Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
юридическое документование.docx
Скачиваний:
17
Добавлен:
15.06.2025
Размер:
198.66 Кб
Скачать

36. Общая характеристика юридического языка

Систему языковых правил составляют четыре группы правил:

1) общелингвистические (ясность, точность, доступность, краткость, отсутствие пафосности, официальность, экономность, соблюдение грамматических правил и др.). Они были подробно рассмотрены в Общей части учебника (см. подглава 7.5);

2) лексические (от греч. Lexis - слово, выражение, оборот речи). Они касаются использования слов и словосочетаний в нормативном акте;

3) синтаксические. Эти правила касаются построения предложений;

4) стилистические. Стиль - это правила употребления, сочетания и соотношения языковых элементов, т.е. их функционирования.

Миссия юристов как профессиональной группы состоит в том, чтобы на основе установок, задаваемых государственной властью, разрабатывать и применять правовые нормы, одновременно способствующие разделению труда и сотрудничеству между людьми. В процессе правотворчества необходимо стремиться к тому, чтобы нормы права точно отражали объективную реальность.

Однако правовые установления адресуются людям, которые должны воспринимать формализованный язык законодателя.

Юридический язык в народе не всегда имеет положительную репутацию: «Это язык для одурачивания простаков»[1]. Хотя он обращен ко всем гражданам, порой им трудно его понять. В принципе, юридический язык должен совпадать с обиходным, для того чтобы его понимали и принимали граждане. Однако одновременно он должен быть точным, и здесь без юридических терминов, отдельные из которых вырабатывались веками, никак не обойтись.

Юридический язык специфичен. Это отмечают все авторы, посвятившие научные исследования законодательной лингвистике

37. Языковые (лингвистические) правила составления юридических документов и их система

Язык, опосредующий любую юридическую работу, крайне важен: юридическая деятельность осуществляется для людей, и любой юридический документ, ее опосредующий, ими должен быть понятен. Особенно это касается правотворчества, результаты которого адресуются многим и многим людям. Но не менее важно соблюдение языковых правил и в процессе составления индивидуальных документов (договоров, кадровых документов, судебных решений и приговоров). И хотя нарушение языковых правил не является основанием для отмены юридического документа или признания его недействительным, его эффективность все-таки снижается.

Правовой акт, являясь средством регулирования поведения людей, обращается в первую очередь не к чувствам и воображению человека, а к его воле и разуму, и властно предписывает определенное поведение. Поэтому язык правовых документов - это язык государственной власти, а потому ему присущ властный и официальный характер. Учитывая это, составитель юридического документа обязан следовать языковым правилам.

Ясность

Ясность - это простота, понятность правового документа. Требуется так составлять правовой документ, чтобы он был понятен адресатам, т.е. всем лицам, на которых распространяется. Неясный юридический документ не дает полного представления о необходимом поведении в той или иной ситуации, что ведет к неопределенности, недоразумениям и ошибкам.

Точность

Точность понимается как степень соответствия чему-либо. Если сравнить юридический язык и, допустим, журналистский, можно заметить, что степень точности первого несравненно более высокая. Неточности, допущенные журналистами, можно опротестовать (т.е. поправить) в суде. Неточности судебных актов поможет исправить вышестоящая судебная инстанция. Однако цена неточностей нормативных актов может оказаться слишком высокой.

Иногда первое языковое правило юридической техники (ясность) может вступить в противоречие со вторым (точность). В самом деле, ясность и понятность акта может препятствовать точности юридического текста, и наоборот - повышенное внимание к точности способно привести к усложнению и неясности его текста.

Доступность правовых актов

Это несколько иное языковое правило юридической техники. Здесь имеется в виду не столько контингент адресатов правового документа, сколько круг лиц, в отношении которых осуществляется превентивная, воспитательная работа.

Доступности способствуют:

- использование максимально простых слов, терминов, фраз, широко употребляемых в обычном обиходе и легко воспринимаемых большей частью населения;

- отказ от использования в юридических документах сложных конструкций с причастными и деепричастными оборотами;

- отказ от злоупотребления иностранными словами;

- отказ от использования некоторых канцелярских оборотов, бюрократических штампов, архаичных выражений и т.д.

Краткость правовых документов

Одни ученые называют это языковое правило компактностью, другие - экономичностью, третьи - лаконичностью. Речь идет об одном и том же - о сокращении объема юридического документа, но, конечно же, не в ущерб его качеству.

Краткости способствуют:

- отсутствие многословия;

- сокращение неоправданных повторений отдельных фраз (если такая потребность возникает, лучше дать в скобках краткую обобщающую формулу и затем ее воспроизводить в последующем тексте);

- использование кратких формулировок;

- типизация (стандартность, стереотипность) формулировок; вынесение дефиниций в начало документа, с тем чтобы в дальнейшем не расширять документ за счет многократного их повторения.

Отсутствие пафосности, декларативности

Желание правотворческого субъекта поднять значимость юридического документа порой приводит к правовой демагогии. Это, конечно, крайняя форма идеологизированности правового документа, и самая опасная.

Правовая демагогия - это намеренное воздействие на чувства и знания людей путем односторонней или грубо извращенной подачи информации о правовой действительности под видом пользы для народа и благосостояния государства.

Правовой демагогией довольно часто страдали нормативные акты в советский период. Сегодня демагогичные правовые акты уже не встречаются. Однако актов декларативного характера достаточно. Вот один из примеров.

Напыщенность ясно просматривается практически во всех международных актах: их преамбулы имеют крайне пафосный характер. Это связано с тем, что международные нормы не имеют санкций и исполняются только добровольно. Здесь пафосность - средство внушить сторонам, подписавшим международный акт, его значимость и тем самым обеспечить повышение эффективности его исполнения.

Пафосна преамбула и в Конституции России:

Возможно, это оправданно: Конституция - документ особенный, призванный отразить единение граждан. Однако в других нормативных актах, а тем более в правоприменительных документах, это только отвлекает внимание адресатов и снижает эффективность правовых документов.

Официальность стиля правовых документов

Несмотря на то, что многие авторы относят юридический стиль изложения юридических документов к разновидности литературного, все же следует констатировать, что здесь едва ли не больше различий, чем сходства, с другими литературными источниками.

Какими же особенностями характеризуется юридический стиль?

Их несколько:

- строгость стиля;

- чеканность стиля;

- его нейтральность;

- беспристрастность;

- отсутствие какой-либо оригинальности и резко стилевой индивидуальности;

- сдержанность и даже эмоциональная холодность;

- отсутствие образных сравнений;

- властность (повелительность).

Указанные языковые правила служат основой для формулирования правовых предписаний. Их значение для практики подготовки юридических документов трудно переоценить.