Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

1021

.pdf
Скачиваний:
0
Добавлен:
16.06.2024
Размер:
1.05 Mб
Скачать

4) союзы:

das Und, das Aber

5) междометия: das Ach, das Oi

Префиксация

При образовании существительных следующие приставки являются наиболее употребительными.

Ge-: придает существительным собирательное значение (das Gebäude, das Gemälde, das Gepäck).

Un-: соответствует русской приставке «не-» или «без-» (das Glück — das Unglück).

Ur-: имеет значение «древнее», «первоначальное» (der Wald (лес) — der Urwald (девственный, дремучий лес), die Sprache (язык) — die Ursprache (праязык)).

Miß-: придает новому слову противоположное значение (der Erfolg (успех) — der Mißerfolg (неудача)).

Предлоги, требующие аккузатива

bis durch entlang für gegen ohne um

Предлог

Значение

Примеры

bis

обозначение

конечного

bis zum Theater – до театра

(до)

пункта

 

bis Hamburg – доГамбурга

 

Обозначение конечного

bis bald! – До скорого!

 

отрезка времени

 

durch

проникновение, прохож-

Ich schaute durch das Fenster. – Я

(через, по,

дение через что-либо

смотрела в (через) окно.

посредством)

 

 

durch Österreich – через Австрию

 

обозначение

причины,

durch Fleiß erreichen – достичь

 

средства

 

трудом

 

 

 

durch Anna erfahren – узнать через

 

 

 

Анну

entlang

направление

 

Sie ging den Fluß entlang. – Она

(вдоль)

 

шла вдоль реки

 

 

für

предназначенность для

Dieses Geschenk ist für dich. –

(для, за)

кого-либо, чего-либо

Этот подарок для тебя.

 

 

 

Wir fahren für eine Woche zur

 

 

 

Erholung. – Мы поедем на неделю

 

 

 

отдыхать

91

 

 

 

 

gegen

направление к

чему-

Sie stand mit dem Rücken gegen

(против,

либо

 

das Fenster. – Она стояла спиной к

около)

противодействие

кому-

окну.

 

Sie kämpfen gegen ihre Feinde. – Они

 

либо, чему-либо

 

боролись против своих врагов.

 

 

 

gegen Kopfschmerzen – от голов-

 

приблизительное

 

ной боли

 

 

gegen acht Uhr – около восьми

 

количество

 

 

ohne

отсутствие чего-либо

ohne Brille – без очков

(без)

 

 

 

um

расположение или дви-

um die Stadt – вокруг города

(вокруг)

жение вокруг чего-либо

um den Tisch – вокруг стола

 

обозначение времени

um acht Uhr – в восемь часов

Предлоги, требующие датива

ab aus außer bei entgegen gegenüber mit nach seit von zu

 

 

 

 

 

Предлог

Значение

 

Примеры

 

aus

обозначение места

Er kommt aus Rußland. – Он из

(из)

материала

России.

 

 

 

 

Diese Möbel sind aus Holz. – Эта

 

причины

мебель из дерева.

 

 

Er tat das aus Angst. – Он сделал

 

 

это из страха

 

 

außer

противопоставление

Das wissen alle außer dir. – Это

(кроме)

знают все, кроме тебя

 

 

 

entgegen

направление движения

Er ging dem Wind entgegen. – Он

(навстречу)

 

шел навстречу ветру.

 

 

вопреки, в противополож-

Meinem

Wunsch

entgegen

 

ностьчему-либо

(entgegen

meinem Wunsch) ist

 

 

sie nicht abgereist. – Вопреки

 

 

моему желанию она не уехала

gegenüber

обозначение места

Das Haus liegt der Oper

(напротив)

 

gegenüber (gegenuber der Oper). –

 

сравнение

Дом находился напротив оперы.

 

Gegenüber dem Neuwagen ist der

 

 

gebrauchte um 30 % billiger. – По

 

 

сравнению

с

новой

машиной

 

в отношении кого-либо,

стараястоитна30 % дешевле.

