüner Wirtschaftspolitik ab.

Moderat: Der Vorsitzende der Industriegewerkschaft­ Bergbau,

Chemie, Energie, 59 (SPD), pflegt eine enge Zusam­menarbeit mit den Arbeitgebern.

Einflussreich: Kanzler Schröder zieht Duzfreund Schmoldt häufg zu Rate.

FOCUS: Herr Schmoldt, der Vorstand der IG Bergbau, Chemie, Energie (IGBCE)empfehltihrenBezirkeneineForderungfürdieanstehendeChemieTarifrunde von 3,5 Prozent. Ist das nun patriotisch oder vaterlandslos?

Schmoldt: Wir vertreten die Interessen­ unserer Mitglieder, ohne dabei das Gemeinwohl aus dem Auge zu verlieren­. Wenn Sie das patriotisch nennen wollen — meinetwegen.

FOCUS: Ist Patriotismus überhaupt ein wirtschaftspolitisches

Argument?

Schmoldt: Ich spreche lieber von verantwortungsbewusstem Handeln gegenüber dem Gemeinwesen. Die Kritik an Unternehmern, die dies nicht mehr im Blick haben, sondern ausschließlich das Gewinninteresse, ist berechtigt. Leider ist die Grundtendenz einer Verantwortung­ gegenüber dem Land, wie es sie etwa in den USA oder in Frankreich­ wie selbstverständlich gibt, in Deutschland unterentwickelt.

(Focus. 29. März 2004, Nr. 14)

205

Практикум

Фельетон

Das Letzte

Finis

Gestern Vormittag war die Schuld bei uns zu Besuch. Sie wohnt in der Nachbarschaft, schon des öfteren haben wir sie vom Fenster aus zu den Garagen eilen sehen, ungekämmt, mit wehenden Mantelschößen,­ jedes Mal, wenn sie um die Ecke schlidderte, hegten wir starke Zweifel an ihrer Zurechnungs-, im Grunde an ihrer Schuldfähigkeit. Nach dem „Dritten Reich” war sie schon einmal schlimm herumgeschubst worden, niemand wollte sie haben, aber jeder behauptete zu wissen, wo sie hingehöre. Nach der Wende dann ging es ihr so gut wie noch nie, da hatte sie einen festen Vertrag bei der Gauck-Behörde, aber seit einiger Zeit arbeitet sie wieder frei, und je mehr die Beschäftigungszahlen sinken und die Studiengebühren steigen, desto seltener­ ist sie bei sich zu Hause. Ständig rast sie zwischen den vermeintlichen Vsrursachern der Misere hin und her…

(Die Zeit. 22. Januar 2004, Nr. 5)

Библиография

1.Аврасин 1965: Аврасин В.М. Лексико-грамматические средства выражения динамизма в языке современной немецкой художественной литературы (на материале авторской речи): Автореф. дисс.. на соиск. учен. степ. канд. фил. наук. — М., 1965. — 23 с.

2.Адмони 1988: Адмони В.Г. Грамматический строй как система построения и общая теория грамматики. — Л: Наука, 1988. — 240 с.

3.Алексеева 1999: Алексеева Е.В. Структурно — семантические особенности некоторых произведений фольклорного жанра: Автореф. дисс. ... канд. фил. наук. — М., 1999. — 21 с.

4.Андреев 2002: Андреев В.С. Классификация стихотворных текстов: Автореф. дисс. ... канд. фил. наук. — Смоленск, 2002. — 17 с.

5.Андреева 1976: Андреева Т.А. Структура сюжетного времени: Автореф. дисс. ... канд. фил. наук. — Л., 1976. — 16 с. (ЛГПИ им. А. И. Герцена).

6.Анисимова 2000: Анисимова Т.В. Типология жанров деловой речи: Автореф. дисс. ... докт. фил. наук. — Краснодар, 2000. — 46 с.

7.Анненкова 1977: Анненкова Н.М. Лингвостилистическая характеристика прозаической басни: Автореф. дис. ... канд. фил. наук. — М., 1977. — 23 с.

8.Антипова 1988: Антипова Д.Д. Категории ретроспекции и проспекции в научном тексте: Автореф. дисс. ... канд. фил. наук. — М., 1988.

