
710
.pdfченных организациями продавца и покупателя заключить контракт, заверенные печатью, с указанием их фамилии, имени, отчества и занимаемой должности.
Специальные условия, которые определяют обязанности продавца и покупателя по доставке товара и устанавливают момент перехода риска случайной гибели или повреждения товара с продавца на покупателя, называются базисными условиями поставки товара.
Как было сказано выше, в 1936 г. Международная торговая палата разработала и опубликовала международные правила по толкованию коммерческих терминов под названием «Международные коммерческие термины» или «Инкотермс». Последняя редакция этого документа «Инкотермс2010». Однако формально действующими являются все редакции, и стороны договора по взаимному согласию вправе выбрать термин для использования в любой редакции, что обязательно следует отразить в договоре.
Правила «Инкотермс» носят факультативный характер, их применение в полном объеме или в какой-то части в контракте зависит от воли договаривающихся сторон. При несовпадении толкования базисных условий в контракте и в «Инкотермс» приоритет имеют условия контракта.
Применяемый при обозначении базисных условий термин «франко», или «свободно», означает, что покупатель свободен от рисков и расходов по доставке товара до пункта, обозначенного за словом «франко» («свободно»). Вначале идут условия, требующие минимальных усилий со стороны продавца и максимальных - со стороны покупателя, далее - по нарастающей для продавца и убывающей для покупателя, что ведет к прямо противоположной ситуации.
431
ЕХW (Ех Works) ... (named point) - франко-завод....
(название порта) Продавец обязан предоставить товар в распоряжение покупателя на своем предприятии в срок и в месте, обозначенном в контракте, для погрузки на транспортное средство, предоставленное покупателем.
FCA (Free Carrier) ... (naimed point) - франко-перевозчик в .... (название порта). Продавец выполняет свою обязанность путем передачи товара перевозчику, указанному покупателем. Термин может быть использован также при морской перевозке в случаях, когда товар не передается на судно традиционным путем через поручни судна (под термином «перевозчик» понимают как перевозчика, так и экспедитора).
FAS (Free Alongside Ship)... (named point) - свободно вдоль борта судна в .... (название порта) Продавец обязан поставить за свой счет товар в обусловленный контрактом порт погрузки и расположить его вдоль борта судна, указанного покупателем, или в названное покупателем место погрузки в установленную дату или срок; позаботиться о подаче подсобных судов и барж, если погрузка ведется на рейде, погрузить на них товар и повезти к судну, также известить покупателя о том, что товар поставлен вдоль борта судна. Покупатель должен своевременно застраховать судно, заблаговременно известить продавца о месте подачи груза, сообщить название судна, срок доставки товара и погрузить товар на борт судна.
FOB (Free on board) ... (named port of shipment) - франко-
борт судна ... (название порта отгрузки). Продавец обязан поставить товар на борт судна, зафрахтованного покупателем в согласованном порту погрузки, в срок, указанный в договоре, и вручить покупателю коносамент (свидетельство, выданное судовладельцем грузоотправителю). Продавец может также
432
взять на себя расходы по укладке товара в трюме, тогда это условно обозначается как «FOB с укладкой». Покупатель фрахтует за свой счет судно и извещает продавца о сроке и месте погрузки, названии судна, месте его прибытия, условиях погрузки. Выполнение экспортных формальностей осуществляет продавец за свой счет. Он не страхует товар в пользу покупателя, что не означает, что покупатель не должен страховать товар до перехода его через борт судна в порту погрузки. В свою очередь, покупатель должен подумать о страховании рисков с момента перехода товара через борт судна в порту погрузки до своих складов в пункте назначения.
