Добавил:
kiopkiopkiop18@yandex.ru Вовсе не секретарь, но почту проверяю Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

5 курс / Психиатрия детская (доп.) / Нейропсихология / Помогите_малышу_звговорить_Е_Янушко

.pdf
Скачиваний:
20
Добавлен:
24.03.2024
Размер:
19.98 Mб
Скачать

380

В этом случае не стоит волноваться — просто надо набраться терпения и продолжать заниматься дальше.

ВОПРОС: Наша дочь шепелявит (ей 5,5). Муж говорит, что ничего исправлять не надо. Я же очень боюсь: не повлияет ли это на будущее ребенка,

не возникнет ли у нее комплекс неполноценности? Посоветуйте, как быть.

ОТВЕТ: В своей практике я встречала взрослых людей, чья нарушенная речь изменила всю их судьбу. И, к сожалению, не в лучшую сторону. Многие из них стесняются своей речи и внутренне постоянно страдают. Поэтому сомнения здесь неуместны: любому ребенку нужна правильная чистая речь!

ВОПРОС: У нас в детской поликлинике ведет прием логопед. Никак не могу

понять: логопед — это все-таки врач или педагог?

ОТВЕТ: Логопед — это педагог. Получить соответствующее образование и специальность можно в педагогическом институте.

ВОПРОС: Сейчас в продаже есть множество хороших логопедических пособий, в них очень доступно все написано, материал яркий и интересный. Можно ли заниматься по ним дома — попытаться самостоятельно ис-

править имеющиеся у ребенка речевые недостатки?

ОТВЕТ: Чтобы стать хорошим логопедом, надо сначала учиться несколько лет, а потом несколько лет набираться практического опыта. Неподготовленный человек не сможет организовать профессиональную помощь, как бы этого ни хотел. Чтобы узнать все тонкости и не наломать дров, нужно время. Особенно это касается сложных речевых нарушений. Самое же распространенное речевое нарушение у детей дошкольного возраста — это нарушение звукопроизношения. В этом случае специальные логопедические пособия могут очень помочь. Например, логопед ставит ребенку новый звук, а вы дома (по заданию логопеда и его подробным инструкциям) отрабатываете его на специальном материале, постепенно вводя в обиходную речь.

ВОПРОС: Я живу в Москве. Моему сыну сейчас 5 лет. Родители его ровесников и мы тоже активно занимаемся исправлением речевых недостатков. Мой сын к тому же ходит на занятия риторикой. Но недавно я ездила в командировку в российскую глубинку и обратила внимание, что там к речевым проблемам детей относятся гораздо более снисходительно, что называется, «не грузятся». Почему так происходит? Получается, что ситуация значительно различается в зависимости от региона проживания?

381

ОТВЕТ: Действительно, я тоже обратила внимание на такую тенденцию, когда переехала жить из Москвы в ближайшее Подмосковье. Такое положение вещей можно объяснить значительными различиями в уровне и качестве жизни в столице и крупных городах и других регионах России. Различное отношение к ребенку и качеству его образования определяется разными факторами:

yуровнем обеспеченности семьи (занятия логопеда стоят недешево);

yобщим уровнем культуры и развития в семье (речь человека должна быть правильной и грамотной);

yуровнем амбиций родителей (мой ребенок должен быть лучше всех);

yжеланием обеспечить блестящее будущее ребенку (у ребенка должно быть хорошее образование, а в будущем — престижная работа) и т.п.

ВОПРОС: К какому возрасту можно преодолеть задержку в речевом разви-

тии (ЗРР)?

ОТВЕТ: При условии правильно организованных занятий (организация ранней помощи, занятия регулярные, есть помощь специалиста) преодоление задержки в речевом развитии возможно примерно к 4,5 годам.

ВОПРОС: Как долго придется заниматься, если у ребенка ОНР?

