2264
.pdf3. Пенза, Полеологово, Мокшан, Азарапино, Орловка, Абашево
(Приложение 16. Стр. 84)
Первая точка предполагает посещение музея народного творчества в городе Пенза, где собраны все существующие народные художественные промыслы Пензенской области. Второй точкой на маршруте является село Полеологово, здесь предполагается организация музея керамики с элементами инфраструктуры. Третей точкой на маршруте является село Мокшан, на территории зародилось такое ремесло, как лозоплетение соответственно здесь предлагается организация музея лозоплетения.
Четвертой точкой на маршруте является Нижний Ломов, здесь предлагается посещение местного храма. Пятой точкой является посещения в Наровчате усадьбы Куприна. Следующей точкой является село Азарапино, здесь предполагается организация музея лозоплетения. И наконец, последней точкой является село Абашево, на территории предлагается организация туристического комплекса с элементами туристической инфраструктуры.
4.Пенза, Каменка, Тамала. (Приложение 17. Стр. 85)
Первая точка предполагает посещение музея народного творчества в городе Пенза, где собраны все существующие народные художественные промыслы Пензенской области. Второй точкой на маршруте предполагается организация музея росписи по дереву. Третьей точкой является музей заповедник «Тарханы». Следующей точкой на маршруте является усадьба Белинского и наконец, последняя точка предполагает организацию музея абашевской игрушки.
5.Пенза, Шемышейка, Козловка. (Приложение 18. Стр. 86)
Первая точка предполагает посещение музея народного творчества в городе Пенза, где собраны все существующие народные художественные промыслы Пензенской области. Второй точкой на маршруте является Шемышейка, здесь предполагается организация музея керамики и резьбы по дереву с элементами инфраструктуры. Конечной точкой является чело
60
Козловка, здесь предполагается организация музея вышивки.
6.Пенза, Махалино, Кузнецк. (Приложение 19. Стр. 87)
Первая точка предполагает посещение музея народного творчества в городе Пенза, где собраны все существующие народные художественные промыслы Пензенской области. Второй точкой на маршруте предполагается организация музея ковки. Третьей точкой на маршруте является усадьба Радищева. В последней точке на маршруте предлагается организация музея резьбы по дереву.
Попасть на любой из маршрутов можно из входной точки города Пенза.
Маршруты рассчитаны, прежде всего, на привлечение туристов. Пенза зачастую воспринимается как транзитный пункт, я хочу привычной для многих стран экскурсией привлечь внимание к самому Пензенскому региону.
Выбрав основные центры бытования народных художественных промыслов как точки притяжения для маршрутов, я надеюсь, что это повлечет их реконструкцию, строительство дорог, развитие инфраструктуры. Таким образом, проект направлен ни столько на интересы туриндустрии, сколько на развитие региона и его инфраструктуры, привлечение жителей к культурному наследию и созданию культурных ценностей.
3.4. Типологическая и градостроительная организации села
Абашево как центра народных художественных промыслов.
У каждого региона своя айдентика, свой образ, свой дух. Именно эти идеи используются, когда мы хотим представить свой регион в лучшем виде.
В Пензенской области одним из отличительных факторов являются неродные художественные промыслы - Абашевская игрушка и Никольское стекло.
Чтобы акцентировать на них внимание и создаются туристические маршруты.
Базовым элементом моей системы является модульный элемент, который будет включаться в туристические маршруты и их ткань. Данным элементом
61
является созданная типологическая модель территории народных художественных промыслов для Пензенского региона, выведенная на основе анализа. Данная типология адаптивна к месторасположению, может использоваться на любом из предложенных маршрутов.
При исследовании территорий и объектов НХП можно сказать, что типологии объектов отсутствует, так же как и отсутствуют принципы градостроительной и средовой организации таких объектов, так же отсутствует специальные нормативные документы. Данные исследования показывают, что из-за отсутствия вышеперечисленных параметров на сегодняшний момент территории народных промыслов в функциональном плане являются малопригодными для развития и сохранения традиций, а об их популяризации речь даже не заходит. Поэтому в диссертации затрагивается вопрос интеграции народных промыслов индустрию туризма путем организации их территорий.
