
Голант. Мартовская старуха и мартовская нить
.pdfПриложение 1 |
251 |
|
|
reinado á marzo, se rechifló y no se lo quiso dar. — ¿No quieres? le dijo marzo, pues no tengas cuidado:
Con tres dias que me quedan
Y tres que me preste mi compadre Abril, He de poner tus ovejas al parir.
E hizo por seis dias tan crudo temporal de agua y frio, que se murieron los borregos y las ovejas todas.
[Caballero 1974: 110–115]
Один пастух сказал Марту, что, если тот будет хорошо себя вести, подарит ему ягненка. Март пообещал ему сделать это и выполнил [свое обещаниe], ведя себя прекрасно. Когда он (Март) уже собирался уйти, он попросил у пастуха обещанного ягненка, но овцы и ягнята были так хороши, что пастух, сочтя, что Марту осталось править всего три дня, стал издеваться над ним и не хотел давать ему [ничего]. «Не хочешь? — сказал ему март. — Потом не кайся».
С тремя днями, которые у меня еще остались, И тремя, которые одолжит мне мой кум Апрель, Я погублю твоих овец!
И в течение шести дней была такая метель (дождь?) и такой холод, что все ягнята и все овцы погибли.
1.12. Португалия Иданья-а-Нова
Пастухи просили Март быть милостивым и обещали подарить ему каждый по ягненку. Март выдался теплым. 29-го числа старики хотели подарить ягнят Марту, но молодые сказали, что Март почти закончился, холода уже не наступят, и ничего дарить не надо. Март занял один день у Апреля, и в течение трех дней (двух остававшихся у Марта и одного, взятого взаймы) холодный ветер и дождь погубили стада и уничтожили посевы.
[Шишлова 1971: 196–199]
1.13. Алжир (Кабилия) Pourquoi le mois de janvier a 31 jours?
L’emprunt de la chèvre
Cette légende s’est déroulée sur les hautes montagnes de Kabylie au temps où les animaux étaient dotés de la parole. C’est l’histoire d’une chèvre zélée qui se serait moquée du mois de janvier et l’aurait nargué à la fin de sa dernière journée, c’est-à-dire le 30, en lui faisant remarquer qu’il était parti de façon anonyme et banale sans froid ni neige abondante comme il était censé le faire. Elle lui aurait dit ceci: “Tozz deg tit-ik a εemmi yennayer! C’est — à -dire: reçois
Электронная библиотека Музея антропологии и этнографии им. Петра Великого (Кунсткамера) РАН http://www.kunstkamera.ru/lib/rubrikator/03/03_05/978-5-88431-241-8/
© МАЭ РАН

252 |
Приложение 1 |
|
|
un grand pet en plein œil qui crèvera, cousin janvier! Fini le froid, fi ni la faim, c’est bientôt le printemps!” Touché dans son amour propre et se sentant offensé et sa réputation du mois rigoureux est froid en a pris un sacré coup, le mois de janvier a décidé de punir l’insolent caprin. Avant de laisser place au mois de février, il était allé le voir séance tenante et lui aurait emprunté une journée supplémentaire qu’il programma à dessein pluvieuse et neigeuse à souhait. Cette journée supplémentaire à caractère punitif a eu effectivement raison de la ténacité de la pauvre chèvre. Celle-ci mourut de froid et de faim le lendemain. Depuis, nous appelons cette journée du 31 janvier, le prêt de la chèvre qui se caractérise par la neige, le vent et la pluie!
[Contes 2010]
Почему в январе 31 день? Заем козы
(Действие) этой легенды разворачивалось в высоких горах Кабилии в те времена, когда животные были наделены даром речи. Это история одной ревнивой (?) козы, которая смеялась и издевалась над январем в конце его последнего, то есть тридцатого, дня, указавая на то, что он прошел банально, без положенных холодов и снегопадов. Она сказала ему следующее: “Tozz deg tit-ik a εemmi yennayer!” (reçois un grand pet en plein œil qui crèvera). То есть: «Получи большой пук прямо в глаз, который лопнет, братец Январь! Закончился холод, закончился голод, уже почти весна!» Задетый за живое и чувствуя себя оскорбленным, и его репутация сурового месяца — холод… святое дело, месяц Январь решил наказать наглую козу. Перед тем как освободить место для февраля, он пошел, чтобы увидеться с ним и позаимствовать лишний день, который он намеренно сделал дождливым и снежным. Этот дополнительный день имеет карательный характер из-за упрямства бедной козы. Последняя погибла от холода и голода на следующий день. С тех пор мы зовем день 31 января, который обычно бывает снежным, ветреным и дождливым, «заем козы» (“le prêt de la chèvre”).