ОТВЕТ: При ОНР (общее недоразвитие речи) нарушены все стороны речи, поэтому заниматься придется долго — в течение нескольких лет. Зависит это от степени нарушения. Логопедические занятия начинаются в детском саду, затем продолжаются уже в школе, так как таким детям с огромным трудом дается изучение русского языка. Порой логопедические занятия с ребенком с ОНР длятся вплоть до 4–5-го класса общеобразовательной школы.

ВОПРОС: Если у ребенка нарушения звукопроизношения, к какому возрасту

возможно преодоление этого дефекта?

ОТВЕТ: В случае нарушения звукопроизношения (по-другому, фонетико-фоне- матические нарушения) при правильно организованной коррекционной работе дефект должен быть полностью преодолен к концу дошкольного возраста. В школу ребенок должен пойти с чистой речью. Но чтобы этого достичь, конечно, придется потрудиться всем — и логопеду, и родителям, и ребенку.

ВОПРОС: У моих знакомых есть маленький сын. Почти до 3 лет он молчал. Пригласили логопеда, и он «разговорил» его всего за два дня! Причем мальчик сразу стал говорить фразами и целыми стихотворениями! Так бывает?

Логопедические проблемы и пути их решения

РОДИТЕЛИ СПРАШИВАЮТ. ИЗБРАННЫЕ СТАТЬИ

382

ОТВЕТ: Чудеса если и случаются, то крайне редко — на то они и чудеса. В данном же случае большая вероятность того, что имеют место психические нарушения (например, аутизм или детская шизофрения). Если это так (чтобы это узнать точно, надо обследовать ребенка — показать его соответствующим специалистам: детскому психологу и психиатру), то долгое молчание ребенка — это вторичное нарушение, а не первичное.

ВОПРОС: Чем занимается логопед в детском саду, а чем — в школе?

ОТВЕТ: Логопед всегда занимается исправлением речевых нарушений. Но если в детском саду ведется работа с устной речью, то в школе — и с устной, и с письменной речью. То есть ребенок должен правильно не только говорить, но и читать и писать.

ВОПРОС: Сыну 3 года, посещает детский сад, в настоящее время почти не говорит. Инициативность в общении снижена, но может обращаться за помощью. Имеются повторяющиеся действия — например, любит закрывать двери. На имя отзывается не всегда. Учиться-заниматься не желает, с трудом пытаемся это делать. Книгами не интересуется. Неплохо у нас пошли невербальные задания типа доски-вкладыши, лото, парные картинки, трафареты, вербальные — увы, пока никак. Но при этом дома, в саду, там, где люди, если мы что-то делаем, идет туда, смотрит, может подражать. Как лучше заниматься с ребенком, чтобы приблизить его раз-

витие к норме?

ОТВЕТ: Речь страдает при любых нарушениях развития ребенка. В данном случае, из описания поведения ребенка, проглядывают аутистические черты личности. Очень может быть, что в данном случае речевые нарушения являются не первичными, а вторичными. В данном случае необходимы прежде всего занятия с коррекционным педагогом, имеющим опыт работы с аутичными детьми.

ВОПРОС: Летом дочка (4,5 года) жила у бабушки. Когда она вернулась, я заметила, что дочь стала произносить звук Р, который раньше пропускала в речи. Вот только произносит она его как-то странно… Как проверить

правильность произнесения звука Р?

ОТВЕТ: Звук Р по сравнению с другими звуками русского языка является наиболее сложным для произнесения, поэтому появляется в речи ребенка гораздо позже остальных звуков. Тем не менее близкие часто пытаются форсировать его появление в речи ребенка — просят «порычать» или сказать «рыба».

383

При этом взрослые не замечают разницы между нормальным звуком и неправильным — горловым Р. Обычно близкие (особенно бабушки) радуются появлению любого звука, похожего по звучанию на Р, и хвалят ребенка, закрепляя таким образом в речи неправильный звук. А проверить горловое Р очень легко — просто попросите ребенка произнести Р с широко открытым ртом. Если получилось, значит, звук образовался в гортани, а не на кончике языка. Поспешите исправить горловое Р, пока звук не закрепился в речи, — обратитесь к логопеду.

