Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

7669

.pdf
Скачиваний:
0
Добавлен:
23.11.2023
Размер:
1.2 Mб
Скачать

0

Министерство образования и науки Российской Федерации Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования

«Нижегородский государственный архитектурно-строительный университет»

С.Р. Шарифуллина, А.А. Флаксман

БАЗОВЫЙ КУРС НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА ДЛЯ СТУДЕНТОВ-АРХИТЕКТОРОВ

Учебно-методическое пособие

по подготовке к практическим занятиям по дисциплине «Иностранный язык 1»

для обучающихся по направлению подготовки 07.03.01 Архитектура, профиль Архитектурное проектирование

Нижний Новгород

2016

1

Министерство образования и науки Российской Федерации

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Нижегородский государственный архитектурно-строительный университет»

С.Р. Шарифуллина, А.А. Флаксман

БАЗОВЫЙ КУРС НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА ДЛЯ СТУДЕНТОВ-АРХИТЕКТОРОВ

Учебно-методическое пособие

по подготовке к практическим занятиям по дисциплине «Иностранный язык 1»

для обучающихся по направлению подготовки 07.03.01 Архитектура, профиль Архитектурное проектирование

Нижний Новгород ННГАСУ

2016

2

УДК

Шарифуллина С.Р. Базовый курс немецкого языка для студентов-архитекторов [Электронный ресурс]: учеб.-метод. пос. / С.Р. Шарифуллина, А.А. Флаксман. Нижегор. гос. архит.-строит. ун-т. - Н.Новгород: ННГАСУ, 2016. – 37 с. - 1 электрон. опт. диск (CD-RW)

Приведены указания по подготовке к практическим занятиям по дисциплине

«Иностранный язык 1 (немецкий)». Рассматриваются актуальные темы базового курса немецкого

языка: знакомство, распорядок дня, погода, родственники, хобби и свободное время, еда. Целью

данного пособия является формирование у обучающихся лингвистической, коммуникативной и

социокультурной компетенций.

Ключевые слова: Familie, Wetter, Tagesablauf, Freizeit, Essen.

Предназначено обучающимся в ННГАСУ для подготовки к практическим занятиям по

направлению подготовки 07.03.01 Архитектура, профиль Архитектурное проектирование.

© Шарифуллина С.Р., 2016

© Флаксман А.А., 2016

© ННГАСУ, 2016

3

Lektion 1

Willkommen an der Universität für Architektur und B auwesen!

Wir lernen einander kennen.

Ich schenke Dir eine Perlenkette aus Sprache.

(Elmar Kupke)

Faszinierende Augenblicke

1 Guten Tag! Begrüßen Sie Ihre Mitstudenten und ste llen Sie sich vor. Wir spielen ein Kennenlernspiel. Es heißt „Namenske tte“.

Wir bilden mit Ihnen einen Kreis und stellen uns einander vor. Der Student 1 links von dem Lehrer stellt den Lehrer und dann sich selbst vor. Der nächste Student wiederum stellt zuerst den Lehrer und den Studenten 1 und dann sich vor, z.B. so: "Das ist Sabine Berger, das ist Martine Bernard, und ich bin Roger Williams.“ Unsere Kette wird immer länger. Am Schluss wiederholen wir die N amen aller Mitstudenten.

2 Haben Sie Lust am Gestalten?

Nehmen Sie sich einen Bogen buntes Papier und zeichnen Sie den Umriss Ihrer Hand. Schneiden Sie die Hand aus. Schreiben Sie in den Daumen Ihren Namen und in die vier restlichen Finger anhand der Leitfragen eine Information über Sie.. Kleben Sie Ihre Hand an die Pinnwand. Sc hauen Sie sich die Hände Ihrer Kollegen/innen an. Finden Sie Gemeinsamkeiten oder eine interessante Information?

 

Wie ist dein Familienname?

Wie jung bist du?

 

Wie ist dein V orname?

Wo wohnst du?

 

Woher kommst du?

Wohnst du bei den Eltern

oder im Studentenheim?

Wie ist deine Adresse?

Wie ist deine Handynummer?

Wie ist deine E-Mail-Adresse?

Hast du ein Hobby?

4

Mein Vorname ist … Mein Familienname ist …

Ich bin … Jahre jung.

Ich komme aus… Das ist eine Stadt (ein Ort) in Reg ion Nishnij Nowgorod.

Ich wohne momentan in …

Meine Adresse ist ...

Meine Handynummer ist eins - zwei - drei ...

Meine E-Mail-Adresse ist ... (Bitte buchstabieren!)

(Tipp: „@“ ist „at“, „-“ ist „minus“, „_“ ist „

Unterstrich“!)

≥ Mein Hobby ist ... Das macht Spaß!

 

3 Reflektieren Sie über die Fragen!

Wie lange lernen Sie Deutsch als Fremdsprache?

Lernen Sie Deutsch gern?

Fällt es Ihnen leicht, Deutsch zu lernen?

≥ Mir fällt es leicht/ nicht besonders leicht/ schwer , Deutsch zu lernen.

√ Was bereitet Ihnen die meisten Schwierigkeiten: Aussprache, Lesen, Schreiben, Sprechen, Hören und Verstehen oder Gramm atik?

! Haben Sie gewusst, dass unter den 20 verbreitetesten Sprachen der Welt Deutsch mit 110 Millionen Muttersprachsprechern auf Position 10 und mit 110 Millionen Sprechern, die Deutsch als Amtsbzw. Verkehrssprache sprechen, - auf Position 12 steht?

