Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Скачиваний:
0
Добавлен:
22.06.2025
Размер:
98.82 Кб
Скачать

Герундий. The Gerund

Герундий (Gerund)— одна из неличных форм глагола. Герундий имеет свойства как глагола, так и существительного. Подобной неличной формы в русском языке нет. Как существительное он может выполнять в предложении функции подлежащего, дополнения, определения и обстоятельства с предлогом. Как глагол может иметь после себя прямое дополнение и определяться наречием, иметь перфектную форму, категорию залога, а также выражать действие как процесс. В английском языке герундий образуется посредством добавления к глаголу суффикса –ing: translate - translating read - reading.

 

active

passive

Indefinite

writing

being written

Perfect

having written

having been written

В этом году вы сталкнетесь только с Indefinite Active Gerund.

He likes inviting friends to his place. Он любит приглашать друзей к себе. He likes being invited to his friends. Он любит, когда его приглашают к себе его друзья.

Функции герундия

В предложении герундий может быть подлежащим, частью составного сказуемого (но никогда!!! сказуемым), дополнением, определением, обстоятельством. Вам следует обратить внимание лишь на следующие функции:

  1. Подлежащее.

Smoking is not allowed here. Курить (Курение) здесь не разрешается.

  1. Именной частью сказуемого.

His hobby is driving a car. Его хобби - вождение (водить) машину (ы).

  1. Прямым дополнением.

The car needs repairing. Машина нуждается в ремонте (Машину нужно ремонтировать).

В вышеприведённых функциях герундий переводится либо существительным, либо неопределенной формой глагола.

  1. Предложным дополнением.

They spoke about their travelling. Они говорили о своём путешествии (том, как они путешествовали).

В данной функции герундий переводится существительным или придаточным предложением.

Употребление герундия

Gerund

употребляется:

1. В роли прямого дополнения после следующих глаголов:

to admitдопускать, признавать

to avoid - избегать

to burst out - разразиться

to denyотрицать, отвергать

to delayоткладывать

to enjoyнаслаждаться, нравиться

to excuseизвинять(ся)

to fancy желать

to finishзакончить

to forgiveпрощать, извинять

to give upоставить, прекращать, отказаться, бросить (привычку)

to go on – продолжать

to keep (on) – продолжать

to imagineвоображать

to involveвключать в себя, приводить к

to mentionупоминать

to mindвозражать (в вопросах и отрицаниях)

to miss - упустить

to postpone/put offоткладывать

to practice - практиковать (заниматься какой-л. деятельностью), тренироваться

to riskрисковать

to suggestпредлагать (идею)

He avoided looking at us.

Он избегал смотреть на нас.

We finished dressing.

Мы закончили одеваться.

I don’t mind doing it for you.

Я не возражаю сделать это для тебя.

Stop laughing.

Перестань смеяться.

They burst out laughing.

Они разразились смехом.

He gave up smoking.

Он бросил курить.

Go on reading.

Продолжай читать.

2. После ПРЕДЛОГОВ:

Mr Brown went out without saying a word.  

М-р Браун вышел, не сказав ни слова.

а) После прилагательных/причастий с предлогами

to be (am, is, are…) +  прилагат./причастие + предлоги of, for, in or at:

to be afraid (of) - бояться чего-л.

to be ashamed (of) -стыдиться чего-л.

to be engaged inбыть занятым чем-л.

to be fond of - любить что-л.

to be good atбыть способным к

to be interested inинтересоваться

to be keen on – быть помешанным на ч-л, гореть желанием, увлекаться

to be pleased (at)быть довольным

to be proud (of) - гордиться чем-л.

to be sorry (for) - сожалеть

to be surprised (at) - удивляться чему-л.

to be tired ofуставать от чего-л.

to be used to - привыкать к,

to be fed up withбыть сытым по горло

to be in no mood forбыть не в настроении и др.

He was afraid of missing his train.

Он боялся пропустить свой поезд.

I’m pleased at your coming.

Мне приятно, что вы пришли.

(I’m) Sorry for disturbing you.

Извините за беспокойство.

I’m tired of waiting.

Я устал ждать.

He is used to living with his parents.

Он привык жить с родителями.

б) В качестве предложного дополнения после глаголов с предлогами of, for, in, etc.:

to complain ofжаловаться на

to depend onзависеть от

to feel likeхотеть, быть не прочь, собираться

to insist on - настаивать на

to keep fromудерживать(ся) от

to look forward to - предвкушать

to persist inупорно продолжать

to result in - иметь результатом

to object toвозражать против

to speak ofговорить о

to succeed in - удаваться

to suspect of - подозревать в

to thank forблагодарить за

to think of - думать о  

to dream of - мечтать и т.д.

 

I don’t feel like working.

Что-то мне не хочется работать.

He is looking forward to seeing her.

Он с нетерпением ждет встречи с ней.

She looks like leaving.

Она собралась уходить.

Thank you for calling.

Спасибо за звонок.

We think of going there.

Мы подумываем о том, чтобы пойти туда.

3. В выражениях, означающих конкретный вид деятельности, физической активности:

to go + Gerund:

to go fishingходить на рыбалку

to go dancingзаниматься танцами

to go shoppingходить за покупками

to go skatingкататься на коньках

to go swimmingзаниматься плаванием

to go walkingходить на прогулку и др.

Соседние файлы в папке ПК 1 Англ яз 3,4 семестры