Интерпретация текста и его грамматических моделей
.pdf
1. Текстовые категории и аспекты их изучения
4.одноплановая сетка — двуплановая сетка (дифференцирующий признак — наличие единого временного плана, плана автора).
А. Я. Минор, исследуя темпоральность как функционально-семан- тическую категорию, обладающую текстообразующими потенциями, подробно рассматривает средства выражения данной категории в тексте, подразделяя их на три основные группы [Минор, 1985, с. 32-73].
1.Лексические средства выражения временных отношений, к которым относятся наречия с временной семантикой, существительные, указывающие на время, прилагательные, образованные от наречий и существительных с темпоральной семантикой. Назначение лексических показателей времени состоит в конкретизации временных отношений, выражаемых временными формами.
2.Морфологические средства выражения временных отношений
—это прежде всего временные формы глагола, которые образуют ядро (центр) функционально-семантического поля темпоральности, а также именные формы глагола (причастия и инфинитивы), соотнесённые с глаголом в личной форме.
3.Лексико-синтаксические средства выражения временных отношений, к которым относятся словосочетания и предложения с темпоральной семантикой.
В последние годы лингвисты активно применяют типологический подход к исследованию категории времени, основанный на определении типологических (типообразующих) признаков темпоральности текста (работы Э. Р. Марченко, Н. В. Штыковой, М. Н. Левченко, О. И. Тарасовой и др.). Такой подход, по справедливому замечанию М. Н. Левченко, позволяет полнее раскрыть идейную функцию категории времени, проявляющуюся в определённом типе текста, жанре, функциональном стиле [Левченко, 1990, с. 43].
А. Г. Богданова в своей работе «Жанрообразующая функция художественного времени в современном советском рассказе» утверждает, что каждый из жанровых признаков, в том числе и художественное время, является одним из слагаемых, характеризующих конкретный жанр [Богданова, 1970].
Исследуя художественное время в различных жанрах, Д. С. Лихачев тоже указывает на его жанровые особенности, выделяя исполнительское время народной лирики, замкнутое время сказки, эпическое время
11
1. Текстовые категории и аспекты их изучения
былин, обрядовое время причитаний. По его мнению, «одно настоящее время в лирике, другое — в очерке, в романе характерны перерывы в сюжетном времени» [Лихачев, 1979].
Е.И. Шендельс считает, что существуют типы текстов, тяготеющие
копределённой временной форме и другие — свободные в выборе формы. От одних типов текста адресат ждёт точного обозначения времени, датировки событий, в других типах текста подобное уточнение воспринимается как неуместное [Шендельс, 1985]. Каждый текст тяготеет к совершенно конкретному типу текстов и разделяет с ним все языковые особенности, не исключая и синтаксические [Шендельс, 1987].
З. Я. Тураева отмечает, что существует определённая типология текстов, основанная не только на особенностях языкового воплощения пространственно-временного континуума (хронотопа), но и на его признаках, которые связаны с жанровыми признаками художественного текста [Тураева,1986].
М. Н. Левченко, изучая темпорально-локальную архитектонику художественных текстов различных жанров, определяет категорию темпоральности как совокупность всех эксплицитных и имплицитных показателей времени исследуемого текста на основе их функциональной и семантической общности. Автор полагает, что типообразующие характеристики категории времени состоят в определении набора инвариантных лингвистических признаков типа текста в системе его темпоральной архитектоники [Левченко, 2003]. Набор из шести инвариантных признаков художественного текста в плане его темпоральности формулируется следующим образом.
•Темпоральная детерминация описываемых событий — варианты соотношения объективного и грамматического времён в тексте, роль обстоятельств времени в формировании темпоральной архитектоники текста (автосемантичная, синсемантичная и нулевая темпоральная архитектоника) .
•Системность темпоральной архитектоники — наличие нескольких временных подсистем художественного текста, что связано в первую очередь с его композиционным построением (дихотомия: автор и персонажи).
•Темпоральный тип текста — влияние глагольных временных форм на определение темпорального типа художественного текста: политемпоральные или монотемпоральные тексты.
•Стержневая форма темпоральной архитектоники текста —
наличие основной глагольной формы в художественном тексте.
12
1. Текстовые категории и аспекты их изучения
•Типы хронологической последовательности событий в тексте
(линейная, скачкообразная, двойная параллельная и рамочная модели).
