Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Ibrayim Yusupov - Tanlawli shigarmalarinin 1 tomi

.pdf
Скачиваний:
12
Добавлен:
09.08.2024
Размер:
2.05 Mб
Скачать

IBRAYÍM YUSUPOV

TAŃLAWLÍ SHÍǴARMALARÍNÍŃ EKI

TOMLÍǴÍ

I TOM

Qosıqlar, poemalar

2

JÚREKLERGE JOL IZLEP

Kewlińdi tabıwdı oylap, Bir sózdi bir sózge baylap, Qara túnde kálem shaynap,

Aq qaǵazdı qaralayman.

Ármanım sol tursam—jatsam: Sóz qusın ushardan atsam, Sizge az-kem sóz unatsam, Basqa baxıt soramayman.

Házir dúnya tum-tusınan túrtip buzılıp atırǵan

 

hárreniń uyasına usaydı. Jaqınlaǵandı shaǵadı...

 

Adamlardıń sirkesi suw kótermeydi. Qayta qurıw,

 

jańasha oylaw hámmeni siyasat iylrimine aydap

 

ákelip

úńiltip

qoyıptı.

Gazetadan

bas

kóterilmeydi, televizarǵa pildey úńilemiz, jumıs islewden de qollar shıǵısıp baratırǵanday...

Biraq, obalına ne kerek, sonda da adamlar qosıq oqıwǵa waqıt tabadı. "Qosıqtıń dáwleti qayttı, onı oqıwdı qoydı" degen bul tiykarsız gáp. Sebebi qanday qıyın waqta da insaniyat ruhıy azıqtan waz keshken e mes. Sonlıqtan jaqsı qosıq jerde qalıp atırǵan joq, Shayırdı qıynaytuǵın eń baslı másele

onı qáytıp jazıwda.

"Qaraqalpaqstan" baspası bunnan on jıl burın

meniń qosıq hám poemalarımnıń e ei tomlıǵın shıǵarǵan e di. Endi sizlerge usınılıp otırǵan bul

eki tomlıq — tiykarınan sonnan bergi jaǵında jazılǵan shıǵarmalardan ibarat. Bunı aytıp

otırǵanımnıń báyisi

— qırıq

jıl

qálem

tartqanda, basqaǵa alań bolmay, tek

qosıq

penen

tirteklesip jasap kiyatırǵanımdı aytqım

keledi.

 

(Ómirinde bir gúrriń jazdım, "Seydan ǵarrınıń

gewishi" degen. Bir

qansha pesalar jazǵan boldım,

 

 

 

3

 

 

olardıń

da

kóbisi

qosıq

penen

jazılǵan

shıǵarmalar).

Payǵambar jasına shıǵıw múmkin, lekin bul payǵambar boldıń degendi ańlatpaydı. Sol degendey, kansha jıl qálem tartqanıń, neshe tom qosıq jazǵanıń shayırlıq táǵdirińdi sheshpeydi. Gúlmurat shayır zamanında ádewir jazǵan da shıǵar, birak ol "Qayrawda jalǵız ǵaz" degen bir qosıǵı menen-aq klassikaǵa kirip, jańa áwladlar menen til tabıstı.

Adamgershilik jámiyettiń ruhıy kádir-kımbat ǵáziynesinde atı altın sıya menen jazılıp qalǵan ullı shayırlar da kóp, shayırlıqtıń jolı da kóp, qosıqtıń túri de kóp. Xalıq tili hám poeziyanıń sırı sheksiz, bul sırlı bulaqlardan iship qandım

dep hesh bir shayır da aytpasa kerek. Shayır ómirinshe jazıp, ómirinshe oqıp, úyrenip baradı. Shayır kóp mashaqatlar shegip júrip ózine jol salıp aladı, ómirinshe sol ózi salǵan joldan nesibesin shópleydi.