* * *
Когда-то растения, камни, земля, вода разговаривали, и люди понимали их речь. Первая мать мира принесла в мир несчастья. У нее была ферма, где были овцы, коровы и козы. Кончался относительно теплый месяц Inäjer1, выпал снежок. Первая мать мира велела ягненку не бояться, так как месяц кончается и ничего плохого ему уже не сделает. Inäjer обиделся и попросил день у холодного месяца Fórar, тот дал семь дней и обещал дать еще, если
1 Названия месяцев — января (Inäjer) и февраля (Fórar) — заимствованы из вульгарной латыни.
Электронная библиотека Музея антропологии и этнографии им. Петра Великого (Кунсткамера) РАН http://www.kunstkamera.ru/lib/rubrikator/03/03_05/978-5-88431-241-8/
© МАЭ РАН
Приложение 1 |
253 |
|
|
будет нужно. На четвертый день мороза и снегопада стада и сама мать мира превратились в камни. Месяц Inäjer и сейчас приносит несчастья старухам; во время одолженных дней они болеют и умирают.
[Frobenius 1921: 81–83]
1.14. Армения
Поверье о конце марта и начале апреля как о возвратившейся на несколько дней зиме известно у армян под названием Парви улер — Козлята старухи.
Рассказывают о том, что одна старуха, решив, что наступило, наконец, тепло, и ругая холодный март, вывела козлят из хлева. Март рассердился
ипопросил у апреля в долг три дня. Поднялась пурга и задушила старуху
икозлят.
Считается, что пока в конце марта не поднимется метель, весна не наступит. Март из-за неуравновешенной погоды называют сумасшедшим.
[Петросян 2011: 74]
Электронная библиотека Музея антропологии и этнографии им. Петра Великого (Кунсткамера) РАН http://www.kunstkamera.ru/lib/rubrikator/03/03_05/978-5-88431-241-8/
© МАЭ РАН
Приложение 2
Терминологические таблицы Хрононимы, мотивированные легендой о мартовской старухе
2.1. Хрононимы типа «старухи» и «старухины дни»
Термин |
Перевод |
Период |
Этнос |
Регион |
Babe(le) |
Бабы, |
1–12 марта |
Румыны |
С. Докань, Перинень, |
|
старухи |
|
|
Плопана (жудец |
|
|
|
|
Васлуй), Ускаць |
|
|
|
|
(жудец Нямц), |
|
|
|
|
Молдова, Румыния |
Babe(le) |
Бабы, |
|
Румыны |
С. Орлат, жудец |
|
старухи |
|
|
Сибиу, Трансильва- |
|
|
|
|
ния, Румыния |
Babe(le) |
Бабы, |
1–12 марта |
Румыны |
С. Рудэрия, жудец |
|
старухи |
|
|
Караш-Северин, |
|
|
|
|
Банат, Румыния |
Babe(le) |
Бабы, |
1–9 марта |
Румыны |
С. Пэрыу, жудец |
|
старухи |
|
|
Горж, Олтения, |
|
|
|
|
Румыния; |
Babe(le) |
Бабы, |
1–9 марта |
Румыны |
Коммуна Полов- |
|
старухи |
|
|
раджь, жудец Горж, |
|
|
|
|
Олтения, Румыния |
Babe(le) |
Бабы, |
1–3 марта. |
Румыны |
С. Стэнешть, |
|
старухи |
1-я — «баба» |
|
Шириняса, жудец |
|
|
весны, 2-я — лета, |
|
Вылча, Олтения, |
|
|
3-я — осени. |
|
Румыния |
|
|
Каковы эти три |
|
|
|
|
дня, таковы и три |
|
|
|
|
времени года |
|
|
Babe(le) |
Бабы, |
1–3 марта. 1-я — |
Румыны |
С. Орлешть, жудец |
|
старухи |
«баба» сева, |
|
Вылча, Олтения, |
|
|
2-я — летних |
|
Румыния |
|
|
полевых работ, |
|
|
|
|
3-я — сбора |
|
|
|
|
урожая. Если идет |
|
|
|
|
дождь в тот или |
|
|
|
|
иной день — |
|
|
|
|
удут дожди |
|
|
|
|
в соответству- |
|
|
|
|
ющий период, |
|
|
|
|
если нет — будет |
|
|
|
|
засуха. |
|
|
Электронная библиотека Музея антропологии и этнографии им. Петра Великого (Кунсткамера) РАН http://www.kunstkamera.ru/lib/rubrikator/03/03_05/978-5-88431-241-8/