24 с.

9.Антонов 1964: Антонов С.П. Письма о рассказе. — М.: Сов. Писатель, 1964.

10.Ардентов 1975: Ардентов Б.П. Выражение времени в русском языке. — Кишинев, 1975. — 153 с.

11.Аскаров 1966: Аскаров Т. Эстетическая природа художественной условности. — Фрунзе, 1966. — 71 с.

12.Атарова 1980: Атарова К.Н., Лессинс Г.А. Семантика и структура повествования от третьего лица в художественной прозе.//

207

Библиография

Известия АН СССР. Серия: Литература и язык. — 1980. — № 1. — С. 33-46.

13.Ахманова 1969: Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. Второе издание стереот. — М.: Советская энциклопедия, 1969.

602 с.

14.Бабушкин 1971: Бабушкин С.А. Пространство и время художественного образа: Автореф. дисс. ... канд. фил. наук. — Л., 1971. — 20 с.

15.Бабушкина 1987: Бабушкина Т.В. Динамика средств комического в фельетоне // Литературный текст: проблемы и методы исследования. — Калинин, 1987. — С. 23-31.

16.Бакланова 1983: Бакланова А.Г. Лингво-стилистический характер драмы как типа текста: Автореф. дисс. ... канд. фил. наук. — М., 1983. — 23 с.

17.Балашов 1977: Балашов Д.М. О родовой и видовой систематизиции фольклора // Русский фольклор. Проблемы свода русского фольклора. Т. 17 — Л., 1977. — С. 24-34.

18.Балаян 1971: Балаян А.Р. К проблеме функционально-лингви- стического изучения диалога.// Изв. АНСССР. Серия: Литература и язык. 1971. — Т. XXX. — Вып. 4, 325 — 332 с.

19.Балаян 1971: Балаян, А.Р. Основные коммуникативные характеристики диалога: Автореф. дисс. ... канд. фил. наук. — М., 1971. — 19 с.

20.Баранник 1969: Баранник Д.Х. Драматический диалог. — Киев, 1969. — 47 с.

21.Барашенков 1977: Барашенков В.С. Пространство и время без материй // ВФ. 1977. — № 9. — С. 77-83 с.

22.Баринова 1999: Баринова И.В. Семантика предлогов, выражающих временные отношения в современном английском языке: Автореф. дисс. ... канд. фил. наук. — М, 1999. — 23 с.

23.Баталин 1990: Баталин С.В. Особенности временной организации речи носителей национальных вариантов английского языка (на материале гласных): Автореф. дисс. ... канд. фил. наук. М., 1990. — 21 с.

24.Бахтин 1974: Бахтин М. Время и пространство в романе // ВЛ. 1974. — №3. — С. 133-179.

25.Бахтин 1975: Бахтин М. Формы времени и хронотопа в романе очерке по исторической поэтике // Вопросы литературы и эстетики. — М., 1975. — С. 234-408.

26.Бахтин 1976: Бахтин М. Проблема текста // ВЛ. — 1976. — № 10.

С. 122-157.

27.Бахтин 1979: Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. — М.: «Искусство», 1979. — 424 с.

208

Библиография

28.Белькинд 1972: Белькинд В.С. Наблюдения над функцией художественного времени в произведениях Л.Н. Толстого // Вопросы сюжетосложения. — 1972. — №2. — С. 146-152.

29.Бессмертная 1972: Бессмертная Н.В. Речевая форма «динамическое описание» и ее лингвистическая характеристика: Автореф. дисс. ...

канд. фил. наук. — Киев, 1972. — 24 с.

30.Бессмертная 1978: Бессмертная Н.В. К вопросу о типологии текста. // Лингвистика текста и обучение иностранному языку — Киев, 1978. — С. 8-14.

31.Бинкулова 1988: Бинкулова П.М. Лексические и грамматические средства темпоральной семантики в структурировании художественного текста: Автореф. дисс. ... канд. фил. наук. — Л., 1988. — 24 с.

32.Бирман 1966: Бирман Ю. О характере времени в «Войне и мире»

//РЛ. 1966, — № 3. — С. 125-130.