Pushkin menen Lermontov, Bayron menen Gyote

poeziyanıń

súwretshilligi,

kóp

túrliligi,

obrazlılıǵı,

tereń

sırlı

 

filosofiyalık

oyshıllıǵı jaǵınan milliy poeziyamızǵa oǵada kóp nárse úyretti. Al, Nawayı, Hafiz, Maqtumqulı, Abay, Toqay bolsa, olardı álbette ózimiz dep e saplaymız. Sóytip, házirgi zaman qosıq óneri jer júzilik poeziya tájiriybeleriniń sintezinen tuwılǵan óner bolıp tabıladı.

Sonlıqtan házirgi zamanda shayırlar qosıqtı túrli saqqa júgirtip jazıw múmkinshiligine iye. Hátte verlivr ("uyqassız qosıq") jolına jazatuǵın qarakalpaq shayırları shıǵıp atır. Biziń bazı sınshılar menen shayırlar ózleriniń kókiregi qabıl e tken jollardı ǵana moyınlap, ózine mas kelmegen jollardı biykarlawǵa urınadı. Bul durıs emes (ásirese házirgi plyuralizm dáwirinde).

4

Shayırlarımız arasında tek óz jolın ǵana sıylawday shekleniwshilik bizde ushırasıp turadı. Olay e tpew kerek. Jolıń ózińdiki, sol jolǵa qosıǵıńdı jaza ber. Biraq basqalardı "meniń jolıma kirmediń" dep ayıplama. Barlıq jollardı

da húrmetlew kerek, óytkeni báriniń de óz jolawshıları bar.

Jańasha oylaw házirgi waqta kórkem ádebiyatqa, onı bahalawǵa tereń tásir e tip atırıptı. Qosıqtıń

siyasiy

mánilik

ótkirligi

qılqawadı.

Onda

turmıslıq shınlıq kúsheyip, qosıq ashshı sózli

bolıp

baratır.

Al,

burınıraqta

jazılǵan

shıǵarmalardı bahalaw qatań túrde qaralıp, dáwir

tárezisine qaytadan tartılıp atır. Kúni keshege

deyin "alha, bul úlken shayır, dańqlı jazıwshı" dep,

sınshılardıń

awzınan

túspey

júrgenlerdiń,

kitapları altınǵa qaplanıp shıǵıp júrgenlerdiń kóbisi qayta qurıw dáwiriniń ırasgóylik biyiginen

qaraǵanda onsha onday e mes, jazǵanlarınıń kóbisi jańa áwladlar ushın kem tásir shıǵarmalar e keni málim bolmaqta. Bul jerde bas ayıp — ádebiyattı turmıs shınlıǵın kórkem súwretlewden góre, stalinizm sińdirgei ideologizaсiyalaw siyasatı názerinen bahalaw bizdi kóp joldan urıp ketti. Bir waqıtlar boldı, qosıqta Stalin, partiya, watan, paxta degen sózler aralaspasa, onı qosıq dep e saplamadı.

Adamgershilik, muhabbat, tábiyat qubılısları haqqında shayır qosıq jazsa, olardıń ideyası nashar shıǵárma dep nazırqanıp attı.

Álbette shıǵarmanıń ideyalılıǵın hesh kim biykarlamaydı. Degen menen ádebiy shıǵarmalardı hádden, tıs siyasatlastırıp, onıń insan júregine, aqıl-sanasına obrazlı tásir e tiw jaǵın barınsha ázziletip, mazasın qashırǵanbız. Onıń ústine biziń kóp ǵana ádebiyat izertlewshilerimiz, sınshılarımız

 

 

5

 

 

 

 

 

usı ıńǵayǵa jıǵılıp, oǵan kórkem ádebiyattı da

 

jıǵıp berip otırdı.