Внедрение промыслов в индустрию туризма для Пензенской области
предлагается осуществлять в следующих направлениях:
- |
разработка |
типологии |
элементов |
туристических |
комплексов; |
-разработка проектов специализированных туристических комплексов в
местах традиционного бытования народных художественных промыслов;
-включение мест традиционного бытования народных художественных промыслов в туристические маршруты, в рамках развития регионального туризма;
-разработка элементов туристической инфраструктуры для территорий
народных художественны промыслов Пензенской области.
Внедрение народных промыслов в индустрию туризма предполагает средовую и градостроительную организацию, то есть превращение мест сложившегося бытования народных художественных промыслов в многофункциональные туристические комплексы.
Затрагивается еще один аспект - брендинг. Яркие инвестиционные
62
проекты на сегодняшний день считаются одним из наиболее эффективных
средств создания имиджа региона. |
|
|
|
|||
В настоящее время в Пензенской области может появиться уникальная |
||||||
возможность |
строительства музея под открытым небом. Попыткой |
в |
||||
сохранении |
традиции |
и народных художественных промыслов |
в |
|||
Пензенской |
области |
является |
разработка |
типологической модели |
музейного комплекса в селе Абашево. В настоящее время увеличивающийся
интерес к |
туристской индустрии |
Пензенской области |
и организации |
туристской |
инфраструктуры. В |
данной диссертации |
речь идет о |
предложениях по созданию туристской инфраструктуры для территории народных художественных промыслов Пензенского края.
Типологическая модель территории народных промыслов и элементы туристической инфраструктуры, на мои взгляд, должны включать основные и вспомогательные объекты (здания, сооружения). К основным объектам необходимо отнести те, которые непосредственно связаны с народными
художественными промыслами: музей, производственный центр,
ремесленные мастерские, учебно-просветительский центр, интерактивная площадка для обучения, интерактивная выставочная площадка. Данные обязательные объекты территории НХП необходимо связать с элементами туристической инфраструктуры. К ним относятся объекты обслуживания:
средства размещения (гостиничный комплекс или сеть малых гостиниц),
предприятия общественного питания, объекты торговли, магазины,
сувенирные лавки, транспортную инфраструктуру, которая может обеспечить организацию пассажирских потоков, как жителей поселка, так и потоков
туристов, посетителей. Расположение гостиничного комплекса,
предприятий питания, основных объектов транспортной инфраструктуры возможно как на территории народных художественных промыслов, так и за ее пределами, поскольку данные объекты будут частью туристических маршрутов региона. Особое значение имеет развития транспортной системы
63
(при необходимости обновление дорожного полотна, налаживание транспортного сообщения, чтобы обеспечивать доступ жителей и туристов. Дополнительные элементы инфраструктуры будет представлены:
спортивные объекты, пляж, конюшня. Предложенная типологическая модель территории народных художественны промыслов объединенная с элементами туристской инфраструктуры может корректироваться и дополняться, чтобы в итоге превратиться в уникальный региональный туристский проект,
способный привлечь туристов не только соотечественников, но и туристов из других стран. Данная типологическая модель будет располагаться на историческом месте зарождения и бытования народного ремесла -
Абашевская игрушка.
3.4.1.Анализ существующей градостроительной ситуации
проектируемой территории.
Туристический комплекс предлагается расположить на территории
Пензенской области Спасского района в селе Абашево. Это место было
выбрано исходя из анализа существующих территорий. Участок проектирования расположен на территории Пензенской области, Спасского района в селе Абашево. Участок ограничен: полями и лесным массивом. На
участке проектирования находится грунтовая дорога и река. Окружающая
застройка отсутствует. Характерной особенностью территории является
неоднородный рельеф.
До села можно добраться на легковом автомобиле. На территории
практически отсутствуют дорожки с твѐрдым покрытием.
Вывод.
В целом, территория не сформирована:
места отдыха незначительны, не выявлены,
отсутствуют входные группы,
пешеходные дорожки с твѐрдым покрытием,
информационно-графическая система.
64
Инфраструктура развита слабо и находится на низком уровне. Существующий рельеф не используется вовсе.