CFR (Cost and Freight) ... (named port of dеstinаtion) -
стоимость и фрахт ... (название порта назначения). Продавец обязан зафрахтовать судно, оплатить стоимость фрахта до согласованного порта назначения, погрузить товар на борт судна в порту погрузки в установленный контрактом срок. Он представляет покупателю также чистый бортовой коносамент (то есть не имеющий оговорок, указывающих на дефектное состояние товара или упаковки). Pacходы по выгрузке товара в порту несет покупатель (кроме случаев перевозки на судах регулярных судоходных линий, когда расходы по выгрузке входят во фрахт и, следовательно, оплачиваются продавцом). При продаже товара на условии «стоимость и фрахт с выгрузкой» расходы по выгрузке товара и размещению его на пристани несет продавец.
CIF (Cost, Insurance, Freight) ... (named port of destination) — стоимость, страхование, фрахт оплачены до ...
(название порта назначения). Продавец обязан зафрахтовать судно, оплатить фрахт, доставить товар в порт отправления, погрузить его на борт судна в согласованный срок и вручить покупателю чистый бортовой коносамент. Продавец также
433
должен застраховать товар от транспортных рисков и передать покупателю страховой полис, выписанный на его имя. Страхование осуществляется на условиях «FAP» (свободно от частной аварии) в размере цены «CIF» плюс 10%, что является минимальной обязанностью продавца (если иное не предусмотрено контрактом). Страховую премию оплачивает продавец, но товар перевозится на страх и риск покупателя.
CIP (Freight, Carriere and Insurance paid to ...) - фрахт,
провозная плата и страхование оплачены до ... (наименование пункта назначения). Продавец обязан заключить договор перевозки и оплатить перевозку до пункта назначения, застраховать товар, оплатить страховую премию страховой компании и передать товар первому перевозчику. Страховая премия превышает цену, предусмотренную контрактом, на 10 %. Страхование осуществляется в соответствии с условиями, предусмотренными контрактом. Продавец должен сообщить покупателю о величине страховой премии для того, чтобы тот мог дополнительно застраховать товар, если он сочтет это необходимым, прежде чем товар будет передан продавцом первому перевозчику.
DAF (Delivered At Frontier) ... (named рlасе of dеlivегу at frontier) - доставлено до границы ... (название места поставки на границе). Это условие (с указанием двух стран и места поставки на границе) обозначает, что обязанности продавца считаются выполненными в момент прибытия товара на границу, однако до поступления на таможенную границу страны, означенной в договоре купли-продажи. Если в указанном месте поставки на границе имеются две таможни различных государств, сторонам рекомендуется либо указать, которая из них выбрана ими, либо предоставить право выбора продавцу. Рассматриваемое условие обычно применяется при поставках
434
по железной дороге или автодорожным транспортом, когда транспортный процесс прерывается. Продавец обязан предоставить товар и передать покупателю обычный транспортный документ, складской варрант (документ, выдаваемый при сдаче на склад), доковый варрант, деливери-ордер, обеспечивающий передачу товара покупателю или его агенту на границе, документы, необходимые для получения им груза на границе. Если процесс транспортировки продолжается, то продавец по просьбе покупателя (с риском за его счет) предоставляет последнему транспортный документ (сквозной документ). Покупатель обязан принять товар в поименованном месте поставки на границе и нести ответственность за все его последующие перемещения, выполнить за свой счет все таможенные и иные формальности, нести расходы по выгрузке товара при его прибытии в поименованное место поставки на границе.
DES (Delivered Ex Ship) ... (named port of destination) - с
судна ... (название пункта назначения). Используется при морских перевозках. Продавец обязан за свой счет доставить товар в согласованный порт назначения и предоставить его в распоряжение покупателя на борту судна в пункте разгрузки, указанном в контракте купли-продажи. Он извещает покупателя о предполагаемой дате прибытия судна и предоставляет ему документы (коносамент и т. д.), дающие право на получение груза от перевозчика. Покупатель несет все риски и расходы, падающие на товар, с момента, когда он был в действительности предоставлен в его распоряжение на борту судна, таким образом, чтобы имелась возможность перемещения товара с судна разгрузочными средствами.
