Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
билеты литра 18 век.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
05.06.2025
Размер:
142.93 Кб
Скачать
  1. Реформа русского стихосложения в. К. Тредиаковского и м. В. Ломоносова.

В XVIII веке в России произошла реформа стихосложения, связанная с переходом от силлабической системы к силлабо-тонической, что привело к созданию более гибкого и музыкального стиха. Основными деятелями этой реформы стали В. К. Тредиаковский и М. В. Ломоносов.

До XVIII века в русской поэзии господствовала силлабика, где важна была только количество слогов в строке, а ударения располагались произвольно. Строки были равносложными (обычно 11–13 слогов), с цезурой (паузой) посередине, но ритм был неровным.

В 1735 году Тредиаковский опубликовал трактат «Новый и краткий способ к сложению российских стихов», в котором предложил отказаться от силлабики (системы, основанной на подсчёте слогов) в пользу тонического принципа, учитывающего ударения. Он считал, что стихосложение должно соответствовать природе русского языка, который отличается многоакцентностью.

Однако реформа Тредиаковского была неполной:

- он сохранил элементы силлабики, применяя тонический принцип только в длинных строках;

- использовал преимущественно хорей и женскую рифму.

Его реформа стала переходным этапом между силлабикой и силлабо-тоникой.

В трактате «Письмо о правилах российского стихотворства» (1739) Ломоносов завершил реформу, начатую Тредиаковским. Некоторые положения его теории:

1.Распространил силлабо-тоническое стихосложение на все стихи, а не только на длинные.

2.Ввёл трёхсложные стопы (дактиль, анапест) и предложил шесть типов стоп: ямб, анапест, ямбоанапест, хорей, дактиль и дактилохорей. 

3.Допустил три типа рифм: мужскую, женскую и дактилическую, а также сочетание разных типов в одном стихотворении.

Доказал, что тонический принцип распространяется на стихи любой длины — гексаметры, пентаметры, тетраметры, триметры и диметры

Ломоносов ориентировался на естественные свойства русского языка, что сделало его стих более гибким и выразительным.

Результаты реформы:

Тредиаковский заложил основы реформы, но именно Ломоносов завершил переход к силлабо-тонике, которая стала классической для русской поэзии. Их совместный вклад позволил создать систему, соответствующую фонетике русского языка и определившую дальнейшее развитие литературы.

  1. Творчество в.К. Тредиаковского. На примере 3х произведений.

Василий Кириллович Тредиаковский (1703-1769) - выдающийся русский поэт, филолог и переводчик XVIII века, один из основоположников русской силлабо-тонической системы стихосложения. Будучи первым русским профессором и академиком, он сыграл ключевую роль в развитии отечественной литературы, соединив в своем творчестве традиции барокко и классицизма.

1. «Стихи похвальные России» (1728)

Это раннее произведение Тредиаковского, написанное в традициях барокко во время его учебы в Париже, стало одним из самых популярных стихотворений XVIII века. Проникнутое искренним патриотизмом, оно отличается торжественной риторикой, богатой метафорикой и эмоциональной насыщенностью. Характерные черты:

- Использование восклицательных конструкций («Россия мати! свет мой безмерный!»)

- Повторяющиеся рефрены («Виват Россия! виват драгая!»)

- Богатая образность и патетический тон

Стихотворение стало настолько популярным, что было переложено на музыку и распевалось по всей России.

2. «Езда в остров любви» (1730)

Этот перевод романа Поля Тальмана стал важной вехой в развитии русской светской литературы. Произведение знаменательно:

- Первым опытом введения в русскую литературу галантного любовного романа

- Использованием сложного гипотаксического синтаксиса

- Смешением стихов и прозы

- Введением новых для русской литературы любовных сюжетов и образов

Тредиаковский дополнил перевод собственными стихотворными вставками, что сделало произведение уникальным явлением русской литературы.

3. «Тилемахида» (1766)

Монументальная эпическая поэма, представляющая собой вольное переложение романа Фенелона «Похождения Телемаха». Особенности:

- Использование разработанного Тредиаковским русского гекзаметра

- Сложный, насыщенный инверсиями язык

- Грандиозный масштаб произведения (16 песен)

- Соединение античных традиций с русской поэтикой

Несмотря на критику современников (особенно Екатерины II), «Тилемахида» оказала значительное влияние на развитие русской эпической поэзии, предвосхитив переводы «Илиады» Гнедича и «Одиссеи» Жуковского.

Тредиаковский, несмотря на непонимание многих современников, сыграл ключевую роль в становлении новой русской литературы. Его новаторство проявилось:

- В реформе стихосложения

- Введении новых жанров

- Развитии литературного языка

- Соединении европейских традиций с русской поэзией

Творчество Тредиаковского заложило основы для дальнейшего развития русской классической литературы.