•Нарушение темпорального континуума — ретроспективные и проспективные разрушения темпоральной хронологии текста.
О. И. Тарасова расширяет предложенный М. Н. Левченко список инвариантных признаков текста в плане его темпоральности, добавляя
куказанным шести признакам ещё два:
•степень насыщенности текста темпоральными указателями;
•однородный / неоднородный тип текста с точки зрения основного языкового средства темпоральной архитектоники.
Темпоральность характеризуется автором как совокупность языковых средств разных уровней (морфологического, синтаксического, лексического, словообразовательного), обеспечивающих временную ориентацию читателя в мире конкретного художественного текста и определяющих грамматический тип текста в плане его темпоральных характеристик [Тарасова, 2003, с. 9].
А. А. Елисеева определяет темпоральность как текстовую категорию, в которой с помощью морфологических, лексических, лексикосинтаксических средств и экстралингвистических факторов выражается субъективно-оценочное отношение автора к объективному времени, отражённому в тексте, формирующую грамматический тип текста в плане его темпоральной структуры [Елисеева, 2005, с. 8].
Таким образом, каждое определение категории темпоральности текста превносит в понятие «темпоральность» свою особенность и авторскую интерпретацию.
1.2. Категория локальности
Пространство, как и время, является объектом исследования не только философов (А. М. Мостепаненко, А. А. Егоров и др.) и физиков (Э. Тейлар, Дж. Уилер и др.), но и литературоведов (Д. С. Лихачев, Ю. М. Лотман, М.М.Бахтин, Б. А. Успенский и др.), и лингвистов (О. И. Москальская, С. В. Котоянц, Н. Г. Сивохина, Л. А. Ноздрина, М. Н. Левченко и др.). Как и большинство философов, многие литературоведы и лингвисты изучают эти две категории одновременно.
13
1. Текстовые категории и аспекты их изучения
Ссылаясь на философский вывод о диалектическом единстве категорий материи , движения, пространства и времени, И. М. Лысухин говорит о необходимости изучения в такой же диалектической взаимо связи текстовых аналогов этих категорий, называя их категориями образа времени и пространства. Занимаясь категориями художественного образа, художественного движения , художественного пространства и времени, автор исследует возможность членения текста на основе этих категорий [Лысухин,1986, с.77–89].
М. М. Бахтин вводит термин «хронотоп», указывая, что в нём выражается неразрывность пространства и времени. Под хронотопом понимается существенная взаимосвязь временных и пространственных отношений, художественно освоенных в литературе. В литературнохудожественном хронотопе имеет место слияние пространственных и временных примет в осмысленном и конкретном целом. Время здесь сгущается, уплотняется, становится художественно зримым; пространство интенсифицируется, втягивается в движение времени сюжета, истории. Приметы времени раскрываются в пространстве, а пространство осмысливается и измеряется временем. По мнению М. М. Бахтина, этим пересечением рядов и слиянием примет и характеризуется художественный хронотоп, однако ведущим началом в хронотопе является время [Бахтин, 1975, с. 234-235].
Пространственный континуум в неразрывной связи с временным континуумом изучает И. Р. Гальперин. Пространственный континуум автор рассматривает как определённую последовательность фактов, событий,развертывающихсявпространстве.ПомнениюИ.Р.Гальперина, пространственный континуум в художественных текстах значительно точнее, чем временной. Географические называния места действия и описания этих мест нередко даны в абсолютно реалистическом плане, а приподробномописаниипространственныхпараметровучитателясоздается визуальное представление об окружающей действительности, конкретность в описании делает читателя «наблюдателем» происходящего, поскольку возбуждает его чувственное восприятие. Как отмечает И. Р. Гальперин, трёхмерное пространство, воспринимаемое органами чувств, становится многомерным: оно способно сжиматься и расширяться в связи с миром событий, описываемых последовательно (и непоследовательно) и всегда носит некую условность, даже в том случае, если оно привязано к определённому месту [Гальперин, 1981, с. 97].