© МАЭ РАН
Приложение 2 |
|
|
255 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Термин |
Перевод |
Период |
Этнос |
Регион |
Babe(le) |
Бабы, |
|
Румыны |
С. Бодешть, жудец |
|
старухи |
|
|
Вылча, Олтения, |
|
|
|
|
Румыния |
Babe(le) |
Бабы, |
1–9 марта |
Румыны |
С. Мэлая, Сэлиштя, |
|
старухи |
|
|
Чунджет (коммуна |
|
|
|
|
Мэлая), жудец |
|
|
|
|
Вылча, Олтения, |
|
|
|
|
Румыния |
Babe(le) |
Бабы, |
12 дней (единич- |
Румыны |
Села коммуны |
|
старухи |
ное упоминание) |
|
Поноареле, жудец |
|
|
|
|
Мехединць, Олтения, |
|
|
|
|
Румыния |
Babe(le) |
Бабы, |
1–3 марта. «Бабы» |
Румыны |
С. Уда-де-Жос, жудец |
|
старухи |
весны, лета |
|
Арджеш, Мунтения, |
|
|
и осени; узнают, |
|
Румыния |
|
|
какими будут |
|
|
|
|
времена года по |
|
|
|
|
тому, каковы эти |
|
|
|
|
дни |
|
|
Babe(le) |
Бабы, |
1–9 марта |
Румыны |
С. Албешть, жудец |
|
старухи |
|
|
Олт, Мунтения, |
|
|
|
|
Румыния |
Zilele Babei |
Дни старухи |
12 дней |
Румыны |
жудец Нямц, |
|
|
|
|
румынская Молдова, |
|
|
|
|
Румыния |
Zile ale |
Дни старухи |
12 дней, |
Румыны |
жудец Нямц, |
babei, |
|
6 до и 6 после |
|
румынская Молдова, |
|
|
1 марта |
|
Румыния |
Zilele babei |
Дни старухи |
Первые 9 дней |
Румыны |
Алмаш (жудец |
|
|
апреля |
|
Караш-Северин), |
|
|
|
|
Банат |
Zilele |
Дни старух |
12 дней после |
Румыны |
Жудец Караш-Севе- |
Babelor |
|
1 марта |
|
рин, Банат, Румыния |
Zilele Babei |
Дни Бабы |
1–9 марта |
Румыны |
С. Чакыру, жудец |
Dochia |
Доки |
|
|
Брэила, Мунтения, |
|
|
|
|
Румыния |
Zilele Babei |
Дни Бабы |
9 дней |
Румыны |
С. Жижила, жудец |
Dochia |
Доки |
|
|
Тулча, Северная |
|
|
|
|
Добруджа, Румыния |
Электронная библиотека Музея антропологии и этнографии им. Петра Великого (Кунсткамера) РАН http://www.kunstkamera.ru/lib/rubrikator/03/03_05/978-5-88431-241-8/
© МАЭ РАН
256 |
|
|
|
Приложение 2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Термин |
Перевод |
Период |
Этнос |
Регион |
Zilele |
Дни Докии |
1–12 марта |
Румыны |
Жудец Васлуй, |
Dochiei |
|
|
|
румынская Молдова, |
|
|
|
|
Румыния |
Zâlile |
Дни Одокии |
9 дней в марте |
Румыны |
С. Батарчь, область |
Odochii |
|
|
|
Угоча, жудец |
|
|
|
|
Сату-Маре, Мараму- |
|
|
|
|
реш, Румыния |
Babe(le) |
Бабы, |
9 дней в марте |
Румыны |
Общины Неготин |
|
старухи |
|
(влахи) |
и Заечар, восточная |
|
|
|
|
Сербия |
Moaşi(le) |
Старухи |
|
Арумы- |
Балканский п-ов |
|
|
|
ны |
|
Бабини |
Старухины |
Последние 2 дня |
Болгары |
Окрестности |
дине |
дни |
месяца марта, |
|
Смоляна, Мадана, |
|
|
которые, по |
|
Ардина, Девина, |
|
|
поверью, март |
|
Асеновграда — |
|
|
взял у февраля |
|
Родопы, Болгария |
Бабънътъ |
Старухины |
Холодные или |
Болгары |
Родопы |
дени |
дни |
переменчивые дни |
|
|
|
|
со снегом в марте |
|
|
Първа баба |
Первая баба |
1–3 марта |
Болгары |
С. Глоговица, |
Марта, |
Марта, вторая |
|
|
община Трън, |
втора баба |
баба Марта, |
|
|
область Перник, |
Марта, |
третья баба |
|
|
Болгария |
третя |
Марта |
|
|
|
баба |
|
|
|
|
Марта |
|
|
|
|
Лошите |
Дурные |
Первые 3 дня |
Болгары |
С. Гега, община |
баби |
старухи |
марта |
|
Петрич, область |
|
|
|
|
Благоевград, |
|
|
|
|
Болгария |
Заетите |
Одолженные |
