Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Задание заочники ТО 2013.doc
Скачиваний:
13
Добавлен:
17.03.2015
Размер:
118.27 Кб
Скачать

Комбинации ограничений для принятия решения о выборе кандидатов

 

Ограничение

Комбинации ограничений

1

2

3

Заработная плата

на испытательный

срок, не более, долл.

100

200

300

Уровень знания

английского языка

Средний

Высокий

Очень высокий

Место жительства

Москва,

область

Москва,

Зеленоград

Зеленоград

Образование

Желательно высшее

Высшее

Высшее

Опыт работы

Не важно

От одного

года

От двух лет

Дополнительные

навыки

Не важно

Не важно

Дополнительное лингвистическое образование

Семейное положение

Не важно

Не важно

Без детей

Знание компьютера

На уровне пользователя

На уровне пользователя

На уровне

продвинутого пользователя

2. Оформить свой ответ, заполнив бланк (табл. 2.8).

Таблица 2.8

Бланк ответа

 

Комбинации ограничений

Альтернативы (кандидаты)

1

2

3

4

5

1

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

Для этого в каждой строке, характеризующей определенную комбинацию ограничений, отметить галочками двух выбранных кандидатов. Обосновать ответ (использовав при ответе рекомендации по написанию резюме).

3. Указать, какие из вышеуказанных ограничений, по вашему мнению, связаны:

■ с субъективной оценкой специалиста, принимающего решение;

■ средой принятия решения;

■ уровнем обеспечения информацией;

■ личностными симпатиями;

■ перспективностью действия решения;

■ финансовыми возможностями;

■ фактором риска?

4. Выбрать одно из резюме. Какие ошибки, по вашему мнению, были допущены автором при его составлении? Как это повлияло на принятие вами решения о дальнейшем рассмотрении этого кандидата на должность секретаря?

 

Резюме 1

Лебедева Елена Владимировна

Общие сведения

Место проживания: Зеленоградский АО г. Москвы.

Телефон: 500-79-90.

E-mail: grte@mail.ru.

Дата рождения: 8.09.1981 г.

Гражданство: Россия.

Семейное положение: не замужем.

Образование и профессиональное обучение

Московский государственный институт электронной техники – с сентября 1999 г. по настоящее время (сейчас на пятом курсе Института экономики и управления);

BKC-International House – с апреля 1996 по июнь 1998, курсы английского языка, получен сертификат Кембриджского университета FCE (FirstCertificate in English).

Иностранные языки: английский разговорный (средний уровень), чтение и перевод (хорошо).

Работа с компьютером: офисные приложения: пакет Microsoft Office (наиболее полно владею Word, Excel), специальные программы MarketingExpert, Corel Draw, Internet на уровне пользователя.

Трудовая деятельность

Организация

Период

Должность

Характер выполняемой работы

ЗАО «Курс»

Сентябрь 2003 г.

Практикант в отделе маркетинга ипромоушена

Помощь в организации:

– пресс-конференций;

– презентаций альбомов;

– интервью с зарубежными артистами

ООО АТИ «ЮниСаф»

Июль 2000 – сентябрь 2002 г.

Секретарь

Работа с документами;

Основы делопроизводства;

Офисная работа

Временная

работа

 

 

Участие в рекламной акции Хлебозавода № 28;

Перевод с английского языка на русский статей экономической направленности

Вредных привычек не имею, есть водительские права.

 

Резюме 2

Бахметова Ольга Ильинична

Дата рождения: 10.03.1984 г.

Адрес: 124355, Москва, Зеленоград, корп. 1812, кв.12.

Тел.: 500-44-55.

Опыт работы

Сентябрь 2003 г. по настоящее время – ГУ ПФР № 1 по г. Москве и Московской области. Должность: ведущий специалист отдела назначения и перерасчета пенсий.

Образование

2000–2003 гг. – ГОУ «Профессиональный лицей», (экономика, бухгалтерский учет и контроль).

2003 г. по настоящее время – Московский государственный индустриальный университет, экономический факультет, (бухгалтерский учет, аудит и контроль).

Иностранные языки: английский – средний уровень.

Компьютер: Word, Excel.

Личные качества: коммуникабельность, неконфликтность, исполнительность, инициативность.