 

 

 

 

 

 

Men ózimniń shayırlıq jolımdı hesh kimge de

 

tańbayman. Biraq, házirgi járiyalılıq dáwiriniń

 

 

tili menen aytqanda, shayır da óz "platformasın"

 

járiyalawǵa haqılı. Shıǵıstıń hám Batıstıń qol

 

 

jetken shayırlıq ǵáziynelerin bir kisidey izlep

 

 

tawıp oqıymız, úyrenemiz, súysinemiz. Olardıń

 

jollarına da kálem sınawlar bolıp turadı. Biraq

 

 

jeme-jemege

kelgende

ózim

qolım

jetken

súwretshillikti

Berdaq,

 

Ájiniyazlar

ólmes

shıǵarmaların dáretken qádimgi "qosıq" jolın

 

jetilistiriw ushın jumsawǵa háreket qılaman. Bul

 

jolda ásirese Maqtımqulınıń jolın "qosıqtıń

 

 

akademiyası" dep qarayman, oǵan sıyınaman.

 

 

Qaraqalpaqta "qosıq", ózbekte "qushiq", turkmende

 

"ǵoshqı"

turk hám ázerbayjansha

"ǵoshma",

qazaqta

 

"óleń", qırǵızda "ır" dep atalatuǵın bul lirik

 

 

forma tuwısqan túrki tillerdiń oǵada ájayıp ortaq

 

 

kerkemlik tabısı dewge boladı. Bul xalıqlardıń

 

 

júregine

jol

tawıp

barıwda

"qosıq"

alternativsız lirik janr der edim.

 

 

 

 

 

Al e ndi, "Batıs batıslıǵın qıladı, Shıǵıs

 

shıǵıslıǵına baradı" degen de maqal sóz bar (onı

 

ingliz jazıwshısı Djozef Kipling aytqan bolsa

 

 

kerek). Biraq bul maqaldı "Batıs penen Shıǵıs hesh

 

til tabısa almaydı" degen mánide túsinbew kerek.

 

Bálki bul jerde usı eki dúnyanıń hár qaysısındaǵı

 

 

ózinshelik qásiyet itibarǵa alınıwı lazım e keni

 

 

názerde tutılǵan. Bunı poeziyadan da kóriwge boladi.

 

Máselen, ózlerimizge ádewir tanıs slavyan tayıpalı

 

tillerdiń poetikası menen túrki tillerdegi

 

 

shayırlıq haslında e kewi e ki túrli ózgeshe úlken

 

dúnya e keni dawsız. Sonlıqtan qansha sheberlep

 

awdarıwımızǵa qaramastan, ashıǵın aytqanda, e le

 

Pushkin

menen

Lermontovtıń,

Shevchenko

menen

 

6

Kupalanıń qosıq hám poemaların túrki tilles xalıklardıń kórkem oylaw sanasına qorǵasınday quyıp sińdirdik dep aytıw qıyın. Eń jaqsı jolı—

bul poeziya alıpların óz tillerinde

— túp

nusqasınan oqıp kóbirek lázzet alamız,

olardı

qattı sıylaymız. Al e ndi Blok, Esenin, Raynis,

Tuvimlerdi túrki tillerge awdarǵan menen, olardı

kúshli shayırlar sıpatında moyınlatıp bereket

taba almaysań, awdarma jónli shıqpaydı.

Óytkeni

olar haslında óz xalıqları oqıytuǵın tereń milliy shayırlar. Sol sıyaqlı Maqtımqulı, Berdaqlardı da slavyan yaki batıs tillerge awdarǵan menen, olardıń keń jámiyetshiligi bulardı óz shayırlarınday

"dastanıp jatıp" oqıydı dep ayta almayman. Al, Samed Vurgun, Ǵafur Ǵulam, Mırza Tursınzadaday Kúnshıǵıstıń sońǵı zamanlardaǵı úlken shayırları

da, qansha sheber awdarsa da máselen, keń rus jámiyetshiliginiń kórkem sanasına tereń sińise almaydı. Óytkeni, bul jerde shın mánisinde "Batıs batıslıǵına, Shıǵıs shıǵıslıǵına baradı" yaǵnıy

ekewi eki túrli urandaǵı kórkem oylaw sistemasınıń jemisleri. Olar bir-birinen úyreniwi, birin-biri bayıtıwı, sıylasıwı múmkin. Degen menen kórkem

súwretlew,

oylawdaǵı

bul

kontinentlik

ózgesheliklerdi názerge ilmew, olardı zorlap, "báriń

bir tilde

sóylep,

birgelki

oylań"

degendey

unitarlıq

siyasat

e ndigiden

bılay

ketpeydi.