DEQ (Delivered Ех Quay) ... (named point of destinаtion) -
с пристани ... (название пункта назначения). Используется
435
при морской перевозке. Продавец несет все расходы по доставке товара в срок, обусловленный в контракте, на пристань (набережную) в согласованном порту назначения, включая оплату фрахта и расходы по выгрузке товара и расположению его на пристани. Он предоставляет покупателю документы, необходимые для того, чтобы последний мог принять товар и взять его с пристани. Покупатель несет все расходы и риски с момента, когда товар действительно предоставлен в его распоряжение на набережной в согласованном порту назначения после прохождения таможенной очистки. Существуют два вида договоров на условиях «с пристани»: «с пристани с оплатой пошлины» и «с пристани, пошлина за счет покупателя». Во втором случае обязанность таможенной очистки ввозимого товара лежит на покупателе, а не на продавце.
DDP (Delivered Duty Paid) ... (named port of destination) -
доставлено с оплатой пошлины. Условие иногда обозначается как «франко-склад покупателя». Предполагает максимальные обязанности продавца и применяется при всех видах транспортировки. Заключая контракт на этом условии, следует точно указывать пункт назначения, в котором происходит переход рисков.
DDU (Delivered Duty Unpaid) ... (named port of destination) — доставлено без оплаты пошлины - условие, аналогичное предыдущему, но без очистки от пошлины и оплаты налогов.
Применимость терминов «Инкотермс» в зависимости от метода транспортировки товара такова: авиа - FCA; железная дорога - FCA; морской и речной транспорт - FAS, FOB, CFR, CIF, DES, DEQ (используются понятия «порт отгрузки» и «порт назначения»); любой вид транспорта, включая комбинированные и смешанные перевозки - ЕХW, FCA, CPT, CIP, DAF, DDU, DDP.
436
Можно выделить общие для всех базисных условий обязанности продавца и покупателя. Продавец при любых базисных условиях обязан поставить товар в соответствии с условиями контракта купли-продажи в указанный в контракте пункт назначения; своевременно уведомить покупателя о готовности товара к отгрузке или об отгрузке товара, или о дате предоставления товара в распоряжение покупателя; оплатить расходы, вызываемые проверкой товара; обеспечить за свой счет обыкновенную упаковку товара, за исключением случаев, когда в данной отрасли торговли принято отправлять товар без упаковки; предоставить покупателю принятый в практике чистый документ, удостоверяющий поставку товара на согласованных условиях (под чистым понимают документ, не имеющий оговорок, указывающих на дефектное состояние тары и упаковки); оплатить таможенные пошлины и налоги, взимаемые при экспорте; получить за свой счет экспортную лицензию или другое правительственное разрешение, необходимое для экспорта; помочь получить необходимые документы; нести риски и расходы до момента предоставления товара в распоряжение покупателя в месте, установленном базисным условием, и в срок, обусловленный в контракте.
Покупатель при любых базисных условиях обязан принять товар, предоставленный в его распоряжение, в месте и в срок, обозначенные в договоре, или документы на товар и уплатить цену товара в соответствии с контрактом; нести все расходы и риски, которым может подвергаться товар, с даты истечения срока поставки в связи с несвоевременным принятием товара; оплатить все расходы и сборы, возникающие при получении документов, выдаваемых в странах отправления или происхождения товара; оплатить все таможенные пошлины, а также другие пошлины и налоги, взимаемые при
437
ввозе товара или начисляемые на ввозимый товар, если иное не оговорено в условиях контракта; обеспечить за свой риск и за свой счет получение импортной лицензии или иного разрешения, которое может потребоваться для ввоза товара в страну назначения.
В числе основных факторов, определяющих характер международного договора купли-продажи и его исполнение, транспортные перевозки товаров (грузов) и людей (пассажиров). Перевозки являются международными, если они происходят на территории более чем одной страны.
Важнейшие понятия, используемые при организации доставки товаров в рамках исполнения международных коммерческих договоров, следующие.