ВОПРОС: Передаются ли нарушения речи по наследству?

ОТВЕТ: Безусловно, наследственность играет определенную роль в том, как развивается речь ребенка. Например, наследственность оказывает влияние на особенности строения речевого аппарата, на развитие речевых зон в головном мозге и др.

Логопедические проблемы и пути их решения

РОДИТЕЛИ СПРАШИВАЮТ. ИЗБРАННЫЕ СТАТЬИ

384

МАЛЫШ И ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК

Необходимость овладения ребенком хотя бы одним из иностранных языков прекрасно осознают большинство современных родителей. Без знания язы-

ков невозможно полноценное существование в современном мире, начиная от свободного ощущения себя во время путешествий по миру и кончая, в перспективе, получением престижной работы. Не менее актуален для многих современных семей и вопрос двуязычия, ведь в настоящее время очень много смешанных браков, когда один из родителей иностранец либо когда семья переселяется жить за границу. Однако у специалистов — педагогов-дошкольников, логопедов — пока нет единого мнения по поводу того, в каком возрасте все-таки стоит начинать обучение иностранному языку. Как лучше поступить, когда повсюду призывают обучать малышей иностранным языкам? Стоит ли нанимать няню-иностранку? Как выбрать подходящего педагога, который будет учить ребенка иностранному языку? Ответы на эти и другие вопросы вы найдете в этом разделе.

ВОПРОС: Моему малышу 2,5 года, мы ходим заниматься в центр раннего развития. Помимо занятий по развитию речи, сенсорному развитию, ритмике, а также рисованию и лепке нам предложили посещать занятия по иностранному языку. Но я не уверена, правильно ли это… Скажите, пожалуйста, с какого возраста можно учить иностранные языки без ущерба

для родного языка?

ОТВЕТ: У специалистов однозначного мнения по поводу раннего изучения иностранного языка нет. Одни говорят об этом с энтузиазмом, например, педагоги, преподающие иностранный язык. Конечно, и любой современный человек признает актуальность овладения одним или несколькими иностранными языками. Однако есть и другая сторона вопроса, о которой говорят логопеды: если начинать изучение иностранного языка рано, это может негативно сказаться на становлении родной речи.

Прежде чем начинать занятия иностранным языком с ребенком-дошкольни- ком, надо четко определиться: зачем вы это делаете? Ведь часто здесь имеют место родительские амбиции, а не реальная польза для ребенка, учет его интересов и желаний. Возможно, стоит последовать проверенной мудрости пословицы «Всему свое время».

Могу дать такой совет: в дошкольном возрасте стоит познакомить ребенка с иностранным языком в ненавязчивой игровой форме, а организовать более серьезное изучение можно после того, как сформирована система родного языка, а также когда становятся возможными серьезные занятия — в старшем дошкольном возрасте или уже в школе.

385

По каким признакам можно сделать вывод о том, что система родного языка у ребенка сформирована? Вот несколько показателей: чистое звукопроизношение, развитая связная речь, ребенок умеет читать. Надо учитывать, что для когото подобная речевая зрелость наступает уже в 5 лет, а у кого-то и в 7–8 лет этот процесс еще не завершен. Если вы помните, в советское время изучение иностранного языка в наших школах не случайно начиналось с 4-го класса, то есть с 10 лет.

Особенное внимание следует уделять в дошкольном возрасте общему развитию ребенка. Ведь невозможно научить ребенка иностранным языкам, если интеллектуальный багаж его беден, мышление не развито, если ребенок не имеет достаточной практики речевого общения. Если же ребенок всесторонне развит, ему гораздо легче будет даваться и изучение иностранного языка.

Не волнуйтесь, при желании и правильно организованном обучении ребенок успеет с успехом выучить иностранный язык, и, возможно, не один.