Парковочные места для автомобилей и спецтехники отсутствуют.
Местность нуждается в благоустройстве, комплексном развитии. Овражистые зоны требуют укрепления и функционального устройства.
Положения для создания комфортной и интересной среды:
Комплексное рассмотрение концепции, т.е. полный подход к проектированию среды, начиная от архитектуры и заканчивая графическим дизайном.
Достаточное количество функций, необходимых человеку для полноценного отдыха
Разнообразие визуальных доминант, связанных друг с другом. Они представлены, как и предметами оформления и оборудования среды, так и целыми зонами, непосредственно создающими пространство.
3.4.2.Рекомендации по организации туристического комплекса
народных художественных промыслов.
Предлагается создать территорию, на которой будут представлены
народные промыслы Пензенской области. (Приложение 20. Стр. 88)
Типологическая модель объектов и функциональных зон туристического комплекса:
Архитектурный объект |
Функциональные зоны |
Музей-театр |
Музейно-экспозиционная зона |
Музейная площадь |
|
|
|
Гончарная мастерская |
Производственная зона |
Мастерская росписи |
|
Торговая площадь |
Торговая зона |
Ярмарочная площадь |
|
Сувенирная лавка |
|
Гостиница |
|
Гостевые домики |
Жилая или гостинично –туристическая |
Домики ремесленников |
зона |
Ресторан |
Зона общественного питания |
Летнее кафе |
|
Спортивные объекты |
Рекреационная зона |
Детская площадка |
|
Контактный зоопарк |
|
Конюшня |
|
Лодочная станция |
|
Парковка |
Зона парковки |
|
65 |
3.4.3.Описание концептуального проекта
Строительство предполагается в экологически чистой зоне. Проектом
предусмотрено использование под строительство свободных от зеленых насаждений мест для сохранения естественной природной среды.
Минимальная вырубка деревьев не окажет негативного влияния на состояние атмосферного воздуха, состояние почвы, растительный и животный мир.
На сегодняшний день ни в одном уголке России не существует ничего похожего. Данный проект разработан на основе предпроектного анализа.
Здесь предполагается дать возможность не только русским людям, но и иностранцам окунуться в атмосферу народных промыслов, познакомиться с
культурой и бытом народа, лучше узнать историю. (Приложение 21. Стр. 89)
Основной задачей данного проекта является стилизация всех построек
под особенности народных промыслов Пензенской области.
Проект предлагает основные направления того, что могло бы быть
«деревней для отдыха» для туристов. Из поездки каждый отдыхающий может увести с собой сувенир, напоминающий о приятном и незабываемом отдыхе.
Данный дипломный проект предполагает путешествие всей семьей во время отпуска, встречу с русской цивилизацией и культурой в естественных
рамках, почувствовать «как у себя», в условиях |
похожих на их частную |
жизнь, будучи в контакте с природой, жителями и русской культурой. |
|
Также предлагаются следующие приемы |
для того, чтобы среда |
получилась интересной, сложной, но единой:
-различные по назначению, внешнему виду места отдыха (беседки,
навесы, лавочки);
-элементы насыщения среды (малые архитектурные формы,
оборудование спортивных площадок);
-приемы ландшафтного дизайна (клумбы, пруды, МАФ);
-составляющие информационно-графической системы (вывески,
66
указатели);
-различные материалы и покрытия (палубная доска, тротуарная плитка,
натуральный камень, брусчатка);
По своей структуре территория туристического комплекса представляет собой природный ландшафт, т.е. территориальную систему, сформированную под действием естественных процессов, где ведущая роль принадлежит природным элементам.
Ландшафтный дизайн подразумевает принципы стилевого единства,
преемственности и сочетания пользы и красоты. Я постарался применить эти основы в своем проекте, преобразовать зоны отдыха за счѐт декоративных элементов и найти компромисс между использованием и сохранением естественного ландшафта.
Реализация данного проекта даст людям новые рабочие места. В
деревню будут привлечены народные умельцы. Приезжающие смогут в полной мере оценить все таланты русских мастеров.
