Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
STEP7_V53_Programming_r.pdf
Скачиваний:
3
Добавлен:
29.05.2025
Размер:
5.18 Mб
Скачать

Сборка и редактирование проекта

Формат экспортируемого файла

Вы должны определить формат, в котором будет сохранен экспортируемый файл.

Если Вы решили использовать формат CSV, при редактировании файла в Excel Вы должны помнить, что CSV файлы могут быть корректно открыты в Excel только если используется диалоговое меню Open. Открытие CSV

файла путем двойного клика в Explorer часто приводит к тому, что файл становится непригодным к использованию. Вы обнаружите, что с CSV

файлами легче работать в Excel, если будете использовать следующую процедуру:

1.Откройте экспортируемый файл в Excel

2.Сохраните файлы как файлы XLS

3.Переведите текст в XLS файлах

4.Сохраните XLS файлы в Excel в формате CSV.

Примечание

Экспортируемые файлы нельзя переименовывать.

6.3.4Управление пользовательскими текстами, для которых не установлен шрифт языка

Вы можете экспортировать пользовательские тексты, для которых не установлен шрифт языка в операционной системе, переводить их, импортировать обратно и сохранять для использования в вашем проекте.

Тем не менее, подобные тексты могут отображаться только на компьютере с установленным шрифтом нужного языка.

Например, если у Вас есть пользовательский текст, который надо перевести на Русский, и при этом в вашей операционной системе нет кириллицы, совершите следующие действия:

1.Экспортируйте пользовательский текст, который нужно перевести с заданным исходным языком "English" и языком перевода "Russian".

2.Отправьте экспортируемый файл в переводчик, в котором есть встроенная кириллица.

3.Импортируйте переведенный экспортируемый файл.

Результат: Теперь на вашем компьютере проект доступен на двух языках

– Русском и Английском.

4.Сохраните весь проект, и отправьте его заказчику, который использует русские тексты и соответственно имеет кириллицу.

6-14

Программирование с помощью STEP 7 v5.3

A5E00261405-01

Сборка и редактирование проекта

6.3.5Оптимизирование исходного текста для перевода

Вы можете подготовить исходные материалы для перевода с помощью комбинации различных условий и расширений.

Пример

До подготовки (Экспортируемый файл):

$_Languages

9(1) English (USA) 9(1) English (USA)

$_Type(SymbolComment)

Auto-enab.

Automatic enable

Auto-enable

Source Language Target Language

Комбинация для упрощения выражений:

$_Languages

 

 

9(1) English (USA)

9(1) English (USA)

 

$_Type(SymbolComment)

 

 

Auto-enab.

Auto-enable

 

Automatic enable

Auto-enable

 

Auto-enable

Auto-enable

 

Source Language

Target Language

После подготовки (после импорта и последующего экспорта):

$_Languages

 

 

9(1) English (USA)

9(1) English (USA)

 

$_Type(SymbolComment)

 

 

Auto-enable

Auto-enable

 

 

 

 

 

 

 

Source Language

Target Language

6.3.6Оптимизация процесса перевода

Если структура и текст Вашего проекта похожи на предыдущий проект, Вы можете оптимизировать процесс перевода.

Программирование с помощью STEP 7 v5.3

6-15

A5E00261405-01