ВОПРОС: Моя четырехлетняя дочка ходит на дополнительные занятия — изучает иностранный язык. В последнее время я стала замечать, что хуже понимаю ее речь на родном языке… У нее и раньше было недостаточно четкое произношение, а теперь вообще все звуки перепутались. Может ли

это каким-то образом быть связано с изучением английского?

ОТВЕТ: Дорогие родители, пожалуйста, обратите особое внимание: если у ребенка есть логопедические проблемы (а таких детей сейчас, к сожалению, очень много), то раннее изучение иностранного языка может негативно сказаться на процессе усвоения родного языка — ребенок запутается в двух языковых системах. Можно говорить о том, что детям с логопедическими проблемами изучение иностранного языка в дошкольном возрасте противопоказано.

В дополнение к сказанному привожу слова педагога Надежды Григорьевны Ляпенковой, так как поддерживаю ее мнение по этому вопросу: «К сожалению, так бывает: мы сами совершаем ошибки, которых вполне можно было бы избежать, а затем все силы кладем на то, чтобы их исправить. Зачем же заранее программировать ошибочные действия? За ваши ошибки, за ваши амбиции будет расплачиваться ребенок. Иностранный язык далеко не всем нужен в дошкольном возрасте. Мне кажется, что это не совсем то, что обязательно нужно вашему малышу. Более того, я утверждаю, что это очень часто ложный путь. Может быть, ваш ребенок и будет говорить по-английски, но то, что при этом существует опасность для родного языка, — несомненно. Необходимо очень взвешенно подойти к этому вопросу. Каждый родитель должен знать, что, пока речь ребенка не сформировалась или уже существуют проблемы в данной области,

Малыш и иностранный язык

РОДИТЕЛИ СПРАШИВАЮТ. ИЗБРАННЫЕ СТАТЬИ

386

не следует их усугублять, внедряясь в чужую языковую систему. Почему? Любой язык имеет свои ярко выраженные звуковые (фонематические) особенности. Ставя в раннем возрасте английское произношение, мы совершаем ошибку, которая ведет к закреплению неверной постановки звуков родной речи. А это в дальнейшем ведет к трудностям при обучении чтению и письму. Уделите больше времени формированию и развитию всех навыков родной речи». Тем более что русский язык сложнее столь популярного английского.

ВОПРОС: Моей Соне исполнилось 5,5 лет. Она занимается музыкой, танцами, рисованием и ходит в бассейн. Очень хочу, чтобы она еще и иностранный язык изучала. Я отлично знаю, как изучают иностранный язык на курсах для взрослых, но не представляю, как можно организовать такое обучение с малышами. Расскажите, пожалуйста, о методиках изучения

иностранному языку в дошкольном возрасте.

ОТВЕТ: Действительно, прежде чем отдавать ребенка на занятия иностранным языком, неплохо бы представлять, что конкретно подразумевается под «обучением иностранному языку» в столь нежном возрасте. Что это — знакомство с языком в ходе игры или более серьезное изучение? Какая методика изучения иностранного языка и пособия (книги, рабочие тетради) используются? Надо четко понимать, что заучивание отдельных слов, разучивание коротких стишков или песенок на иностранном языке (а именно это обычно предлагается в центрах развития для дошкольников) — это скорее игра, чем настоящее обучение. Можно утверждать, что в дошкольном возрасте обучение иностранному языку происходит скорее спонтанно, чем осознанно, — ребенок запоминает и усваивает только то, что ему интересно, что его по-настоящему смогло увлечь. Поэтому на занятиях с детьми до 7 лет надо использовать игровые методики, а общая атмосфера на занятии должна быть веселой, непринужденной и обязательно положительной. Мы скорее формируем у ребенка интерес и положительное отношение к чужому языку, чем серьезно его изучаем. Ведь малыш пока еще не созрел психически для изучения иностранного языка как системы. Более серьезное изучение языка (грамматика, фонетика и т.д.) становится доступным только в старшем возрасте.

