Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Platon_Sochinenia_v_chetyryokh_tomakh_Tom_2

.pdf
Скачиваний:
19
Добавлен:
15.03.2015
Размер:
2.72 Mб
Скачать

Таким образом, в тех государствах, где отдаваться поклонникам считается предосудительным, это мнение установилось из-за порочности тех, кто его придерживается, d т. е. своекорыстных правителей и малодушных подданных; а в тех, где это просто признается прекрасным, этот порядок идет от косности тех, кто его завел. Наши обычаи много лучше, хотя, как я уже сказал, разобраться в них не так-то легко. И правда, если учесть, что, по общему мнению, лучше любить открыто, чем тайно, юношей достойных и благородных, хотя бы они были и не так хороши со-

бой; если учесть, далее, что влюбленный встречает у всех е удивительное сочувствие и ничего зазорного в его поведении никто не видит, что победа в любви — это, по общему мнению, благо, а поражение — позор; что обычай не только оправдывает, но и одобряет любые уловки домогающегося победы поклонника, даже такие, которые, если к ним прибегнешь ради любой другой цели, наверняка вызовут все-

общее осуждение (попробуй, например, ради денег, долж- 183 ности или какой-нибудь другой выгоды вести себя так, как ведут себя порою поклонники, донимающие своих возлюбленных униженными мольбами, осыпающие их клятвами, валяющиеся у их дверей и готовые выполнять такие рабские обязанности, каких не возьмет на себя последний раб,

и тебе не дадут проходу ни друзья, ни враги: первые станут b тебя отчитывать, стыдясь за тебя, вторые обвинят тебя в угодничестве и подлости; а вот влюбленному все это прощают, и обычай всецело на его стороне, словно его поведение поистине безупречно), если учесть наконец — и это самое поразительное, — что, по мнению большинства, боги прощают нарушение клятвы только влюбленному, поскольку, мол, любовная клятва — это не клятва, и что, следовательно, по здешним понятиям, и боги и люди предоставляют с влюбленному любые права, — если учесть все это, вполне можно заключить, что и любовь и благоволение к влюбленному в нашем государстве считаются чем-то безупречно прекрасным. Но если, с другой стороны, отцы приставляют к своим сыновьям надзирателей, чтобы те прежде всего не

111

dпозволяли им беседовать с поклонниками, а сверстники и товарищи сыновей обычно корят их за такие беседы, причем старшие не пресекают и не опровергают подобные укоры как несправедливые, то, видя это, можно, наоборот, заключить, что любовные отношения считаются у нас чем-то весьма постыдным.

Адело, по-моему, обстоит вот как. Тут все не так про-

сто, ибо, как я сказал вначале, ни одно действие но бывает ни прекрасно, ни безобразно само по себе: если оно совер-

ешается прекрасно — оно прекрасно, если безобразно — оно безобразно. Безобразно, стало быть, угождать низкому человеку, и притом угождать низко, но прекрасно — и человеку достойному, и достойнейшим образом. Низок же тот пошлый поклонник, который любит тело больше, чем душу; он к тому же и непостоянен, поскольку непостоянно то, что он любит. Стоит лишь отцвести телу, а тело-то он и любил, как он «упорхнет, улетая», посрамив все свои многословные обещания. А кто любит за высокие нравственные достоинства, тот остается верен всю жизнь, потому что он привязывается к чему-то постоянному.

184 Поклонников у нас принято хорошенько испытывать и одним угождать, а других избегать. Вот почему наш обычай требует, чтобы поклонник домогался своего возлюбленного, а тот уклонялся от его домогательств: такое состязание позволяет выяснить, к какому разряду людей принадлежат тот и другой. Поэтому считается позорным, во-пер- вых, быстро сдаваться, не дав пройти какому-то времени, которое и вообще-то служит хорошей проверкой; во-вто-

bрых, позорно отдаваться за деньги или из-за политического влияния поклонника, независимо от того, вызвана ли эта уступчивость страхом перед нуждой или же неспособностью пренебречь благодеяниями, деньгами или политическими расчетами. Ведь такие побуждения ненадежны и преходящи, не говоря уже о том, что на их почве никогда не вырастает благородная дружба. И значит, достойным

образом угождать поклоннику можно, по нашим обыча-

сям, лишь одним путем. Мы считаем, что если поклонника,

112

как бы рабски ни служил он по своей воле предмету любви, никто не упрекнет в позорном угодничестве, то и другой стороне остается одна непозорная разновидность добровольного рабства, а именно рабство во имя совершенствования.