 

Den Kollegen

gegenüber warer

 

чего-либо

immer unfreundlich. – По отноше-

 

 

нию к своим коллегам он всегда

 

 

был недоброжелателен

 

92

 

 

 

 

mit

«в сопровождении»

 

Er kam mit seinem Freund. – Он

(с, на)

 

 

 

пришел со своим другом.

 

обозначение средства пе-

Ich fahre mit dem Auto ins

 

редвижения, орудия, ин-

Institut. – Я еду в институт на

 

струмента

 

 

машине.

 

 

 

 

Sie zeichnete mit dem Bleischtift. –

 

 

 

 

Она рисовала карандашом

nach

направление движения

 

Ich fahte nach Österreich. – Я еду в

(после, в, на,

 

 

 

Австрию.

через, по, со-

после

 

 

Nach dem Frühstück gehe ich

гласно)

 

 

 

spazieren. – После завтрака я

 

 

 

 

пойду гулять.

 

соответственно каким-ли-

Nehmen Sie die Arznei genau nach

 

бо действиям или чему-

ärzlicher Vorschrift. – Принимайте

 

либо

 

 

лекарство по предписанию

seit

Продолжительность

 

Ich lerne Französisch seit drei

(с, уже)

действия, начавшегося

с

Jahren. – Я учу французский

 

какого-либомомента

 

язык уже три года

Von

направление

движения

с

Der Zug von Moskau hat 20

(от, с – на-

какого-либо места

 

Minuten Verspätung. – Поезд из

правление

 

 

 

Москвы опаздывает на 20 ми-

с – обозн.

 

 

 

нут.

времени)

отнесенность ко времени

 

Das war ein Buch von 1902. –

 

 

 

 

Эта книга 1902 года.

 

принадлежность кому-ли-

Er las ein Gedicht von Schiller. –

 

бо

 

 

Он читал стихотворение Шил-

 

 

 

 

лера.

 

обозначение

производи-

Die Schülerin wurde von der

 

теля действия

 

 

Lehrerin gelobt. – Ученицу по-

 

 

 

 

хвалила учительница

zu

цель, направление движе-

Wir gehen zur Post. – Мы идем

(к, на, для)

ния, действия

 

 

на почту

Ab

обозначение

исходного

Abflug ab München 12.20. –

 

пункта, начала действия

 

Вылет из Мюнхена в 12.20.

 

 

 

 

Ab kommender Woche treibe ich

 

 

 

 

Sport. – Со следующей недели я

 

 

 

 

займусь спортом

bei

обозначение места

 

Ich wohne lange bei seiner Mutter.

 

 

 

 

– Онжилдолгоусвоейматери.

 

 

 

 

Bei Gefahr Knopf drucken! – При

 

условия

 

 

опасности нажать кнопку!

 

 

 

 

Bei diesem Wetter bleibe ich zu

 

времени

 

 

Hause. – В такую погоду я

 

 

 

 

останусь дома

93

Предлоги, требующие датива и аккузатива

in an auf hinter vor unter über neben zwischen

Эти предлоги указывают на местонахождение или направление. При ответе на вопрос wo? (где?) существительное стоит в дативе, на вопрос wohin? (куда?) – в аккузативе:

Die Vase steht auf dem Tisch. (wo?)

Ваза стоит на столе (где?)

Ich stelle die Vase auf den Tisch. (wohin?)

Я ставлю вазу на стол (куда?)

Некоторые предлоги указывают также на время – wann? (когда?). В этом случае существительное стоит в дативе:

in diesem Jahr

в этом году

am Montag

в понедельник

in der Stunde

на уроке

Некоторые предлоги сливаются с определенным артиклем: in + dem = im an + dem = am auf + das = aufs in + das = ins an + das = ans

 

Наиболее употребительные значения предлогов

in

1) в

Ich wohne im

Я живу в общежитии

 

 

Studentenwohnheim.

(где?)

 

 

(wo?)