Пространственно-временную организацию текста изучают В. Г. Зинченко и Л. С. Барда [Зинченко, Барда, 1987], «локально-темпораль-
14
1. Текстовые категории и аспекты их изучения
ный континуум проспективно-ретроспективного формирования концептуальности» рассматривает В. А. Кухаренко [Кухаренко, 1987]. О. И. Москальская указывает, что «будучи присущими всякому высказыванию, локальная и временная отнесённость образуют единую локальновременную ось высказывания » [Москальская, 1981, с. 112]. Вслед за О. И. Москальской С. В. Котоянц придерживается положения о том, что локальная и временная отнесённость образуют единую локально-вре- меннуюосьвысказывания.Авторвыявляетрольобстоятельстввремени и места в локально-временной детерминации художественного текста и определяет их статус как основных конституентов, основных точек отсчёта локально-временной оси текста [Котоянц, 1983, с. 7].
Изучение локальных и темпоральных характеристик текста вместе связано со сходством способов выражения объективного места и времени. Ведь, как отмечает О. И. Москальская, всякое высказывание актуализируется как локально, так и темпорально, а «локальная и временная отнесённость — явления однопорядковые» [Москальская, 1981, с. 112]. Однако в последнее время появляется всё больше исследований, в которых локальность рассматривается как самостоятельная категория (работы А. В. Бондарко, Л. А. Ноздриной, М. Н. Левченко, О. И. Тарасовой и др.).
Обращает на себя внимание тот факт, что у лингвистов нет единого определения пространства уровня текста, это связано с многообразием подходов к изучению этой категории. В работе А. В. Бондарко речь идёт о локативности, которая трактуется как семантическая категория, представляющая собой языковую интерпретацию мыслительной категории пространства и вместе с тем является функционально-семанти- ческим полем, которое охватывает разноуровневые средства данного языка, взаимодействующие при выражении пространственных отношений [Бондарко, 1996, с. 5-7].
В «Стилистическом энциклопедическом словаре русского языка» под редакцией М. Н. Кожиной текстовое пространство (или локальность) определено как текстовая категория, представляющая собой неотъемлемое свойство всех объектов действительности, поэтому пространственные характеристики приписываются и тем объектам, которые сами по себе не имеют пространственной природы (например, концептам и концепциям). В этом же словаре указывается, что вне пространственных координат создать текст невозможно, текстовое пространство
— обязательный атрибут текста. Как и текстовое время, оно может представлять собой отражённое подобие реальной действительности (объективное пространство) или её субъективное преломление (субъективное
15
1. Текстовые категории и аспекты их изучения
пространство). Помимо этого текстовое пространство имеет две разновидности: статическую (расположение в пространстве) и динамическую, или векторную (перемещение в пространстве) [Стилистический энциклопедический словарь русского языка, 2003, с. 539-541].
Ю. М. Лотман разграничивает понятия художественного пространства литературного произведения и пространства текста. Художественное пространство определяется им как модель мира данного автора, выраженная на языке его пространственных представлений, оно представляет собой локальный континуум, в котором размещаются персонажи и совершается действие [Лотман, 1992, с. 413-419]. Однако, по утверждению Ю. М. Лотмана, художественное пространство — это непассивное вместилище героев и сюжетных эпизодов. Автор пишет, что «соотнесение его с действующими лицами и общей моделью мира, создаваемой художественным текстом, убеждает в том, что язык художественного пространства — не пустотелый сосуд, а один из компонентов общего языка, на котором говорит художественное произведение». Пространство текста, являющееся индивидуальной (авторской) моделью мира в его пространственном представлении, выраженной в художественном тексте, — это семиотическое пространство, образуемое знаками; знаковость — признак, по которому выделяется пространство. Оно входит в другое, более обширное семиотическое пространство данной культуры, определяемое Ю. М. Лотманом как семиосфера [Лотман, 1996, с. 165].
О знаковости пространства текста говорит и В. А. Лукин, указывая, что при всей важности семантического пространства текста нельзя преуменьшать роль зрительно воспринимаемого (письменного) пространства текста. Письменный текст состоит из знаков, воспринимаемых зрительно. Множество таких знаков образуют визуальное пространство текста. Пространственная семантика, тема пространства может занимать в тексте очень скромное место, но сам по себе текст — всегда некоторое пространство [Лукин, 1999, с. 112-113].