Транспортное средство - это конкретное автотранспортное средство, судно или другой механизм, используемые для перевозки товаров или людей.
Вид транспорта - это метод транспортировки, используемый для перевозки груза (морской, автомобильный и т.д.).
Вид транспортировки - это способ перевозки груза (унимодальный, терминальный и т.д.).
Вид груза - классификация груза, перевозимого или предназначенного для перевозки на каком-либо транспортном средстве, основанная на его общем внешнем виде.
Грузовое место - конечный продукт упаковочной операции в том виде, в каком он подготовлен для транспортировки, состоит из собственно упаковки и находящегося в ней груза.
Транспортная сеть - инфраструктура, которую используют транспортные средства для достижения цели доставки: железнодорожные, автомобильные, речные, воздушные пути сообщения и транспортные узлы — морские и речные порты, аэропорты, железнодорожные станции, автостанции, грузовые и пассажирские терминалы.
438
Международные перевозки - перемещение пассажиров и (или) товаров на различных видах транспорта, производимое по территории, по крайней мере, двух государств (при этом международная перевозка рассматривается в соответствии с рекомендацией ЕЭК ООН как вся деятельность, касающаяся физического перемещения товаров, включая официальный контроль). Прямые международные перевозки, обслуживаемые одним видом транспорта, называют также унимодальными. Перевозки называются смешанными в тех случаях, когда грузы перевозят по одному договору о перевозке по крайней мере двумя различными видами транспорта, с того места, где товары принимает экспедитор, до места назначения.
Перевозчик - юридическое или физическое лицо, фактически перемещающее грузы либо являющееся ответственным за использование транспортного средства, которое осуществляет международные перевозки товаров, пассажиров и их багажа.
Транспортно-экспедиционная деятельность – это деятельность по оказанию экспедиционных услуг, то есть услуг по организации перевозок грузов любыми видами транспорта и оформлению перевозочных документов, документов для таможенных целей и других, необходимых для осуществления перевозок.
Перевозка российских грузов, пассажиров и багажа осуществляется в соответствии с нормативно-правовыми актами: Гражданский кодекс РФ, Воздушный кодекс РФ, Федеральный закон № 18 «Устав железнодорожного транспорта Российской Федерации» (2003 г.), Устав автомобильного транспорта РСФСР (1969 г.), Кодекс торгового мореплавания РФ (1999 г.), Кодекс внутреннего водного транспорта (2001 г.), международные конвенции и соглашения. В соот-
439
ветствии с этими законами перевозка грузов, пассажиров и багажа осуществляется на основании договора перевозки.
Для перевозки грузов, пассажиров и багажа могут быть привлечены различные виды транспорта. Европейская экономическая комиссия ООН выделяет следующие виды транспорта, используемые в международной коммерческой деятельности.
Морской транспорт (код 1 в Классификаторе видов транспорта, принятом ООН, далее - классификатор ООН) - универсальный вид транспорта, более других специализированный на международном сообщении. Исторически стал первым объектом правового регулирования в сфере международных перевозок грузов и пассажиров, что оказало большое влияние на процесс регулирования других видов транспорта. Этот вид транспорта обладает относительно высокой перевозочной способностью, периодичностью движения, географической доступностью, средней надежностью, низкой скоростью доставки, невысокой стоимостью.
Железнодорожный транспорт (код 2 в Классификаторе ООН) - следующий значимый объект регулирования в сфере международных перевозок грузов и пассажиров, также имеющий долгую историю международного регулирования. Основной документ в этой сфере - Конвенция о железнодорожных перевозках (КОТИФ), разработанная с учетом основных положений Бернских конвенций о перевозках грузов (МГК) и о перевозках пассажиров (МПК), членами которой являются большое число европейских, азиатских и африканских стран. Железнодорожный транспорт обладает относительно высокой перевозочной способностью, самой высокой периодичностью движения и географической доступностью, надежностью, средней скоростью доставки, низкой стоимостью.
440