Первые 3 дня |
Болгары |
С. Гега, община |
баби |
старухи |
марта |
|
Петрич, область |
|
|
|
|
Благоевград, |
|
|
|
|
Болгария |
Трите баби |
Три старухи |
Первые 3 дня |
Болгары |
С. Гега, община |
|
|
марта |
|
Петрич, область |
|
|
|
|
Благоевград, |
|
|
|
|
Болгария |
Электронная библиотека Музея антропологии и этнографии им. Петра Великого (Кунсткамера) РАН http://www.kunstkamera.ru/lib/rubrikator/03/03_05/978-5-88431-241-8/
© МАЭ РАН
Приложение 2 |
|
|
257 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Термин |
Перевод |
Период |
Этнос |
Регион |
Трите баби |
Три старухи |
1–3 марта |
Болгары |
Кюстендилска |
|
|
|
|
Каменица, область |
|
|
|
|
Кюстендил, Болга- |
|
|
|
|
рия. |
Трите баби |
Три старухи |
1–3 марта |
Болгары |
Кюстендилская |
|
|
|
|
котловина, область |
|
|
|
|
Кюстендил, Болга- |
|
|
|
|
рия. |
Трите баби |
Три старухи |
1–3 марта |
Македон- |
Пиянец, Македония |
|
|
|
цы |
|
Три баби |
Ири старухи |
Первые 3 дня |
Македон- |
С. Теово |
|
|
марта |
цы |
(р-н Велеса), |
|
|
|
|
Македония |
Баби |
Старухи |
Первые 3 дня |
Македон- |
С. Теово |
|
|
марта |
цы |
(р-н Велеса), |
|
|
|
|
Македония |
Баби |
Старухи |
3 последних дня |
Македон- |
Охрид, Македония |
|
|
марта или |
цы |
|
|
|
3 последних дня |
|
|
|
|
апреля |
|
|
Баба |
Старуха |
14 марта |
Македон- |
С. Пештани, |
|
|
|
цы |
окрестности Охрида, |
|
|
|
|
Македония |
Баба |
|
Первые 3 дня |
Македон- |
С. Теово |
Марта |
|
марта или первые |
цы |
(р-н Велеса), |
|
|
3 пятницы марта |
|
Македония |
Бабини дни |
Дни старухи |
Последние дни |
Македон- |
Струга, Македония |
|
|
марта |
цы |
|
Бабини дни |
Старухины |
1–3 марта |
Македон- |
Гевгелийска Каза, |
|
дни |
|
цы |
Македония |
Бàбе |
Старухи |
14–22 марта |
Сербы |
Враньский край, |
|
|
(от св. Евдокии |
|
Сербия |
|
|
до Сорока мучени- |
|
|
|
|
ков по ст. ст.) |
|
|
Бàбе |
Старухи |
3 или 9 дней перед |
Сербы |
С. Ябланица на |
|
|
праздником |
|
Пчине, южная |
|
|
Сорока мучеников |
|
Сербия |
Бабини дни |
Дни старухи |
1–9 марта |
Сербы |
Лесковацкая Морава, |
|
|
|
|
Сербия |
Бабе |
Старухи |
1–9 марта |
Сербы |
Средска, Косово |
Электронная библиотека Музея антропологии и этнографии им. Петра Великого (Кунсткамера) РАН http://www.kunstkamera.ru/lib/rubrikator/03/03_05/978-5-88431-241-8/
© МАЭ РАН
258 |
|
|
|
Приложение 2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Термин |
Перевод |
Период |
Этнос |
Регион |
Баба |
Баба Марта |
Морозные дни в |
Сербы |
Драгачево, западная |
Марта |
|
марте |
|
Сербия |
Бабини дни |
Дни старухи |
Холодные дни в |
Сербы |
Западная Сербия |
|
|
конце марта |
|
|
Бабини |
Дни старухи |
В феврале |
|
Попово поле, |
дани |
|
|
|
Герцеговина |
Бабињаци |
Старухины |
10 или 15 дней |
Черно- |
С. Завала, южная |
|
|
резкого похолода- |
горцы |
Черногория |
|
|
ния весной |
(племя |
|
|
|
|
пипери) |
|
Q`akat |
Cтарухи |
30 марта — |
Албанцы |
С. Мухурр (Muhurr), |
|
|
1 апреля |
|
краина Дибра |
|
|
(13–15 апреля) |
|
(Дибыр), р-н |
|
|
|
|
Пешкопия (Албания), |
|
|
|
|
албанский средне- |
|
|
|
|
гегский говор |
Pl`acat |
Старухи |
Три холодных дня |
Албанцы |
С. Лешня (Leshnjё), |
|
|
в конце марта |
|
краина Скрапар, |
|
|
|
|
р-н Чоровода |
|
|
|
|