Два типа художественного пространства: физическое и функциональное выделяет Н. Г. Сивохина. Автор отмечает, что художественное пространство «включает в себя отражение физического пространства, в условиях которого развивается действие, то есть место действия и пространства некоторых функциональных систем, где упор делается на пребывание персонажа в определённом окружении, ситуации». По мнению исследователя, физическое пространство — это наиболее часто встречающийся тип пространства [Сивохина, 1982, с. 6-7]. Кроме
16
1. Текстовые категории и аспекты их изучения
этого, Н. Г. Сивохина подробно рассматривает специфические функции основных частей речи в построении пространственно-временных отношений художественного текста. Автор указывает, что существительные, которые представляют ведущую часть речи в построении пространственной структуры художественного текста, играют здесь значительную роль, их функцией в данном случае является указание на пространство, его название и его имманентная характеристика.
Роль пространственных прилагательных отличается от роли пространственных существительных, так как, хотя прилагательные и являются полнозначными словами, однако они обнаруживают свою зависимость от других частей речи в предложении, и прежде всего от существительных. Основная задача пространственных прилагательных заключается в определении, характеристике пространства, в указании на отдельные его стороны и качества.
Анализируя глаголы, выражающие пространственные отношения в художественном тексте, Н. Г. Сивохина отмечает, они указывают на нахождение, перемещение субъекта или объекта в пространстве, на его существование в пространстве и, таким образом, эксплицируют пространство. Наречия в качестве языковых средств, выражающих пространственные отношения в художественном тексте, играют, по мнению автора, крайне незначительную роль [Сивохина, 1982].
Изучая глаголы с локальной и темпоральной валентностью,
В.Л. Селянина указывает, что пространственные отношения в тексте предетерминируются глаголами покоя, места пребывания, глаголами активного движения и глаголами с семантикой перемещения объекта в пространстве. Все глаголы с локальными детерминаторами требуют обстоятельств места или направления. Существуют также глаголы с темпоральными детерминаторами. Они также требуют обстоятельств времени с семантикой длительности или с семантикой временного момента [Селянина, 1982].
Обстоятельства места и времени долгое время рассматривались на уровне предложения. Текстовый подход к их исследованию был определён в работах Г. Вейнриха [Weinrich, 1976], который, исходя из анализа отдельных конкретных текстов, отметил макросинтаксическую функцию этих обстоятельств. О. И. Москальская разработала основные положения текстового подхода к исследованию обстоятельств места и времени, как средств актуализации текста, образующих его «локальновременную ось» [Москальская, 1981]. Отдельные наблюдения над ролью указанных обстоятельств в тексте имеются в работах Г. Я. Солганика, Т.
В.Строевой, Л. М. Лосевой, С. В. Котоянц.
17
1. Текстовые категории и аспекты их изучения
Средства выражения категории локальности в тексте исследует и Л. А. Ноздрина. Автор вводит термин «локальная сетка» для описания локальной структуры текста. Локальная сетка трактуется как совокупность всех языковых средств разных уровней, оформляющих художественное пространство конкретного текста и служащих для ориентации в нём читателя. В состав локальной сетки могут входить следующие единицы, существующие в немецком языке и имеющие значение локальности: имена существительные предложные, беспредложные, с немаркированным падежом, прилагательные и наречия, местоимённые наречия, предлоги с локальным значением, придаточные предложения места. В составе локальной сетки Л.
А.Ноздрина выделяет пять оппозиций [Ноздрина, 1997, с. 19-25]:
•эксплицитная сетка — фоновая сетка — нулевая сетка (дифференцирующий признак — наличие языковых средств с локальной семантикой);
•однородная сетка — смешанная сетка (дифференцирующий признак — принадлежность единиц к одной части речи);
•автосемантичная сетка — синсемантичная сетка (дифференцирующий признак — наличие абсолютного локального значения);
•монолокальная сетка — полилокальная сетка (дифференцирующий признак– обозначение единого художественного пространства через одну и ту же единицу или её синонимы);
•одноплановая сетка — многоплановая сетка (дифференцирующий признак — наличие единого плана автора).
Таким образом, анализ работ, посвящённых изучению средств, выражающих категорию локальности в тексте, показывает, что данная категория не имеет в немецком языке своего морфологического выражения. С этим связано и то, что категория пространства изучена в лингвистике в меньшей степени, чем категория времени. На данное явление указывает и О. И. Москальская. Автор пишет: «Временная отнесённость высказывания включается современным языкознанием в категорию предикативности и рассматривается как один из обязательных признаков предложения. Напротив, локальная отнесённость высказывания учитывается пока чрезвычайно редко. Это объясняется объективными различиями в способах выражения временной и локальной отнесённости высказывания или текста, а также в степени регулярности появления локальных и временных показателей» [Москальская, 1981, с. 109].