Резюме 3

Фартукова Татьяна Владимировна

Дата рождения: 24 февраля 1982 г. Возраст: 23 года.

Домашний адрес: г. Зеленоград, корп. 1413, кв. 213.

Контактный телефон: 500-12-76.

E-mail: hgt@mail.ru.

Семейное положение: не замужем.

Образование

1999–2003 гг. – Московский институт электронной техники. Факультет экономический. Специальность – маркетолог.

Дополнительное обучение: курсы английского языка, ПK(Word, Excel, 1С 7.7), пользователь Интернета.

Опыт работы

1. Работала маркетологом по повышению товарооборота в супермаркете «Каприз».

2. Работала в ТАРП в направлении определения необходимого оборудования для типографской деятельности в г. Зеленограде.

3. Работала преподавателем английского языка для школьников.

Личные качества: усидчивая, аккуратная, педантичная, скромная, пунктуальная.

Ожидания по работе: в зависимости от объема выполняемых работ; на испытательный срок – 300 $.

 

Резюме 4

Волова Олеся Викторовна

Дата рождения: 19 сентября 1980 г.

Цель: работа в компании, заинтересованной в ответственном исполнительном сотруднике, хорошо владеющем английским языком, с перспективой профессионального роста.

Образование: высшее.

1997–2002 гг. – Московский городской педагогический университет.

1997–2000 гг. – курсы английского языка. Специальность: преподаватель английского языка.

Знание языков: английский на хорошем уровне.

Дополнительные навыки: владею системой Windows, пакетом MS Оffice, электронной почтой, знаю офисную технику, мини-АТС, владею системами «Сирена», «Диана», «Габриэль».

Опыт работы:

12.2003 г. – настоящее время – ООО «Леспром», секретарь коммерческой дирекции (планирование рабочего дня руководителей, организация командировок, ведение документации, отслеживание поручений, деловая переписка).

04.2003–12.2003 гг. – ЗАО ТД «Перекресток», помощник финансового директора (планирование рабочего дня руководителя, организация поездок, встреч, ведение переписки). С 10.2003 г. переведена на должность экономиста (контроль бюджета).

07.2002–04.2003 гг. – ЗАО «Информтел», специалист сектора обработки запросов на иностранном языке (работа с иностранными клиентами, предоставление абонентам информации в режиме реального времени, бронирование билетов, гостиниц, пансионатов, доставка билетов, консультирование по вопросам туризма, культурной жизни).

1999–2002 гг. – ДЮЦ «Следопыт», преподаватель английского языка (обучение английскому языку младших школьников, разработка методики преподавания).

1998–1999 гг. – ДОУ № 862, педагог (организация Дня детей в соответствии с педагогическими нормами, проведение развивающих занятий).

Сведения о себе: энергичный, коммуникабельный человек, умеющий работать в команде, аккуратность, организаторские способности, тактичность,обучаемость, без вредных привычек.

Интересы и увлечения: спорт, путешествия.

 

Резюме 5

Маримова Юлия Дмитриевна

Дата рождения: 24 мая 1979 г.

Адрес: Зеленоград, корп. 1509, кв. 14.

Профессиональные навыки

Делопроизводство, секретарское дело, телефонные переговоры, прием посетителей, организация рабочего места, деловой этикет, машинопись (англ., рус. – 120 уд./мин).

Образование

Апрель 2002 – август 2002 г. – Московский государственный институт электронной техники (технический университет), менеджмент офиса (секретарь).

Сентябрь 2002 г. по настоящее время – Московский государственный институт электронной техники (технический университет), факультетмикроприборов и технической кибернетики, третий курс, вечернее отделение, инженер-программист.

Опыт работы

Май 2003 – февраль 2005 г. – ЗАО «ЭРГ», представитель (секретарь).

Прочие навыки

Пользователь ПК (Windows, Word, Excel, Internet), офисная техника (факс, сканер, мини-АТС и др.)

Личные качества: исполнительность, обучаемость, ответственность, вежливость.

Прочее: имею водительские права.

Рекомендации по составлению резюме

Цель написания резюме – добиться, чтобы читающий его захотел встретиться с вами лично.