(Албания); албан- |
|
|
|
|
ский севернотоск- |
|
|
|
|
ский говор |
|
Дни старухи |
Последние 3 дня |
Греки |
Ном Арта, область |
|
|
марта |
|
Эпир, Греция |
le dza a la |
Дни старухи |
Последние 3 дня |
Франко- |
Окрестности |
villё |
|
марта и первые |
швейцар- |
Фрибура, Швейцария |
|
|
3 дня апреля |
цы |
|
Les jours de |
Дни старухи |
Последние 3 дня |
Францу- |
Франция |
la Vieille |
|
февраля и первые |
зы |
|
|
|
3 дня марта, или |
|
|
|
|
последние 3 дня |
|
|
|
|
марта и первые |
|
|
|
|
3 дня апреля |
|
|
|
Дни старухи |
3 дня на рубеже |
Каталон- |
Каталония, Испания |
|
|
марта и апреля |
цы |
|
Tamġart |
Старуха |
25 февраля — |
Берберы |
Территория группы |
|
|
4 марта |
|
племен Аит Вараин |
|
|
|
|
(Ait Warain, Beni |
|
|
|
|
Ouarain), к востоку |
|
|
|
|
от г. Фес, Марокко |
Электронная библиотека Музея антропологии и этнографии им. Петра Великого (Кунсткамера) РАН http://www.kunstkamera.ru/lib/rubrikator/03/03_05/978-5-88431-241-8/
© МАЭ РАН
Приложение 2 |
|
|
|
|
259 |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Термин |
|
Перевод |
|
Период |
|
Этнос |
|
Регион |
|
nhár lā ‘guz |
День старухи |
26 февраля |
|
Арабы |
Территория племени |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
Хиаина (Хайаина) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(Hyayna, Haïaïna, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Oulad Hayyan), |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
к северо-западу |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
от г. Фес, Марокко |
|
|
Дни старухи |
7 дней до насту- |
|
Таджики |
|
|
|||
|
Оджиз1 |
пления Науруза |
|
|
|
|
|||
Кур-и Мом |
Слепая |
|
|
|
Таджики- |
Памир |
|||
Оджуз |
бабушка |
|
|
|
хшартоб- |
|
|
||
|
Оджуз |
|
|
|
цы |
|
|
||
|
Дни старухи |
7 дней в месяце |
|
Узбеки |
Хорезм |
||||
|
|
|
|
шубат |
|
|
|
|
|
рухънала |
Дни старухи |
6–7 дней |
|
Даргин- |
Дагестан |
||||
бурхIни |
|
|
|
|
|
|
цы |
|
|
къаридикъ- |
Старухины |
|
|
|
Лезгины |
Дагестан |
|||
ар |
дни |
|
|
|
|
|
|
||
къаринене |
Бабушкины |
|
|
|
Рутульцы |
Дагестан |
|||
|
дни |
|
|
|
|
|
|
||
къари |
Дни старухи |
|
|
|
Цахуры |
Дагестан |
|||
йыгбыр |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
хуххула |
Дни бабушки |
7 дней перед днем |
Цудахар- |
Дагестан |
|||||
берме |
|
|
|
весеннего |
|
цы |
|
|
|
|
|
|
|
равноденствия |
|
|
|
|
|
|
2.2. Другие хрононимы с посессивом «старухин» |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Термин |
|
Перевод |
|
Период |
|
Этнос |
|
Регион |
|
Бабини |
|
Старухины |
|
Холодные |
Сербы |
|
С. Црвена Церква, |
||
козлићи |
|
козлята |
|
дни в марте |
|
|
|
южный Банат, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Сербия |
Бабини jaрци |
Старухины |
|
1–9 марта |
Сербы |
|
Драгачево, |
|||
|
|
козлята |
|
|
|
|
|
западная Сербия |
|
Бабини укови |
Старухины |
|
Дни |
Сербы |
|
С. Ставе, Валев- |
|||
|
|
порывы ветра |
с переменчи- |
|
|
|
ский край, |
||
|
|
|
|
|
вой погодой |
|
|
|
западная Сербия |
|
|
|
|
|
в марте |
|
|
|
|
Бабини |
|
Старухины |
|
Последние |
Сербы |
|
Славонское |
||
козлићи |
|
козлята |
|
3 дня марта |
|
|
|
Посавье |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 Оджиз, Оджуз — «старуха» (араб.).
