Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Правила чтения в итальянском языке

.docx
Скачиваний:
35
Добавлен:
17.03.2015
Размер:
17.7 Кб
Скачать

Правила чтения в итальянском языке

Уже с самого начала я поняла, что моя книга не во всем идеальна: правила произношения даны не полностью, так что как прочитать некоторые слова совершенно непонятно. Хочешь не хочешь, придётся искать в интернете.  В итоге вот такой получился список. А чтобы поскорее запомнить правила произношения, я постаралась подобрать (к сожалению, пока не ко всем случаям) знакомые уже нам почти с детства слова и имена собственные.   Правила итальянского произношения:  1. Итальянские слова пишутся так же, как слышатся. Pasta.(пАста) 2. Все звуки произносятся очень отчетливо, в том числе безударные гласные, одинарные и сдвоенные согласные. Gondola [гондОла], belissimo [белИссимо] 3. Гласные а, i, u - сходны с русскими в положении под ударением. 4. Гласная e произносится как что-то среднее между «e» и «э»: Verdi (Джузеппе Верди) 5. Разница между одинаковыми и двойными согласными должна звучать ясно. От этого зависит смысл слова. Il fato – судьба [ил фAто] , il fatto – факт [ил фAтто ], la note – заметка [ ла нOтэ], la notte – ночь [ ла нOттэ]. 6. Согласные b, f, m, p, v ,n (мягче, чем "наст",и тверже, чем"нь" - небо) произносятся подобно русским. 7. Буква l обозначает звук средний между «л» и «ль» – la stella (звезда), Marcello Mastroianni. 8. Буква с читается как «к» кроме тех случаев, когда за ней стоят i или е. Dolce vita (сладкая жизнь), da Vinci (да Винчи), Cipollino (Чиполлино). Если надо сохранить звук «к», появляется буква h: che, chi. Niccolò Machiavelli (Никколо́ Макиаве́лли) 9. Буквосочетания cia, cio, ciu читаются как «ча», «чо», «чу». Сiào ! (Привет, пока!) 10. Сочетание sc перед e, i читается как «ш»: sce (ше); sci(ши) ; scia(ша) ; scio(шо); sciu(шу). Faschismo(фашизм). 11. Сочетание букв sc перед гласными a,o,u обозначает сочетание звуков (ск): Mascarpone (Маскарпоне). 12. Двойное cc перед гласными a,o,u читается как «кК», а перед e и i как «чч»: staccato (Стакка́то), Gucci (Гуччи). 13. Qu читается как «ку» - Quattro  [куатро] (четыре). 14. Буква g читается как «г» кроме следующих случаев:  - gi, ge – «джи», «дже» Luigi Pirandello (Луи́джи Пиранде́лло),   - gia, gio, giu - «джа», «джо», «джу» - Gianni Rodari (Джа́нни Рода́ри), Giotto (Джотто), Giuseppe Garibaldi (Джузеппе Гарибальди)   - gn - как «нь» Bologna - Болонья   - gli - как «ль» famiglia - семья   13. Ghe, ghi читается как «ге», «ги» - Dante Alighieri (Да́нте Алигье́ри), spaghetti (спагетти) (Только в немногочисленных случаях оно обозначает сочетание звуков [гли]): la glicerina [ла гличерИна]- глицерин negligente[нэглиджEнте]- небрежный, неаккуратный   14.  Двойное gg перед гласными a,o,u читается как «гг», а перед e и i как «дж»: lеggo [лЕгго] – я читаю оggi [Оджи] – сегодня, современность; наше время  15. Сочетание букв gn обозначает звук «нь»: Ogni[Оньи]- каждый   16. Буква h не произносится, но слова с ним произносятся с бóльшим нажимом: Ho [о] - я имею, ah! [а]- ах! 17. Буква s обозначает два звука: глухой согласный с и звонкий з : Глухой [с]: • в начале слова перед гласными - sоlo [сОло] -один • после согласных - оrso [Орсо] -медведь • перед согласными f, p, t - la spuma [ла спУма] -пена • перед согласным с (если он произносится как [к]) - scuro [скУро] - темный Звонкий [з]: • между двумя гласными :  la rоsa[ла рОза]- роза, розовый цвет la cаsa[ла кАза] – дом, жилище, квартира il mese [ил мЕзе]- месяц • перед звонкими согласными b, d, g, l, m, n, r, v lo sdègno[ло здЭньё] - возмущение   lo snello [ло знЭлло] - тонкий   lo svago [ло звАго] - развлечение) Сдвоенная ss читается как «с». Carlo Rossi (Карло Росси) 19. Согласный z в большинстве случаев произносится "дз", если стоит в начале слова: zеro [ дзЭро] - ноль, если стоит в середине слова или в конце -" ц" как в слове "цвет": tеrzo [ тЭрцо]- третий, pizza [ пИцца]-пицца 20. Удвоенное zz в суффиксах произносится всегда как [дз ] : -izzare, -izzazione realizzare[ реалидзAрэ] – реализовать; осуществлять; выполнять; воплощать la realizzazione[ ла реалидзациOнэ] – реализация, осуществление; выполнение; воплощение 21. Апостроф в итальянском языке показывает, что два слова следует читать слитно: c’è читается как «че».