И в самом деле, если кто-нибудь оказывает кому-нибудь услуги, надеясь усовершенствоваться благодаря ему в ка- кой-либо мудрости или в любой другой добродетели, то такое добровольное рабство не считается у нас ни позорным, ни унизительным. Так вот, если эти два обычая — любви d к юношам и любви к мудрости и всяческой добродетели — свести к одному, то и получится, что угождать поклоннику — прекрасно. Иными словами, если поклонник считает нужным оказывать уступившему юноше любые, справедливые, по его мнению, услуги, а юноша в свою очередь считает справедливым ни в чем не отказывать человеку, который делает его мудрым и добрым, и если поклонник способен сделать юношу умнее и добродетельней, а юноша желает е набраться образованности и мудрости, — так вот, если оба на этом сходятся, только тогда угождать поклоннику прекрасно, а во всех остальных случаях — нет. В этом случае и

обмануться не позорно, а во всяком другом и обмануться и 185 не обмануться — позор одинаковый. Если, например, юноша, отдавшийся ради богатства богатому, казалось бы, поклоннику, обманывается в своих расчетах и никаких денег, поскольку поклонник окажется бедняком, не получит, этому юноше должно быть тем не менее стыдно, ибо он-то все равно уже показал, что ради денег пойдет для кого угодно

на что угодно, а это нехорошо. Вместе с тем, если кто от- b дался человеку на вид порядочному, рассчитывая, что благодаря дружбе с таким поклонником станет лучше и сам, а тот оказался на поверку человеком скверным и недостойным, — такое заблуждение все равно остается прекрасным. Ведь он уже доказал, что ради того, чтобы стать лучше и совершеннее, сделает для кого угодно все, что угодно, а это прекрасней всего на свете. И стало быть, угождать во имя добродетели прекрасно в любом случае.

113

Речь Эриксимаха: 186 Эрот разлит по всей
природе

Такова любовь богини небесной: сама небесная, она

cочень ценна и для государства, и для отдельного человека, поскольку требует от любящего и от любимого великой заботы о нравственном совершенстве. Все другие виды любви принадлежат другой Афродите — пошлой. Вот что, Федр, — заключил Павсаний, — могу я без подготовки прибавить насчет Эрота к сказанному тобой.

Сразу за Павсанием завладеть вниманием — говорить такими созвучиями учат меня софисты — должен был, по

словам Аристодема, Аристофан, но то ли от пресыщения,

dто ли от чего другого на него как раз напала икота, так что он не мог держать речь и вынужден был обратиться к ближайшему своему соседу Эриксимаху с такими словами:

Либо прекрати мою икоту, Эриксимах, либо говори вместо меня, пока я не перестану икать.

И Эриксимах отвечал:

Ну что ж, я сделаю и то и другое. Мы поменяемся очередью, и я буду держать речь вместо тебя, а ты, когда

прекратится икота, — вместо меня. А покуда я буду говорить, ты подольше задержи дыхание, и твоя икота пройдет.

еЕсли же она все-таки не пройдет, прополощи горло водой. А уж если с ней совсем не будет сладу, пощекочи чем-нибудь в носу и чихни. Проделай это разок-другой, и она пройдет, как бы сильна ни была.

— Начинай же, — ответил Аристофан, — а я последую

твоему совету.

И Эриксимах сказал:

— Поскольку Павсаний, прекрасно начав свою речь, закончил ее не совсем удачно, я попытаюсь придать ей

завершенность. Что Эрот двойствен, это, по-моему, очень верное наблюдение. Но наше искусство — искусство врачевания — показывает мне, что живет он не только в человеческой душе и не только в ее стремлении к прекрасным людям, но и во многих других ее порывах, да и вообще во многом другом на свете — в телах любых животных, в

bрастениях45, во всем, можно сказать, сущем, ибо он бог

114

великий, удивительный и всеобъемлющий, причастный ко

 

всем делам людей и богов. И начну я с врачевания, чтобы

 

нам кстати и почтить это искусство.