 

2) на

auf на (горизонтальной поверхности)

Ich gehe ins

Я иду в общежитие

Studentenwohnheim.

(куда?)

(wohin?)

 

In diesem Jahr (wann?)

В этом году (когда?)

studiere ich in Moskau.

я учусь в Москве

Im Unterricht lesen

На занятиях мы много

wir viel. (wann?)

читаем (когда?)

Auf dem Tisch (wo?)

На столе (где?) лежат

liegen Bücher.

книги.

Ich lege das Buch auf

Я кладу книгу на стол

den Tisch. (wohin?).

(куда?)

94

an

1) на, у, к

An der Wand (wo?)

У стены (где?) слева

 

(вертикальной

links steht ein Sofa.

стоит диван.

 

поверхности)

 

 

 

 

An der Wand (wo?)

На стене (где?) висят

 

 

hängen Fotos.

фотографии.

 

 

Ich hänge das Foto an

Я вешаю фотографию

 

 

die Wand (wohin?).

на стену (куда?)

 

2) при обозна-

am 1. (ersten)

первого сентября

 

чении времени

September (wann?)

вечером

 

и даты:

am Abend

 

 

am Sonntag

в воскресенье

hinter

за, позади

Hinter dem Haus

За домом (где?)

 

 

(wo?) liegt ein Garten.

находится сад.

 

 

Ich stelle den Korb

Я ставлю корзину за

 

 

hinter den

шкаф (куда?)

 

 

Schrank.(wohin?)

 

vor

1) перед

Vor dem Haus (wo?)

Перед домом (где?)

 

 

steht ein Wagen.

стоит машина.

 

2) тому назад,

vor zwei Jahren (wann?)

два года назад

 

до, перед

vor dem Unterricht

перед занятиями

unter

1) под

Die Katze schläft unter

Кошка спит под

 

 

dem Tisch. (wo?)

столом (где?)

 

 

Die Katze läuft unter

Кошка бежит под стол

 

 

den Tisch. (wo?)

(куда?)

 

2) ниже

Die Temperatur ist

Температура ниже 10

 

 

unter 10 Grad.

градусов.

 

3) среди

Unter den Studenten

Средистудентов(где?)

 

 

(wo?) gibt es gute

естьхорошиеспорт-

 

 

Sportler.

смены.

über

1) над

Über dem Tisch

Над столом (где?)

 

 

hängen einige Fotos.

висят несколько

 

 

(wo?)

фотографий.

 

 

Ich hänge die Lampe

Я вешаю лампу над

 

 

über den Tisch.

столом (куда?)

 

 

(wohin?)

 

95

 

2) свыше

Wir arbeiten hier über

 

 

drei Stunden.

 

3) о (Akk.)

Wir sprechen über

 

 

unsere Probleme.

neben

1) рядом

Neben der Schule

 

 

(wo?) gibt es einen

 

 

Sportplatz.

 

2) наряду

Neben der Physik

 

 

studieren wir auch

 

 

Mathematik.

zwischen

между

Der Fernseher steht

 

 

zwischen dem Tisch

 

 

und der Tür. (wo?)

 

 

Stell den Fernseher

 

 

zwischen das Sofa und

 

 

den Tisch! (wohin?)

mit

1) с

Ich mache die

 

 

Hausaufgaben mit

 

 

meinem Freund

 

 

zusammen.

 

2) mit + су-

Er schreibt mit dem

ществительное, Bleistift. обозначающее орудие, переводится творительным падежом.

Мы работаем здесь свыше трех часов.

Мы говорим о наших проблемах.

Рядом со школой (где?) есть спортивная площадка.

Наряду с физикой мы изучаем математику.

Телевизор стоит между столом и шкафом (где?)

Поставь телевизор между диваном и столом! (куда?)

Я делаю домашние задания вместе с моим другом.

Он пишет карандашом.

nach

1)

после

Nach dem Seminar

После семинара

 

 

 

gehe ich in die

я пойду в библиотеку.

