Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

839

.pdf
Скачиваний:
0
Добавлен:
16.06.2024
Размер:
814.58 Кб
Скачать

 

 

 

 

QUANTITY

 

 

Adjectives

Pronouns

All

 

 

 

All

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Most

 

 

 

Most

 

 

 

 

Many

 

young people like big Many

 

 

of them) like big cities.

Some

 

 

cities

Some

 

 

 

 

A few

 

 

 

A few

 

 

 

 

Both

 

 

 

Both

 

 

 

 

No

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

None(of them) likes big cities.

Quantity

 

words with countable Quantity

words with uncountable

 

nouns

 

 

 

nouns

 

 

too many

 

 

 

too much

 

 

not many

 

 

 

not much

 

 

a lot (of)

 

 

people

a lot (of)

 

 

plenty (of)

 

 

 

plenty (of)

 

food

(not) enough

 

 

 

(not) enough

 

Adverbs of degree

DEGREE

 

 

1 Most adverbs of degree go before the

I'm

 

 

 

words they modify.

very/rather/quite/fairly/a bit/

2.-ly intensifiers can be used in place of

not at all shy

 

 

 

very. e.g. She's terribly kind

 

 

 

 

1 Such is used before an adjective plus a

So/Such a . . .

noun.

 

 

2 So is used

before an adjective or an

It's such a beautiful beach.

adverb.

 

 

They're

 

such beautiful

3.Both so and such can be linked to a

animals. It's so beautiful.

clause of result or consequence, e.g. It was

 

 

 

 

such ah amazing sight (that) I took a whole roll

 

 

 

 

of film.

 

 

PREPOSITIONS

During

He died during the war.

During a fit of madness, he cut off his ear.

During is used with a noun which says when something happened, hot how long.

It cannot be used in the same way as for.

181

 

ADJECTIVES WITH PREPOSITIONS

Of

I’m frightened/afraid of the dark.

 

I’m proud/ashamed of what I did.

About

I’m angry/annoyed/upset about breaking the glass.

 

I’m worried about Jenny.

With

I’m pleased/disappointed with my exam results.

 

I’m bored/fed up with this book.

 

I’m angry/annoyed with her.

At

I’m surprised/shocked at the news.

I’m good/bad/hopeless at cooking.

REFLEXIVE PRONOUNS

myself yourself herself himself itself

ourselves yourselves themselves

Reflexive pronouns are used when the subject and the object are the same person, e.g.

I had to live in conflict with myself. He shot himself.

182

GLOSSARY

A

accept – принимать, соглашаться, акцептовать; to accept goods – принимать товар;

acceptance – принятие, приемка, акцепт, акцептование; acceptance bank – акцептный банк;

acceptance of bill of exchange –вексельный акцепт; account – счет, отчет, запись на счет; основание; account book – счетная книга, бухгалтерская книга; account current – текущий счет;

accountant – бухгалтер, счетовод, ревизор отчетности; accounting – учет, калькуляция;

accumulate – накапливать, аккумулировать, скопляться; accumulative – накопляющийся;

additional charges – дополнительные расходы;

adjournment – отсрочка (исполнения платежных обязательств), перерыв; adjustment – исправление, улаживание, урегулирование;

adjustment assistance – помощь в адаптации; advance – успех, прогресс, улучшение, повышение;

advertise – информировать, объявлять, рекламировать; advertising campaign – рекламная кампания; advertising services – рекламные услуги;

advertisement – реклама, объявление; advice – извещение, уведомление, авизо;

aggregate – совокупность, соединение, общий; aggregate demand – совокупный спрос aggregate risk – совокупный риск;

aggregate supply – совокупное предложение;

allocation – ассигнование, распределение, размещение, отчисление; allocations to execute the contract – отчисления во исполнение договора; asset – имущество, статья актива (в балансе);

assets – активы, средства, фонды;

В

balance – равновесие, остаток, сальдо, баланс; balance certificate – сальдовый сертификат;

bank – банк, класть в банк, держать деньги в банке; bank auditing – проверка банка;

bank exchanges – безналичные расчеты между банками;

183

bankruptcy – банкротство, несостоятельность;

bargain – сделка, соглашение, договор о покупке, выгодная покупка: bargain and sale – договор купли-продажи;

barter – бартер, мена, товарообменная сделка; barter transaction – бартерная сделка;

beneficiary – бенефициар (лицо, получающее имущество, права или иную выгоду на основании какого-либо документа);

bid – предложение цены, надбавка к цене (на аукционе), торги, предлагать цену;

bid and asked – цена покупателя и продавца;

bill – счет, выписка счета, расчеты, затраты, вексель, тратта; bill of lading – коносамент, транспортная накладная;

bond – облигация, долговое обязательство;