ВОПРОС: Мой сын полгода занимался английским языком (индивидуальные занятия с преподавателем) и усвоил довольно много слов и фраз. Конечно, мы всей семьей очень радовались его успехам! Но потом (так сложились обстоятельства) занятия на время прекратились — ребенок в течение трех месяцев жил у бабушки в другом городе. Когда он вернулся

387

и занятия продолжились, оказалось, что почти все из усвоенного было за-

быто… Как сделать так, чтобы знание иностранного языка было более

устойчивым?

ОТВЕТ: Занимаясь иностранным языком, надо помнить о том, что если занятия не будут регулярными, то все, что легко усвоилось, так же легко и забудется. Причем это утверждение одинаково справедливо для любого предмета изучения и не зависит от возраста человека, изучающего предмет. Что касается изучения языка, то если родной язык усваивается спонтанно в силу ежедневной языковой практики, иностранный язык быстро забывается в силу отсутствия таковой. В изучении иностранного языка действует «принцип ледяной горки»: если заниматься языком регулярно, то можно потихоньку двигаться вверх, но стоит остановиться — и неизбежно начинаешь соскальзывать вниз, постепенно забывая усвоенное. Поэтому не забывайте еще об одной народной мудрости: «Повторение — мать учения!»

Еще один важный момент изучения иностранного языка — мотив обучения. Если на курсы иностранных языков идет взрослый человек, то он обычно преследует конкретную цель — например, новый язык нужен ему для профессионального роста или как подготовка для переезда в другую страну. Что касается ребенка, то такого мотива у него быть не может. Он будет заниматься, только если ему интересно (интересные занятия, интересная личность преподавателя, интересные красочные пособия), и этот интерес придется постоянно поддерживать — как педагогу, так и родителям. Поэтому, прежде чем начать занятия иностранным языком, подумайте о том, насколько вы готовы помогать малышу в этом и стимулировать его, ведь для этого потребуются время и силы.

ВОПРОС: Я не приветствую изучение иностранному языку в раннем возрасте, но слышала, что если не познакомить малыша с новым языком достаточно рано, то время «легкого усвоения» будет упущено. Еще слышала, что в раннем возрасте быстро и легко усваивается правильное произношение иностранного языка. Как же все-таки быть — заниматься или не за-

ниматься иностранным языком в раннем детстве?

ОТВЕТ: Согласна с тем, что раннее знакомство с иностранным языком все же полезно для ребенка — именно ненавязчивое знакомство, а не попытка серьезного изучения. В частности, стоит развивать фонематический слух малыша к иностранному языку — тренировать в различении звуков иностранной речи. Для этого рекомендуется ставить звуковые и видеозаписи, чтобы малыш слышал иностранную речь (до начала такой фонематической подготовки четко определитесь с языком, который хотите изучать в будущем). В ходе такой работы ма-

Малыш и иностранный язык

РОДИТЕЛИ СПРАШИВАЮТ. ИЗБРАННЫЕ СТАТЬИ

388

лыш на подсознательном уровне усваивает и произношение носителей языка. Но такие занятия окажутся полезными лишь в том случае, если ребенку нравится заниматься. А так бывает не всегда… Очень часто в глазах ребенка, слышащего иностранную речь, можно увидеть недоумение, непонимание и острое нежелание участвовать во всем этом. Поэтому взрослым придется специально постараться, чтобы создать у малыша мотив для такой деятельности.

Конечно, все вышесказанное не относится к детям-билингвам, которые растут в двуязычных семьях, и к малышам, у которых есть постоянная возможность общаться с носителями языка, — почему бы не воспользоваться такой уникальной возможностью!

ВОПРОС: Подскажите, как правильно выбрать преподавателя иностран-

ного языка для ребенка-дошкольника?