Многие литературоведы отмечают жанровые особенности художественного пространства (Д. С. Лихачев, М. М. Бахтин, Ю. М. Лотман, В.
18
1. Текстовые категории и аспекты их изучения
Н. Топоров и др.). А лингвисты активно применяют в последние годы типологический подход к исследованию категории пространства, основанный на определении типологических (типообразующих) признаков локальности текста (работы М. Н. Левченко, О. И. Тарасовой и др.).
На жанровое своеобразие художественного пространства словесного произведения указывает Д. С. Лихачев. По словам автора, пространство, обладая теми или иными свойствами, может, так или иначе, «организовывать» действие произведения. И это его свойство важно для литературы и фольклора. В своём произведении писатель создает определённое пространство, в котором происходит действие. Это пространство может быть «большим, охватывать ряд стран (в романе путешествий) или даже выходить за пределы земной планеты (в романах фантастических и принадлежащих к романтическому направлению), но оно может также сужаться до тесных границ одной комнаты». Д. С. Лихачев считает, что пространство может обладать своеобразными «географическими» свойствами: быть реальным (как в летописи или историческом романе) или воображаемым (как в сказке). Тем самым автор отмечает, что пространство художественного произведения может быть как объективным, так и субъективным [Лихачев, 1979].
По утверждению М. М. Бахтина, существенное жанровое значение в литературе имеет хронотоп. Автор считает, что именно хронотопом определяются жанр и жанровые разновидности. М. М. Бахтин исследует романно-эпическое пространство [Бахтин, 1979], мифо-поэтическое пространство выделяет В. Н. Топоров [Топоров, 1983].
М. Н. Левченко применяет типологический подход к изучению категории локальности. Автор определяет локальность как текстовую категорию, обусловленную совокупностью всех эксплицитных и имплицитных показателей пространства текста на основе их функциональной и семантической общности. М. Н. Левченко считает, что типообразующие характеристики категории локальности состоят в определении набора инвариантных лингвистических признаков типа текста в системе его локальной архитектоники [Левченко, 2003]. Набор из четырёх инвариантных признаков художественного текста в плане его локальности формулируется следующим образом:
•локальная детерминация описываемых событий (автосемантичная, синсемантичная и нулевая локальная архитектоника);
•системность локальной архитектоники текста — соотношение авторской и персонажной локальных подсистем текста (одноили двухсистемность локальной архитектоники);
19
1.Текстовые категории и аспекты их изучения
•наличие основного языкового средства локальной архитектоники текста (тип текста однородный или неоднородный);
•локальный тип текста (монолокальный или полилокальный
тип текста, определяемый с учётом постоянства или смены пространства, в котором происходят описываемые в тексте события).
О. И. Тарасова расширяет предложенный М. Н. Левченко список инвариантных признаков текста в плане его локальности, добавляя к указанным четырём признакам ещё два [Тарасова, 2003, с. 9]:
•насыщенность текста локальными указателями;
•концентрация локальных маркеров в рамках одного предложения.
В качестве рабочего определения О. И. Тарасова характеризует локальность как совокупность всех языковых средств разных уровней, оформляющих художественное пространство конкретного текста, служащих для ориентации в нём читателя и отвечающих за формирование грамматического типа текста в плане его локальных характеристик.
А. А. Елисеева рассматривает локальность как текстовую категорию, в которой с помощью языковых средств и экстралингвистических факторов выражается субъективно-оценочное отношение автора к объективному пространству, отражённому в тексте, формирующую грамматический тип текста в плане его локальной структуры [Елисеева, 2005, с. 9].
Таким образом, многообразие существующих определений понятия «локальность» свидетельствует о все еще не законченном исследовании категории локальности текстового уровня.
1.3. Категория модальности
Категория модальности долгое время изучалась лингвистами лишь на уровне предложения. И хотя при изучении проблемы модальности, как и при изучении многих других категорий, синтаксис предложения практически никогда не замыкался рамками отдельного предложения и широко учитывал контекстное окружение и речевую ситуацию, то есть моменты собственно текстовые, однако контекстное окружение обычно рассматривалось как фон, позволяющий
20