Sonlıqtan shayır qosıq jazǵanda e ń baslı maqset etip óz xalqına sózin. unatıwdı názerde tutpaǵı

lazım. Bul "basqalarǵa unaw shárt e mes" degendi ańlatpaydı. Basqalarǵa unaw — óz xalqıńa unaw arqalı jol tawıp bara beredi. Qaysı dáwirdiń qanday ullı shayırın alsań da, bári de usı talapqa

hámel qılǵan, yaǵnıy dúnyalıq biyikke óz milliy mádeniyatına jaranıw arqalı ǵana kóterilgen.

7

Qosıq — xalıqqa, zamanǵa xızmet qılıwdıń, zamanlaslarıńnıń kewil-kúyin, qayǵı-dártin, arzıw-

ármanların

jırlaw

arqalı,

adamgershilik

sezimlerdi ulıǵlaw, adamnıń ishki ruhıy halatın,

tábiyat gózzallıǵın

súwretlew

arqalı

óz máqsetine

erisedi. Bul jaǵınan men házirgi qosıqlardıń awhalına biraz jaǵdayda ınjılaman. Óytkeni, házir, jámiyettegi siyasiy keskinliklerdiń saldarınan, qosıqqa — poeziyaǵa publiсistika basıp kirip aldı. Yaǵnıy biz kóp jaǵdayda siyasat minberinen sóylenetuǵın sezlerdi uyqasqa túsirip, qosıqqa aylandırıwǵa kóbirek úrdislenip kettik. Bunnan álbette qosıq jámiyettegi siyasiy hádiyselerge biypárwa qarawı tiyis dep juwmaq shıǵarmaw kerek.

Bul

jerde

qosıqtıń

kórkemlik-obrazlılıq

nızamlarınıń

buzılıwı

tuwralı

gáp

ketip

atırıptı.

 

 

 

 

 

"Sheńgelge qonǵan búlbildiń shımshıq qurlım sáni bolmas" dep jırlaydı Berdaq. Bul ájayıp obrazlı tımsal sóz benen shayır ne demekshi boldı? Xalkıń saǵalayaqta jasawshı, huqıqsız, e zilgen, úlken dúnya menen qatnasıwdan mahrum etilgen az sanlı el bolsa, onnan shıqqan úlken talantlardı da hesh kim esitpeydi, moyınlamaydı, olar úlken ruhıy

mádeniyatlardıń

 

májlislerine

shaqırılmaydı

demekshidur belkim? Al usınday mánide qosıq jaz

dese, bizler kóbinese

onı

bayanlama tili menen

"dáliden duwrı

xabar"

e tip,

obrazsız,

jadaǵay til

menen aytamız da koyamız. Ájiniyazdıń "Bizge bir istanat taqtı da ketti" degen bir qatar qosıǵına sovxoz direktorı Berdibay Qurbanovtıń bas shayqap

tereń máni berip otırǵanın kórgenim bar...

 

Meniń

bir

úrdisli

ádetim

usınday,

jazıwshılıqtan biyǵárez adamlardıń qosıqqa máni

beriwine kóbirek

júginemen. "Mına

bir qatarıń

yamasa qosıǵıń

bizge unadı"

degendi onday

8

adamlardan e sitken kúni men ózimdi ishimnen oǵada baxıtlı shayır dep sezemen, bul maǵan yosh beredi...