ОТВЕТ: Если вы тщательно обдумали вопрос изучения ребенком иностранного языка и считаете, что ваш малыш к этому готов, подойдите к вопросу со всей серьезностью. В младшем возрасте обучать языку можно только через разговорную речь, поэтому необходимо, чтобы на занятиях происходило языковое погружение (во время занятия разговариваем только на иностранном языке). Во время занятий иностранным языком должно происходить усвоение не только отдельных слов, но обязательно словосочетаний и фраз. Еще очень важный момент — это правильная постановка произношения и усвоение грамматического строя речи. Чтобы все эти условия были соблюдены, нужно вдумчиво и со всей ответственностью выбрать педагога иностранного языка.

Оптимальный вариант — это контакт с носителем языка, то есть с человеком, для которого этот язык является родным. Но все мы понимаем, что такая идеальная ситуация достижима лишь в единичных случаях. В любом случае у педагога, который занимается с ребенком, должны быть богатая языковая практика и правильное произношение, то есть он должен свободно говорить на иностранном языке. Будьте внимательны: если занятия начинаются с обучения английскому алфавиту и письменных заданий, очень может быть, что занятия ведет специалист, который более силен в переводах текстов.

Знать язык — это еще не значит уметь учить других. Поэтому стоит искать именно педагога, и именно такого, который имеет опыт занятий с детьми дошкольного возраста. Попросите разрешения присутствовать на первых занятиях, чтобы увидеть, в какой форме они проходят: на занятиях с маленькими детьми не должно быть теории и письменных заданий, только постоянная речевая практика в виде игр, диалогов, рассказов, инсценировок. Поинтересуйтесь, есть ли у педагога специальное образование (а не просто спецшкола).

389

ВОПРОС: Что такое «психологический языковой барьер» и как с ним справ-

ляться?

ОТВЕТ: Многие из нас, начавшие изучать иностранный язык в зрелом возрасте, столкнулись на собственном опыте с этим явлением. Психологический барьер разговорной речи на иностранном языке заключается в том, что человек может знать теорию изучаемого языка, прекрасно читает и переводит, но ему трудно (а порой почти невозможно) на этом языке общаться. То есть, преодолев барьер лингвистический (изучив язык), человек оказывается перед внутренним барьером, субъективным, порожденным не внешними объективными причинами, а внутренней оценкой самого человека, и корни этого явления могут сидеть очень глубоко в подсознании. Тут играет роль и наш отечественный менталитет — некоторая стеснительность и зажатость, которая свойственна старшему поколению россиян, но, к счастью, менее свойственна современным российским детям, более свободным и раскованным в общении. Конечно, трудность, которую представляет собой языковой барьер, не носит фатального характера, она вполне преодолима, для этого есть разные приемы и методы, которые изучаются целым разделом психологической науки — языковой психологией. Один из плюсов начала обучения иностранному языку в детстве заключается как раз в том, что при правильно построенном обучении у детей подобного языкового барьера не возникает.

ВОПРОС: Что такое «погружение в языковую среду» и для чего оно нужно?

ОТВЕТ: Погружение в языковую среду — это ситуация, при которой все вокруг данного конкретного человека говорят на иностранном языке, являясь его носителями. Обычный пример погружения в языковую среду — это поездка или переезд в другую страну. Считается, что в такой ситуации усвоение нового языка происходит наиболее эффективно, хотя и является в определенной степени стрессом. Однако при желании человек вполне может найти в себе силы справиться с экстремальной ситуацией, собраться с силами и быстро научиться новому. Определенный плюс языкового погружения в том, что человек в этом случае способен быстро преодолеть психологический барьер разговорной речи, который знаком многим взрослым.

Ситуацию погружения в языковую среду можно сравнить с экстремальным способом обучения плаванию — когда ребенка, еще не умеющего плавать, погружают в воду и он, борясь за жизнь, может очень быстро научиться держаться на воде. Однако для людей, не обладающих достаточной выдержкой и силой воли, такой метод может оказаться губительным — они могут «утонуть», то есть и язык не смогут выучить, и заработают кучу комплексов или нервный срыв.

Малыш и иностранный язык

РОДИТЕЛИ СПРАШИВАЮТ. ИЗБРАННЫЕ СТАТЬИ