Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Програма перекладацької практики з англійської мови.docx
Скачиваний:
1
Добавлен:
30.06.2024
Размер:
240.16 Кб
Скачать

Додаткові:

  1. Perez-Gonzalez,L.(2018).TheRoutledgeHandbookofAudiovisualTranslation.

  2. Черноватий,Л.,Коваленко,Л.,Кальниченко,О.(2019).Перекладангломовних текстів у сфері медичної допомоги.: навчальний посібникдлястудентіввищихзакладівосвіти. Вінниця: НоваКнига.

  3. Pym,А.(2020).Translation,riskmanagementandcognition.TheRoutledge.

ІнформаційніресурсивІнтернеті

  1. Загальнотеоретичнітапрактичніпроблемиперекладу [Електроннийресурс].

– Режим доступу: http://links-guide.ru/sprachen/translation/perevod-teorija.html

  1. Тлумачнийсловникабревіатуртаакронімів[Електроннийресурс].–Режимдоступу:http://acronymfinder.com

  2. Системи міжнародної фонетичної транскрипції URL:http://www.scribd.com/doc/219451108/Antimoon-Phonetic-Alphabet-Chart.

  3. CambridgeDictionariesOnline[Електроннийресурс].–Режимдоступу:http://dictionary.cambridge.org/dictionary/

  4. Mirror Online [Електронний ресурс] – Режим доступу:http://www.mirror.co.uk

  5. FinancialTimes[Електроннийресурс]–Режимдоступу:http://www.ft.com

  6. The Guardian [Електронний ресурс] – Режим доступу:http://www.guardian.co.uk

  7. The Independent [Електронний ресурс] – Режим доступу:http://www.independent.co.uk

6.