 

 

 

Bibliothek.

 

 

2)

в, на

Er fährt nach Leipzig.

Он едет в Лейпциг.

 

(направление)

 

 

 

3)

согласно, по Dem Stundenplan

По расписанию у нас

 

(часто стоит

nach haben wir jetzt

сейчас семинар.

 

после суще-

ein Seminar.

 

 

ствит)

 

 

aus

из

 

Er kommt aus

Он из Ганновера.

 

 

 

Hannover.

 

96

zu

1) к

Ich gehe zum Arzt.

Я иду к врачу.

 

2) для, на

Er fährt zum Studium

Он едет на учебу в

 

(цель, пред-

nach Deutschland.

Германию.

 

назначение)

 

 

von

1) от

Ich komme von der

Я иду от бабушки.

 

 

Oma.

 

 

2) о

Er spricht von seiner

Он говорит о своей

 

 

Arbeit.

работе.

 

3) с

Das Heft fällt vom

Тетрадь падает со

 

 

Tisch.

стола.

 

4) von + суще-

Das ist ein Drama von

Это драма Шиллера.

 

ствит. – соот-

Schiller.

 

 

ветствует ро-

 

 

 

дительному

 

 

 

падежу

 

 

bei

1) у

Ich wohne bei den

Я живу у родителей.

 

 

Eltern.

 

 

1) при (во

Hilf mir bei der

Помоги мне в работе!

 

время, в)

Arbeit!

 

seit

1) c (c какого-

Seit 1999 wohne ich in

С 1999 года я живу в

 

либо момента

dieser Stadt.

этом городе.

 

времени)

 

 

 

2) уже (отрезок Ich lerne Deutsch

Я учу немецкий уже

 

времени)

seit 2 Jahren.

два года.

außer

1) кроме

Außer einem

Кроме одного студента

 

 

Studenten kommen

все успевают.

 

 

alle mit.

 

 

2) вне

Sie ist außer sich vor

Она вне себя от

 

 

Freude.

радости.

entgegen

навстречу

Wer komt mir

Кто идет навстречу

 

 

entgegen?

мне?

gegenüber

напротив

Mein Haus liegt dem

Мой дом расположен

 

 

Theater gegenüber.

напротив театра.

durch

через, сквозь,

Ich gehe durch den

Я иду по парку.

 

по

Park.

 

97

für

1) для

Da ist ein Brief für Sie.

Здесь письмо для Вас.

ohne

без

Er übersetzt den Text

Он переводит текст без

 

 

ohne Wörterbuch.

словаря.

um

1) вокруг

Die Kinder sitzen um

Дети сидят вокруг

 

 

den Lehrer.

учителя.

 

2) на (разница

Die Temperatur ist

Температура на

 

величин)

um 3 Grad höher.

3 градуса выше.

 

3) в (при указаDie Stunde beginnt

Урок начинается

 

нии времени)

um 2 Uhr.

в 2 часа.

gegen

1) против

Ich bin gegen deinen

Я против твоего плана.

 

 

Plan.

 

 

2) около

Er kommt gegen 5

Он придет около

 

(о времени,

Uhr. Es gibt hier

5 часов. Здесь есть

 

количестве)

gegen 20 Hefte.

около 20 тетрадей.

 

3) к (по

Wir fahren gegen

Мы едем к северу.

 

направлению)

Norden.

 

 

4) по

Du bist noch jung

Ты еще молод по

 

сравнению

gegen mich.

сравнению со мной.

wider

против,

Er macht es wider

Он делает это вопреки

 

вопреки

meinen Wunsch.

моему желанию.

bis

до

Er bleibt hier bis 11

Он останется здесь до

 

 

Uhr / bis morgen.

11 часов / до завтра.

 

 

Если после bis нужно

 

 

 

употребить сущест-

 

 

 

вительное с артик-

 

 

 

лем, то требуется

 

 

 

второй предлог

 

 

 

(который и управляет

 

 

 

существительным):

 

 

 

Der Bus fährt bis zum

Автобус едет до

 

 

Bahnhof.