С

calculation – вычисление, калькуляция, предположение; call – вызов, спрос (на товар), требование (об уплате денег);

capacity – способность, емкость, производительность, мощность, эффект; capital – капитал, основной капитал, акционерный капитал; capitalization – превращение в капитал, капитализация;

cargo – груз, карго, однородный груз; cargo capacity – грузовместимость;

cash – наличные деньги, наличный расчет; cash advance – денежный аванс;

cash bonus – премия кассовая;

cash flow – поток денежной наличности;

certificate – удостоверение, свидетельство, сертификат; certificate of deposit – сертификатный депозит; certificate of insurance – страховое свидетельство;

certificate of snrrey – свидетельство об осмотре (выгруженного товара); certify – удостоверять, заверять;

cessation – прекращение, приостановка;

chamber of commerce and industry – торгово-промышленная палата; charter – патент, устав, чартер;

clearing – очистка от пошлин, клиринг, безналичные расчеты между банками;

collateral – залог, обеспечение кредита;

collateral bill (note) – обеспеченный вексель (обычно простой); collateralize – обеспечивать, гарантировать кредит; commitment – обязательство;

commodity – товар;

184

commodity exchange – товарная сделка; commodity life-cycle – жизненный цикл товара; confirm – подтверждать, утверждать;

confirmation – подтверждение, утверждение, санкционирование; currency – валюта, деньги в обращении;

current – циркулирующий, находящийся в обороте;

D

damage – ущерб, вред, повреждение, убыток; damage certificate – свидетельство о повреждении; demand – требование, спрос;

deficit – дефицит, недочет;

deflate – сокращать выпуск бумажных денег, снижать цены; defray – оплачивать;

defray expenses – взять на себя расходы; deliver – доставлять, поставлять; delivery – доставка, поставка, передача;

demand – требование, депозит до востребования, бессрочный вклад; demurrage – плата за простой (судна, вагона), простой судна; denomination – название, наименование, нарицательная стоимость, деноминация;

deposit – задаток, залог, депозит, взнос:

deposit account – депозитный счет, авансовый счет; depositary – лицо, которому вверены депозиты, депозитарий; depreciation – обесценивание, амортизация, изнашивание; discount – скидка, дисконт, учет векселей;

distribution – распределение (товара);

diversification – многообразие, множественность, разносторонность; deviation – отклонение, девиация;

difference in exchange – курсовая разница (разница между курсом продавцов и покупателей);

dues – пошлины, взносы, налоги; duty – долг, обязательство, пошлина;

Е

efficiency – производительность, продуктивность, отдача;

endorsement (indorsement) – надпись на обороте (документа), индоссамент; entrepreneur – предприниматель, владелец предприятия;

entrepreneurship – предпринимательство; equalization – уравнение, уравнивание;

185

equity – капитал компании: разница между активами и текущими обязательствами:

exchange – обмен, биржа, размен денек; операции с иностранной валютой; exchequer – казначейство, казна;

exchange rate – курс обмена валюты; excise – акциз, акцизный сбор;

F

facilities – удобства, льготы, услуги;

fee – вознаграждение, гонорар, взнос, сбор; figure – цифра, цена;

to figure out – вычислять;

fluctuation – колебание, изменение (цен, спроса); fund – запас, резерв, фонд, капитал;

G

gamble – спекуляция, рискованное дело;

GATT (Agreement on Tariff and Trade) – Генеральное соглашение по тари-

фам и торговле;

gild-edged securities – золотообрезные ценные бумаги; government bond – правительственная облигация; government debt – правительственный долг;

government securities – правительственные ценные бумаги; gross – брутто, сумма без вычетов;

gross domestic product (GDP) – валовый внутренний продукт (ВВП); gross national product (GNP) – валовый национальный продукт (ВНП);

Н

hard currency – твердая валюта; bard and fast rule – жесткое правило;

hedge – хедж (форма страхования цены или прибыли при совершении фьючерсных сделок);

hidden reserves – скрытые резервы; hire – наем, плата за наем;

holding – владение, вклад, запас; участок земли; holding trust – холдинговый трест, холдинг-трест;

hot money – горячие деньги, спекулятивный иностранный капитал;

hold the market – “держать рынок”: выйти на рынок с достаточным числом приказов на покупку ценных бумаг;

186

housing bond – жилищная облигация;

hybrid securities – гибридные ценные бумаги: ценные бумаги с характеристиками различных финансовых инструментов;

I

imbalance – нарушение, отсутствие равновесия; impose a tax – обложить налогом;

incentive – стимул, побуждение, побудительный фактор; income – доход, доходы;

income tax – подоходный налог; insurance – страхование, страховая премия;

interest – интерес, важность; доля, выгода; процентный доход; intermediate – промежуточный, посреднический;

investment – вложение капитала, помещение капитала; invisible – невидимый;

invisible earnings – невидимые поступления;