33.Боброва 1982: Боброва Г.П. Синтактико-стилистические характеристики эпической повествовательной речи. — М., 1982.

34.Богданова 1970: Богданова А.Г. Жанрообразующая функция художественного времени в современном советском рассказе. — Свердловск, 1970. — 143 с.

35.Бондарко 1962: Бондарко А.В. Система глагольных времен в современном русском языке // ВЯ. — 1962. — № 3. — С. 27-37.

36.Бондарко 1968: Бондарко А.В. Система времен русского глагола (в связи с проблемой функционально-семантических и грамматических категорий): Автореф. дисс. на соиск. учен. степ. док. фил. наук. — Л. 1968. — 36 с.

37.Бондарко 1971: Бондарко А.В. Грамматическая категория и контекст. — Л.: Наука, 1971, — 116 с.

38.Бондарко 1971: Бондарко А.В. Буланин А.Л. Русский глагол. — М., 1971. — 192 с.

39.Бондарко 1984: Бондарко А.В. Функциональная грамматика. — Л., 1984.

40.Бондарчук 2000: Бондарчук Е.В. Конкуренция футура и футурального презенса в немецкой диалогической речи ( на материале художественной литературы): Автореф. дисс. ... канд. фил. наук. — Тамбов, 2001. — 20 с.

41.Борботько 1976: Борботько В.Г. Структурные характеристики дискурса: Автореф. дисс. ... канд. фил. наук. — М., 1976. — 24 с.

42.Бочаров 1974: Бочаров А. Время в четырех измерениях // ВЛ. — 1974. — №11. — С. 33-68.

209

Библиография

43.Брандес 1962: Брандес М.П. Повествовательный стиль А. Зегерс (опыт синтактико-стилистического анализа): Автореф. дисс. на соиск. учен. степ. канд. фил. наук. — М., 1962. — 24 с.

44.Брандес 1971: Брандес М.П. Стилистический анализ. — М.. 1971. — 178 с.

45.Брандес М.П. Стилистика текста. Теоретический курс. — М., 2004.

46.Брускова 1983: Брускова Н.В. Категории ретроспекции и проспекции в художественном тексте: Автореф. дисс. ... канд. фил. наук. — М., 1983. — 24 с.

47.Будагов 1958: Будагов Р.А. Введение в науку о языке. — М., 1958.

435 с.

48.Будагов 1979: Будагов Р.А. В какой мере «лингвистика текста» является лингвистикой? // НДВШ ФН. — 1979. — № 2. — С.13-19.

49.Буковская 1969: Буковская М.В. Текстовое строение плана рассказчика в произведениях, написанных от первого лица: Автореф. дисс.

... канд. фил. наук. — Л., 1969. — 19 с.

50.Бурцев 1989: Бурцев А.А. Принцип типологизации малых эпических жанров (на материале английских примеров конца XIX начала XX века) // Функционирование жанровых систем. — Якутск, 1989. — С.5-14.

51.Вайнрих 1987: Вайнрих Х. Текстовая функция французского артикля. // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. VIII. — М., 1978. — С.370-387.

52.Вайс 1963: Вайс М.Я. Синтаксические структуры диалогической речи и их стилистическое использование в произведениях современной немецкой литературы // Ученые записки ЛГПИ им. А.И. Герцена. Т. 255.

Л., 1963. — С. 113-133.

53.Васильев 1979: Васильев Ю.А. Семантико-синтаксический характер речевого жанра научной статьи: Автореф. дисс. ... канд. фил. наук. — М., 1979. — 23 с.

54.Веденькова 1969: Веденькова М.С. Презенс и момент речи. // Некоторые вопросы романо-германской филологии. Вып. VI, Челябинск, 1969. — С.70-78.

55.Веденькова 1976: Веденькова М.С. Система времени и два плана речевого высказывания в современном немецком языке: Спецкурс по теоретической грамматике. — Днепропетровск, 1976. — 107 с.

56.Веденькова 1977: Веденькова М.С. Система времени современного немецкого языка. (Парадигматика): Спецкурс по теоретической грамматике. — Днепропетровск, 1977. — 94 с.

210