 

Двойственный этот Эрот заключен в самой природе те-

 

ла. Ведь здоровое и больное начала тела, по общему при-

 

знанию, различны и непохожи, а непохожее стремится к

 

непохожему46 и любит его. Следовательно, у здорового на-

 

чала один Эрот, у больного — другой. И если, как только

 

что сказал Павсаний, угождать людям достойным хорошо,

с

а распутникам — плохо, то и в самом теле угождать началу

 

хорошему и здоровому — в чем и состоит врачебное искус-

 

ство — прекрасно и необходимо, а началу плохому и боль-

 

ному — позорно, безобразно, и нужно, наоборот, всячески

 

ему противодействовать, если ты хочешь быть настоящим

 

врачом. Ведь врачевание — это, по сути, наука о вожделе-

 

ниях тела к наполнению и к опорожнению47, и кто умеет

 

различать среди этих вожделений прекрасные и дурные,

 

тот сведущий врач, а кто добивается перемены, стремясь

d

заменить в теле одно вожделение другим, создавая нуж-

 

ное вожделение там, где его нет, но где оно должно быть, и

 

удаляя оттуда ненужное, тот — великий знаток своего дела.

 

Ведь тут требуется уменье установить дружбу между са-

 

мыми враждебными в теле началами и внушить им взаим-

 

ную любовь48. Самые же враждебные начала — это начала

 

совершенно противоположные: холодное и горячее, горькое

 

и сладкое, влажное и сухое и тому подобное. Благодаря сво-

е

ему уменью внушать этим враждебным началам любовь и

 

согласие наш предок Асклепий49, как утверждают присут-

 

ствующие здесь поэты, — а я им верю — и положил начало

 

нашему искусству.

 

Но значит, кроме врачебного искусства, которое, как я

 

сказал, подчинено всецело Эроту, этот бог управляет так-

187

же гимнастикой и земледелием50. Что касается музыки, то

 

каждому мало-мальски наблюдательному человеку ясно,

 

что с нею дело обстоит точно так же, и именно это, веро-

 

ятно, хочет сказать Гераклит, хотя мысль его выражена не

 

лучшим образом. Он говорит, что единое, «расходясь, само

 

115

с собою сходится», примером чего служит гармония лука и лиры51. Однако очень нелепо утверждать, что гармония — это раздвоение или что она возникает из различных начал.

bВероятно, мудрец просто хочет сказать, что гармония возникает из звуков, которые сначала различались по высоте, а потом благодаря музыкальному искусству друг к другу приладились. Ведь не может же возникнуть гармония

только оттого, что один звук выше, а другой ниже. Гармония — это созвучие, а созвучие — это своего рода согласие,

а из начал различных, покуда они различны между собой,

ссогласия не получается. И опять-таки, раздваивающееся и несогласное нельзя привести в гармонию, что видно и на примере ритма, который создается согласованием расходящихся сначала замедлении и ускорении. А согласие во все это вносит музыкальное искусство, которое устанавливает, как и искусство врачебное, любовь и единодушие. Следовательно, музыкальное искусство есть знание любовных начал, касающихся строя и ритма. Впрочем, в самом строении гармонии и ритма нетрудно заметить любовное начало, и

dлюбовь здесь не двойственна. Но когда гармонию и ритм нужно передать людям, т. е. либо сочинить музыку, чт´о называется мелопеей, либо правильно воспроизвести уже сочиненные лады и размеры, что достигается выучкой, тогда эта задача трудна и требует большого искусника. Ведь тут снова вступает в силу известное уже положение, что угождать следует людям умеренным, заставляя тех, кто

еще не отличается умеренностью, стремиться к ней, и что

елюбовь умеренных, которую нужно беречь, — это прекрасная, небесная любовь. Это — Эрот музы Урании52. Эрот же Полигимнии53 пошл, и прибегать к нему, если уж дело до-

шло до этого, следует с осторожностью, чтобы он принес удовольствие, но не породил невоздержности. Точно так же и в нашем ремесле очень важно верно направить желания, связанные с поварским искусством, чтобы удовольствие не оказалось чревато заболеванием.