вокзала.

entlang

вдоль (употр.

Er geht die Straße

Он идет вдоль улицы.

 

после

entlang.

 

 

существит.)

 

 

98

Предлоги, требующие генитива

В немецком языке существует довольно большое количество предлогов, требующих родительного падежа. Наиболее употребительные предлоги:

während wegen trotz infolge (an)statt anlässlich längs unweit außerhalb diesseits jenseits beiderseits

 

 

Значения предлогов

während

во время

Während des Seminars

 

 

fand eine lebhafte Dis-

 

 

kussion statt.

 

wegen

из-за, ради

Wegen des schlechten

 

 

Wetters sind wir nicht

 

 

spazieren gegangen.

trotz

несмотря

Trotz meiner Bitte ist er

 

на

nicht gekommen.

 

infolge

вследствие

Infolge der Preiserhöhung

 

 

kann ich mir diese Reise

 

 

nicht mehr leisten.

(an)statt

вместо,

Statt des Museums haben

 

взамен

wir

eine Gemäldegalerie

 

 

besucht.

 

anlässlich

по случаю,

Anlässlich des Geburtstags

 

по поводу

hat er eine Party für seine

 

 

Freunde gemacht.

unweit

недалеко

Unweit der Universität

 

от

liegt ein Stadion.

 

außerhalb

вне, за пре-

Das

chemische

Werk

 

делами

wird außerhalb der Stadt

 

 

gebaut.

 

beiderseits

по обе сто-

Beiderseits der

Straße

 

роны

gibt es viele Geschäfte.

diesseits

по эту сто-

Die

Innenstadt

befindet

 

рону

sich diesseits des Flusses.

jenseits

по ту сто-

Jenseits des Weges beginnt

 

рону

schon ein anderes Dorf.

Во время семинара состоялась оживленная дискуссия.

Из-за плохой погоды мы не пошли гулять.

Несмотря на мою просьбуоннепришел.

Вследствие повышения цен я больше не могу позволить себе это путешествие.

Вместо музея мы посетили картинную галерею.

По случаю дня рождения он организовал вечеринку для своих друзей.

Недалеко от университета расположен стадион.

Химический завод строится за пределами города.

По обе стороны улицы много магазинов.

Центральная часть города находится по эту сторону реки.

По ту сторону дороги начинается уже другая деревня.

99

Местоимение и частица es

Es употребляется:

а) как личное местоимение 3-го л. ед. ч. ср. рода (в Nom. и Акк.)

Er liest ein Bach.

Он читает книгу.

Es ist interessant.

Она интересная.

б) с безличными глаголами, обозначающими явления природы или ощущения человека:

Es regnet.

Идет дождь.

Es donnert.

Гремит гром.

Es schneit.

Идет снег.

Es friert mich.

Мне холодно.

в) с личными глаголами в безличном употреблении:

Wie geht es Ihnen?

Как Вы поживаете?

г) в безличных оборотах с именным сказуемым:

Es ist warm.

Тепло.

Es ist 7 Uhr.

Семь часов.

д) es может употребляться как вводящая частица, в этом случае оно не является членом предложения и несогласуется с подлежащим:

Is fahren viele Autos.

Едет много машин.

е) es может употребляться в качестве коррелята, который стоит после сказуемого и указывает на последующую инфинитивную группу, например:

Dieses Experiment gestattete es nicht, die

Этот эксперимент не позволил

Eigenschaften des Stoffes genauer zu

определить точнее свойства

bestimmen.

этого вещества.

Sie verdient es, gelobt zu werden.

Она заслуживает, чтобы ее по-

 

хвалили.

Но во всех этих случаях es не переводится.

Неопределенные местоимения (Indefinitpronomen)

К наиболее употребительным неопределенным местоимениям относятся:

man

(не переводится)

jemand

кто-то, кто-нибудь, кто-либо

 

100

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]