J

jobber – оптовый торговец или оптовая фирма (занимающаяся перепродажей купленных у импортеров или фабрикантов товаров);

joint venture – совместное предприятие; joint account – совместный счет;

joint-stock company – акционерная компания;

К

kerb – неофициальная биржа;

key currency – ключевая, резервная валюта;

L

lease – аренда, сдача внаем; lend – давать взаймы; letter of credit – аккредитив;

leverage – “рычаг” (соотношение вложений капитала в ценные бумаги с фиксированным и нефиксированным доходом);

levy – сбор, взимание, обложение, налог; liability – ответственность, обязательство; license – разрешение, лицензия;

loan – заем, ссуда;

loss – потеря, утрата, убыток;

187

M

manufacture – производство;

margin – разница, разность, остаток, маржа; market index – рыночный индекс;

market share – удельный вес в обороте рынка данной компании или товара; market size – размер рынка;

marketing mix – маркетинговый комплекс; marketing research – маркетинговые исследования; mature – срок (платежа);

mediator – посредник;

merger – поглощение, слияние; mortgage – ипотека, заклад, закладная; mortgage bank – ипотечный банк; mutual fund – взаимный фонд;

N

national debt – государственный долг; national income – национальный доход; natural resources – природные ресурсы;

negotiability – обращаемость: способность финансовых переходить из рук в руки;

net – чистый доход;

nominal – номинальный, нарицательный;

non-profit organization – некоммерческая организация, note– заметка, расписка, накладная;

notes receivablen – векселя к получению;

О

obligation– обязательство, обязанность, долговое обязательство; obligee – лицо, которому дается обязательство;

obligator – должник, лицо, принявшее на себя обязательство;

oligopoly – олигополия: ситуация на рынке, характеризующаяся наличием незначительного числа продавцов, которые контролируют предложение данного товара или услуг;

operate – производить операции (торговые, финансовые), работать, действовать, управлять;

option – выбор, право выбора, усмотрение, опцион; ordinary capital – обыкновенный капитал; ordinary stock – обыкновенная акция;

188

outbid – предложить более выгодные условия; overdraft – превышение кредита в банке;

overtrading – чрезмерное развитие торгово-промьшленной деятельности;

Р

partnership – товарищество, партнерство; pay roll – платежная ведомость;

payee – лицо, получающее платеж; payment – платеж, уплата; personnel – персонал, личный состав;

pool – объединение, общий фонд, объединенные запасы, пул; profit – прибыль, доход, польза;

profitability – рентабельность;

promotion – поощрение, содействие развитию;

property – собственность, имущество, право собственности; propriety – права собственности, класс собственности; public stock – государственные ценные бумаги;

public utilities – коммунальные предприятия; purchase – покупка, закупка, приобретение;

Q

qualification – квалификация, пригодность; quantitative – количественный:;

qualitative – качественный;

quota – квота, контингент, контрольная цифра; quotation – котировка, курс, расценка;

R

rate – размер, норма, ставка, тариф, курс, процент; rate of exchange – валютный курс;

rate of profit – норма прибыли; ratio – коэффициент, процент;

receipt – получение, расписка, квитанция; recession – понижение, уменьшение, спад; refund – возврат возмещение;

reimbursement – возвращение (суммы), оплата, возмещение; remittance– пересылка, перевод (денег);

189

S

sample – образец, проба, выбранная единица или проба; securities – ценные бумаги;

segmentation of the market – сегментация рынка (разделение рынка на какие-либо сегменты по определенному признаку);

share – доля, акция;

shareholder – акционер, держатель акции; slump – резкое падение цен или спроса, кризис;

stock – акционерный капитал, основной капитал, акция; stock exchange – фондовая биржа;

storage – хранение;

surplus – излишек, избыток, остаток; surplus fund – резервный фонд; surplus of goods – товарные излишки; survey – обзор, обозрение;

survey of the market – обзор рынка;

suspension – приостановка, прекращение, временное отстранение (от должности);

sustain – терпеть, нести, подтверждать; swap – своп;

syndicate – консорциум, синдикат;

Т

table – таблица, табель, реестр; table of rates – тариф;

summary table – сводная таблица; tabular – табличный, в виде таблиц; tag – ярлык, этикетка, бирка; take-in – обман;

take-off – скидка, комиссия;

take-over – приемка, приобретение контрольного пакета акций; tally – бирка, ярлык;

tamper – фальсифицировать, подделывать (счета, документы); tariff – тариф, расценка, шкала ставок, шкала сборов;

tariff agreement – соглашение о тарифах; tariff rates – тарифные ставки;

tariff value– ценность товара для таможенного обложения; tax – налог;

tax anticipation certificates – налоговые сертификаты; tax declaration – налоговая декларация;

190

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]