Электронная библиотека Музея антропологии и этнографии им. Петра Великого (Кунсткамера) РАН http://www.kunstkamera.ru/lib/rubrikator/03/03_05/978-5-88431-241-8/
© МАЭ РАН
260 |
|
|
|
|
|
|
Приложение 2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Термин |
|
Перевод |
|
Период |
Этнос |
|
Регион |
Babine huke, |
Cтарухины |
|
Холодные |
Боснийцы-му- |
Окрестности |
||
Бабини хуке |
порывы ветра |
дни февраля, |
сульмане |
|
Високо и Купреса, |
||
(уке) |
|
|
|
непогода |
|
|
Босния |
|
|
|
|
в феврале |
|
|
|
Бабини |
Старухины |
|
10 или |
Черногорцы |
|
С. Завала, южная |
|
jaрчеви |
козлята |
|
15 дней |
(племя |
|
Черногория |
|
|
|
|
|
резкого |
пипери) |
|
|
|
|
|
|
похолодания |
|
|
|
|
|
|
|
весной |
|
|
|
Парви улер |
Козлята |
|
Дни в конце |
Армяне |
|
Армения |
|
|
(ягнята) |
|
марта — на- |
|
|
|
|
|
старухи |
|
чале апреля |
|
|
|
|
рухънала |
Ветра старухи |
6–7 дней |
Даргинцы |
|
Дагестан |
||
дагь |
|
|
|
|
|
|
|
къарил |
Холод старухи |
|
Лакцы |
|
Дагестан |
||
дяркъу |
|
|
|
|
|
|
|
Reguignado |
Волнение |
|
Последние |
Провансальцы |
Прованс, Франция |
||
de la Viéio |
старухи |
|
3 дня |
|
|
|
|
|
|
|
|
февраля и |
|
|
|
|
|
|
|
первые 3 дня |
|
|
|
|
|
|
|
марта |
|
|
|
|
|
2.3. Хрононимы типа «заемные дни» |
|||||
Термин |
|
Перевод |
Период |
Этнос |
Регион |
||
Împrumutări(le) |
Заемные |
Дни с перемен- |
Румыны |
Жудец Караш- |
|||
|
|
|
чивой погодой |
|
Северин, Банат, |
||
|
|
|
по истечении |
|
Румыния |
||
|
|
|
«Старух» — |
|
|
|
|
|
|
|
марте или |
|
|
|
|
|
|
|
апреле |
|
|
|
|
Zile împrumutate |
Заемные |
Дни с перемен- |
Румыны |
Жудец Караш- |
|||
|
|
дни |
чивой погодой |
|
Северин, Банат, |
||
|
|
|
по истечении |
|
Румыния |
||
|
|
|
«Баб» — |
|
|
|
|
|
|
|
в марте или |
|
|
|
|
|
|
|
апреле |
|
|
|
|
Зàемните дани |
Заемные |
30 и 31 марта |
Болгары |
С. Грудово, |
|||
|
|
дни |
|
|
|
Българи, местность |
|
|
|
|
|
|
|
Странджа, |
|
|
|
|
|
|
|
Болгария |
Электронная библиотека Музея антропологии и этнографии им. Петра Великого (Кунсткамера) РАН http://www.kunstkamera.ru/lib/rubrikator/03/03_05/978-5-88431-241-8/
© МАЭ РАН