Резюме составляется в произвольной форме и должно содержать следующие данные:

■ личную информацию – фамилию, имя, отчество, год рождения (возраст), контактные телефоны (домашний и/или рабочий);

■ цель – зачем вы обращаетесь в данную фирму, какую работу ищете;

■ образование (в обратном хронологическом порядке, т. е. начиная с последнего места учебы) по схеме:

– дата начала учебы – дата окончания учебы;

– название учебного заведения, факультет, специальность;

– присвоенная квалификация;

■ опыт работы (в обратном хронологическом порядке, т. е. начиная с последнего места работы) по схеме:

– дата начала работы – дата окончания работы;

– название фирмы, сфера ее деятельности;

– название вашей должности, количество подчиненных (если были);

– описание ваших должностных функций, уровень ответственности и полномочий;

– примеры конкретных достижений;

■ дополнительное образование – курсы, семинары, тренинги, стажировки (по приведенной выше схеме);

■ дополнительные навыки – ПК, знание иностранных языков, наличие автомобиля, водительских прав, владение машинописью и др.;

■ ваши преимущества – несколько личностных черт, которые отличают вас от других и помогают вам достигать нужных результатов в работе.

При написании резюме необходимо придерживаться некоторых правил. Резюме должно быть:

– хорошо структурированным и понятным. Необходимо, чтобы работодатель затратил минимум времени на просмотр резюме и принятие решения по нему; в тексте должны бросаться в глаза ваши ключевые способности, достижения, опыт;

– правильно оформленным. При его чтении не должно рассеиваться внимание, необходимо соблюдать аккуратные промежутки, ровные поля и не пренебрегать абзацами. Печатать резюме лучше на лазерном принтере – так ваш текст будет выглядеть более презентабельно;

– кратким, оптимальный объем – одна страница. Останавливайтесь подробно на вашем опыте за последние пять-семь лет. Обязательно излагайте смысл грамотно, избегайте второстепенных деталей;

– продуманным. Его содержание должно полностью соответствовать направлению работы, на которую вы претендуете. Если вы можете занимать разные должности, отправляйте несколько резюме;

– доказательным. Приведите результаты вашей последней работы, используя числа и проценты, покажите реальный результат вашей деятельности;

– точным. Остерегайтесь общих мест и лишних определений; аккуратно указывая на свой положительный опыт, не заговаривайтесь, не хвастайте;

– внешне привлекательным. Используйте качественную бумагу, желательно белую или кремовую, шрифт должен быть хорошо читаемым, как правило, в диапазоне от 12 до 14 пунктов;

– простым. Не увлекайтесь графическими рисунками, вычурными рамками, виньетками, не усложняйте текст аббревиатурами, тем более что они могут быть неизвестны работодателю, полностью пишите названия школ, институтов и городов;

– энергичным. Характеризуя свой опыт, используйте глаголы действия «устроил», «организовал», «наладил» и проч.;

– корректным. Пользуйтесь краткими фразами, позаботьтесь, чтобы употребляемые при необходимости специфические технические термины были понятны неспециалистам;

– безупречным. Не доверяйте компьютерному редактору, обязательно перечитайте его текст вслух после написания, чтобы убедиться в отсутствии ошибок и двусмысленностей;

– резюме должно быть читабельным. Неразборчивое резюме чаще всего остается непрочитанным;

– официальным. Не перегружайте его данными личного характера (сведениями о родственниках, вашем весе, росте, здоровье), ни в коем случае не прилагайте к резюме свою фотографию (кроме тех случаев, когда этого требует работодатель);

– законченным. Работодатели отлично понимают, что если они потребуют рекомендации, вы их предоставите, поэтому не пишите в конце резюме: «Рекомендации прилагаются».

Требования к оформлению

Работа выполняется на бумаге стандартного формата А4(210х 297мм) на одной стороне листа, которые сшиваются в папке-скоросшивателе или переплетаются. Работа должна начинаться титульным листом.

Размер левого поля – 30 мм, правого – 10 мм, верхнего – 20 мм, нижнего – 20 мм. Шрифт Times New Roman, кегль 14. Интервал между строками – полуторный. Выравнивание текста по ширине. Цифру, обозначающую порядковый номер страницы, ставят в правом верхнем углу поля страницы. На титульном листе номер страницы не проставляется.