Итак, и в музыке, и во врачеванье, и во всех других делах, и человеческих и божественных, нужно, насколько

116

это возможно, принимать во внимание обоих Эротов, ибо и 188 тот и другой там присутствуют. Даже свойства времен года зависят от них обоих. Когда началами, о которых я говорил, теплом и холодом, сухостью и влажностью овладевает любовь умеренная и они сливаются друг с другом рассудительно и гармонично54, год бывает изобильный, он приносит людям, животным и растениям здоровье, не причиняя им никакого вреда. Но когда времена года попадают под власть разнузданного Эрота, Эрота-насильника, он многое губит и портит. Ведь из-за этого обычно возникают зараз- b ные и другие болезни, поражающие животных и растения. Ибо и иней, и град, и медвяная роса происходят от таких преувеличенных, неумеренных любовных вожделений, знание которых, когда дело касается движения звезд и времен года, именуется астрономией.

Но и жертвоприношения, и все, что относится к искус- с ству гадания и в чем состоит общение богов и людей, тоже связано не с чем иным, как с охраной любви, с одной стороны, и врачеванием ее — с другой. Ведь всякое нечестие возникает обычно тогда, когда не чтут умеренного Эрота, не угождают ему, не отводят ему во всем первого места, а оказывают все эти почести другому Эроту, идет ли речь о родителях — живых ли, умерших ли — или о богах. На то и существует искусство гадания, чтобы следить за любящими и врачевать их; вот и получается, что гадание — это

творец дружбы между богами и людьми, потому что оно d знает, какие любовные вожделения людей благочестивы и освящены обычаем55.

Вот сколь большим и многообразным, вернее сказать неограниченным, могуществом обладает всякий вообще Эрот, но Эрот, который у нас и у богов ведет ко благу, к рассудительности и справедливости, — этот Эрот обладает могуществом поистине величайшим и приносит нам всяческое блаженство, позволяя нам дружески общаться между e собой и даже с богами, которые совершеннее нас.

Возможно, что и я в своем похвальном слове Эроту многого не сказал, хотя так получилось не по моей воле. Но

117

Речь Аристофана: Эрот как стремление человека
к изначальной целостности

если я что-либо упустил, твое дело, Аристофан, дополнить мою речь. Впрочем, может быть, ты собираешься восхвалять этого бога как-либо иначе — ну, что ж, изволь, кстати

189 и твоя икота прошла.

И Аристофан ответил:

Да, прошла, но только после того, как я расчихался,

ия даже удивляюсь, что пристойное поведение тела достигается таким шумным и щекотным способом: ведь икота сразу прошла, стоило мне несколько раз чихнуть.

Ну что ты делаешь, дорогой, — возразил Аристофану Эриксимах, — ты острословишь перед началом речи, и мне придется во время твоей речи следить, чтобы ты не зубоскалил, а ведь ты мог бы говорить без помех.

b — Ты прав, Эриксимах, — отвечал со смехом Аристофан, — беру то, что сказал, обратно. Но следить за мной тебе не придется, ибо не того боюсь я, что скажу что-ни- будь смешное, — это было бы мне на руку и вполне в духе моей Музы, — а того, что стану посмешищем.

— Так легко тебе от меня не отделаться, Аристофан, —

ссказал Эриксимах. — Нет, будь начеку и говори так, словно тебе предстоит держать ответ за свои слова. А впрочем, я тебе, может быть, еще и дам поблажку.

Конечно, Эриксимах, — начал Ари-

стофан, — я намерен говорить не так, как ты и Павсаний. Мне кажется, что люди совершенно не сознают истинной мощи любви, ибо, если бы они сознавали ее, они бы воздвигали ей ве-

личайшие храмы и алтари и приносили величайшие жертвы, а меж тем ничего подобного не делается, хотя все это

dследует делать в первую очередь. Ведь Эрот — самый человеколюбивый бог, он помогает людям и врачует недуги, исцеление от которых было бы для рода человеческого величайшим счастьем. Итак, я попытаюсь объяснить вам его мощь, а уж вы будете учителями другим.

Раньше, однако, мы должны кое-что узнать о человеческой природе и о том, что она претерпела. Когда-то на-

118

ша природа была не такой, как теперь, а совсем другой56.