Составом проекта предусмотрены как жилые, так и общественные здания. Входная зона (ворота) являются парадной частью «деревни», поэтому им придана индивидуальность. На них имеются засовы с внутренней стороны. Личный транспорт отдыхающих остается на автомобильной стоянке при въезде. Здесь же предусмотрена стоянка для спец.техники
(скорая помощь, пожарная машина, снегоуборочный инвентарь). Количество машиномест позволяет разместить достаточное количество личного транспорта отдыхающих и спецтехники. До ресторана ведет небольшой проезд для машины, подвозящей продукты. Все остальные передвижения по территории «деревни» осуществляются пешком.
При въезде на территорию туристического модуля рядом с парковкой находится администрация. Рядом находится развлекательная зона, где расположен музей театр. Здесь же находится (улица мастеров), которая предназначена для отдыха, прогулок, а также изучения народных промыслов.
67
Здесь размещаются мастерские ремесленников и музей театр, сувенирная лавка, где могут проводиться экскурсии, мастер-классы, а также происходить продажа изделий и поделок мастеров. Попав на «улицу мастеров»
(программа «Ремесло и быт народов Древней Руси»), отдыхающие могут познакомиться с плетением лаптей, гончарным мастерством, ткацким ремеслом, ремеслом кузнеца и побывать в уголке народного творчества.
Предусмотрены и выставки под открытым небом. Для удобства все это сгруппировано в одном месте.
Для туристов пожелавших остановиться предусмотрены туристические модульные домики. Гостевые домики имеют все необходимые услуги по обеспечению комфорта и отдыха.
Они будет делиться на 3 типа по критерию вместимости: 2, 4 и 6
человек. Гостевые домики представлены тремя типами: для двух, четырех и шести человек. В проектах таких домов предусмотрено все, что напоминает то время.
Все дома одноэтажные и имеют квадратную или почти квадратную в плане форму. Кровля домов двухскатная. При входе в дом устраивается открытая веранда с дощатым полом. Стены домов украшены резными деталями, что производит сильное эстетическое впечатление. У всех домиков имеется личный небольшой участок с навесом, местом для барбекю и небольшой зоной отдыха.
Внешне дома стилизованы под то время, но внутри – современная отделка, удобная и современная мебель – для того, чтобы отдыхающие не чувствовали дискомфорт
Стандартные домики на 2 человека и семейные на 3-4 человека. Так же на территории расположены домики для ремесленников.
Ресторан - двухэтажное деревянное здание. Ресторан предназначен не только для ежедневного трехразового питания, но и для отдыха в баре в любое время. Он оснащен летней площадкой для желающих принять пищу
68
на свежем воздухе. Также я спроектировала небольшую обеденную зону,
которая располагается рядом с рестораном.
Для большего привлечения туристов предусмотрены конюшня, контактный зоопарк, зоны отдыха, парк и пляж. В зоне отдыха спроектированы навесы и беседки.
3.4.4. Функциональное зонирование
Территория имеет несколько зон: жилую, спортивную, рекреационную,
пляжную, зону конюшен и административно-хозяйственную. Так же необходимо обустроить прогулочную и рекреационную зону, создать места тихого отдыха, развить структуру спортплощадок. Это обеспечило бы дополнительную привлекательность для постоянных и новых отдыхающих,
заинтересовало бы возможных инвесторов. Функциональные зоны взаимосвязаны, взаимодополняют и плавно перетекают друг в друга. За счѐт этого планировочное решение выглядит компактным, интуитивно понятным;
оно разработано так, чтобы люди могли общаться друг с другом.
Насыщение концепции этими функциями даѐт широкие возможности для проектирования и разнообразного отдыха.
В основу концепции проектирования положен принцип многофункциональности зоны отдыха, а также учтены интересы всех возрастных групп. В административно-хозяйственной зоне при въезде на территорию туристического модуля находится администрация, в которой можно зарегистрироваться. Рядом с административно-хозяйственной зоной находится зона парковки. Для удобства зона выставки и развлекательная зона находятся не далеко от входной зоны и все это сгруппировано рядом.
(Приложение 22. Стр. 90)
Выводы по Главе 3:
В третьей главе разработан алгоритм построения эффективности региональной идентификации. Разработаны рекомендации по формированию,
69