Óz zamanlaslarınıń kewline jaǵıw, júregine jol tabıw — shayır ushın eń azaplı hám eń ádiwli is.

Xalıqtıń júregine barar soqpaqtı

Tapqanlar siltewish belgi qaqpaptı.

Mashaqatlar shegip, sol soqpaqtı men

Taw, dúz qoymay ele izlep jurippen...

Qosıqtı káytip oqıydı? Kewline jaqqan shayırınıń kitabın "kózdi jumıp" satıp aladı. Úyine barǵannan keyin "televizordıń aldınan pıshıqtı oyatpay", shay iship, awqatlanıp otırıp "Vremya" kórip aladı. Gazetalardı oqıydı. Áne seytip, ol e ndi satıp ákelgen qosıq kitaptı jatar aldında qolǵa aladı. Tórt-bes qosıqtı oqıydı (jol

júrip baratırǵanda qaltasına ilinse, samolette yaqi vokzalda otırıp ta tiyip-qashıp oqıwı múmkin). Kúnler ótip, toplamdı jáne qolǵa aladı. Kewline jaqqan sózler, qatarlar onıń ruwhına uyalap, oysezimin qıtıqlap yadında qalıwı itimal. Solay etip, ol bir qosıq kitaptı kóp waqıt oqıwı múmkin...

Men sóytip oqılatuǵın shayırlarǵa háwesim keledi, ózim de solarday baxıtlı shayırlardıń sansapatına iligiwdi árman e temen... Dıqqatıńız, sabır-taqatıńız ushın bárekella, doslar!

Ibrayım YUSUPOV iyul, 1990-jıl

9

DÁWIR SAMALLARÍ kitabınan

TÓRTLIKLER

Zamanım bar ayǵa, juldızǵa ushqan, Atomnıń qúdiretli sırlarıp ashqan. Óz aqılı menen ashqan sol sırdı Qaytıp jaba almay aqıldap sasqan.

-Ay! Sonsha sáwleni qaydan aldıń sen?

-Kúnniń bizge túsip shaǵılısıwınan.

-Quyash! Sonsha nurdı qaydan aldıń sen?

-Adamnıń adamǵa miyrim nurınan …

* * *

Insan kewli degen sonday jaman zat,

Ol qırsıqsa, akıl jibi shubalar: Juldızǵa jol tawıp atqan adamzat, Kewilge jol tappay bazda tubalar.

*

*

*

Dúnya birewlerge—kinoteatr,

 

 

Bilet alıp, kóredi de ketedi.

 

 

Jurt buzıq dúnyanı dúzetip atır,

 

 

Birewler buzsam dep qıyal etedi.

 

*

*

*

Júrt aqıllı, bárin bilip otırǵan,

 

 

Áfandini "sada" desip-aq atır.

 

 

Sóyte tura, ózi minip otırǵan

 

 

Shaqapı birazlar kesip-aq atır,..

10

* * *

Dúnya az waǵında bárine jeter, Insap paqır azǵa kándát eter.

Dúnya bolǵan sayın, Nápsi degen Iyt Shınjırın julqılap qutırıp keter.

* * *

Ruhıy dúnyası boldı onıń "nol", Ishiw, jew hám payda quwıw—talabı. "Eti kalay eken bul qustıń?" dep ol, Búlbil sayrap turǵan jaqqa qaradı...

* * *

Úsh kúshik saqladım sada gezimde, Tarǵıl kópek boldı tumsıǵı qasqa. Úshewi de tislep aldı ózimdi,

Endi sert aytqanman iyt saqlamasqa...

TILEK

Mendegi eń úlken tilek: Ne qıyınlıq kórsek te, Jas balanıń jetimsirep, Jılaǵanın kórsetpe.

Ol bala kim?

Qaysı jerden?

Perzenti qay ananıń? Ómir, bizge kórsetpe sen Jılaǵanın balanıń.

Óz anasın, óz mámmesin

Joqlap bala jılasa, Adamzattıń hámmesiniń