 

Прежде всего, люди были трех полов, а не двух, как

е

ныне, — мужского и женского, ибо существовал еще тре-

 

тий пол, который соединял в себе признаки этих обоих;

 

сам он исчез, и от него сохранилось только имя, ставшее

 

бранным, — андрогины, и из него видно, что они сочета-

 

ли в себе вид и наименование обоих полов — мужского и

 

женского. Кроме того, тело у всех было округлое, спина

190

не отличалась от груди, рук было четыре, ног столько же,

 

сколько рук, и у каждою на круглой шее два лица, совер-

 

шенно одинаковых; голова же у двух этих лиц, глядевших в

 

противоположные стороны, была общая, ушей имелось две

 

пары, срамных частей две, а прочее можно представить се-

 

бе по всему, что уже сказано. Передвигался такой человек

 

либо прямо, во весь рост, — так же как мы теперь, но любой

 

из двух сторон вперед, либо, если торопился, шел колесом,

b

занося ноги вверх и перекатываясь на восьми конечностях,

 

что позволяло ему быстро бежать вперед. А было этих по-

 

лов три, и таковы они были потому, что мужской искони

 

происходит от Солнца, женский — от Земли, а совмещав-

 

ший оба этих — от Луны, поскольку и Луна совмещает оба

 

начала. Что же касается шаровидности этих существ и их

 

кругового передвижения, то и тут сказывалось сходство с

 

их прародителями. Страшные своей силой и мощью, они

с

питали великие замыслы и посягали даже на власть бо-

 

гов, и то, что Гомер говорит об Эфиальте и Оте, относится

 

к ним: это они пытались совершить восхождение на небо,

 

чтобы напасть на богов.

 

И вот Зевс и прочие боги стали совещаться, как посту-

 

пить с ними, и не знали, как быть: убить их, поразив род

 

людской громом, как когда-то гигантов, — тогда боги ли-

 

шатся почестей и приношений от людей; но и мириться с

 

таким бесчинством тоже нельзя было. Наконец Зевс, наси-

 

лу кое-что придумав, говорит:

d

— Кажется, я нашел способ и сохранить людей, и по-

 

ложить конец их буйству, уменьшив их силу. Я разрежу

 

каждого из них пополам, и тогда они, во-первых, станут

 

119

слабее, а во-вторых, полезней для нас, потому что число их увеличится. И ходить они будут прямо, на двух ногах. А если они и после этого не угомонятся и начнут буйствовать, я, сказал он, рассеку их пополам снова, и они запрыгают у

еменя на одной ножке.

Сказав это, он стал разрезать людей пополам, как разрезают перед засолкой ягоды рябины или как режут яйцо волоском. И каждому, кого он разрезал, Аполлон, по приказу Зевса, должен был повернуть в сторону разреза лицо и половину шеи, чтобы, глядя на свое увечье, человек становился скромней, а все остальное велено было залечить. И Аполлон поворачивал лица и, стянув отовсюду

191 кожу, как стягивают мешок, к одному месту, именуемому теперь животом, завязывал получавшееся посреди живота отверстие — оно и носит ныне название пупка. Разгладив складки и придав груди четкие очертания, — для этого ему служило орудие вроде того, каким сапожники сглаживают на колодке складки кожи, — возле пупка и на животе Аполлон оставлял немного морщин, на память о прежнем состоянии. И вот когда тела были таким образом рассечены пополам, каждая половина с вожделением устремлялась к другой своей половине, они обнимались, сплетались

bи, страстно желая срастись, умирали от голода и вообще от бездействия, потому что ничего не хотели делать порознь. И если одна половина умирала, то оставшаяся в живых выискивала себе любую другую половину и сплеталась с ней, независимо от того, попадалась ли ей половина прежней женщины, т. е. то, что мы теперь называем женщиной, или прежнего мужчины. Так они и погибали. Тут Зевс, пожалев их, придумывает другое устройство: он переставляет

вперед срамные их части, которые до того были у них об-

сращены в ту же сторону, что прежде лицо, так что семя они изливали не друг в друга, а в землю, как цикады. Переместил же он их срамные части, установив тем самым оплодотворение женщин мужчинами, для того чтобы при совокуплении мужчины с женщиной рождались дети и продолжался род, а когда мужчина сойдется с мужчиной — до-

120

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]