4 Warum lohnt es sich, Deutsch zu lernen?

Notieren Sie Ihre kreative Ideen auf bunten Kärtche n.

Präsentieren Sie Ihre Ideen im Plenum!

Tipp: Schauen Sie sich zuerst die Präsentation « Warum lohnt es sich, Deutsch zu lernen» an! Sicher gibt es Ihnen beflügelnde Einfälle!

5

Lektion 2

Язык мой – друг мой или Добро пожаловать в дом немецкого языка!

И каждый язык очерчивает вокруг народа, которому он принадлежит, круг, откуда человеку дано выйти лишь постольку, поскольку он тут же вступает в круг другого языка. (Вильгельм фон Гумбольдт)

Начнём разговор об устроении немецкого языка, о тех ключевых явлениях, владение которыми поможет Вам понимать Ваших немецкоязычных друзей, будущих коллег, а также быть понятыми самим и самое главное - избавиться от внутреннего страха, который у многих тормозит всякое желание и возможность объясняться на иностранном языке.

Язык, как застывшая капля янтарной смолы, укрыла от холодных ветров времени и бережно сохранила миллиарды драгоценных и хрупких «мушек» мысли. Язык это удивительное хранилище истории и культуры нации. Вспомните крылатое выражение "Скажи мне, кто твой друг, и я скажу, кто ты.". Перефразируя его, можно сказать "Скажи мне, каков твой язык, и я скажу, кто ты.".

Сегодня Вы познакомитесь с базовым конструктом-образом немецкого предложения и научитесь правильно употреблять в речи одну из самых распространённых моделей немецкого предложения Subjekt + глагол sein в Präsens + признак/ статус.

Рисунок изображает немецкое предложение в образе моста, связывающего берег мира русского языка с берегом мира немецкого языка.

В немецком предложении действует принцип строгого следования слов друг за другом. Интересно, что в немецком предложении дирижёром оркестра слов является глагол, слова "танцуют и поют от глагола", потому что именно глагол, его личная форма создаёт каркас немецкого предложения и становится структурным и смысловым ядром всего предложения.

6

Образно состав немецкого предложения можно представить в виде "цепочки", сложенной из звеньев с вопросами, как в детской игре, например: кто, где, когда, что делал и др.:

1

2

3

4

5

6

7

Sub. V1

Sub.

V2

Так в «цепочке» простого утвердительного предложения изменяемая часть сказуемого (V1) всегда стоит вторым вопросом (звеном цепи), а неизменяемая – в самом конце предложения – последним звеном. Подлежащее «вьётся» вокруг изменяемой части сказуемого и стоит либо первым вопросом (звеном), либо третьим вопросом (звеном). Сказуемое, состоящее из двух частей – изменяемой и неизменяемой – образует в предложении жёсткий каркас с двумя структурными центрами. Жёсткий каркас удобно образно сравнить с несущими опорами моста, позиционная

7

значимость которых определена их несущей нагрузкой, и поэтому они являются неподвижными и не могут быть переставлены. Каркас предложения "открывается" изменяемой частью сказуемого и "закрывается " его неизменяемой частью. Интересно, что из-за такого двуполярного расположения сказуемого-глагола создаётся своеобразная «дуга напряжения»: от первого компонента сказуемого в предложении натягивается дуга по направлению к последнему, достигается сильное напряжение ожидания важной информации. Предложение считается неоконченным, пока часть сказуемого не отразит в конце смысл и разрешит ожидание слушающего: подтвердит или скорректирует его. Ключевая информация обычно находится в конце предложения и говорящий подходит к ней постепенно, давая слушающему возможность приготовиться и воспринять самое важное.

! Можно с уверенностью утверждать, что 80 % смысла предложения сосредоточены в подлежащем и сказуемом! Поэтому умение найти и перевести их чрезвычайно важно для общего понимания всего текста.

1 Прочитайте следующий текст и проанализируйте порядок слов

вкаждом предложении. Схематизируйте текст, изобразив предложения

ввиде последовательных цепочек.

Ein Psychologe hat Handy-Kurznachrichten von Männer n und Frauen untersucht. Er kam zum interessanten Ergebnis. Die SMS verraten das Geschlecht der Absender. Frauen und Männer kommunizieren per S MS unterschiedlich. Für das männliche Geschlecht sind eher kurze, sarkastis che Nachrichten typisch. Weibliche Mittteilungen sind dagegen meist länger u nd emotionaler. Männer

verfassen auch untereinander viel kürzere SMS. Sie

passen sich aber an, wenn der

Empfänger eine Frau ist. Sie versenden dann längere

SMS.

8

Одной из самых ключевых моделей немецкого предложения является модель «Subjekt (подлежащее) + глагол sein в Präsens + признак/ статус», в

которой глагол-связка sein играет роль «мостика», связывающего подлежащее с его признаком или статусом:

Для уверенного речепроизводства от Вас потребуется знание форм глагола sein в настоящем (Präsens) и прошедшем времени (Präteritum):

Präsens

Präteritum

ich bin

ich war

du bist

du warst

er/sie/es ist

er/sie/es war

wir sind

wir waren

ihr seid

ihr wart

sie/Sie sind

sie/Sie waren

9

2 Взгляните глазами художника на мир вокруг себя. Опишите, что вы видите, что слышите, что чувствуете. Вы можете сопроводить Ваше описание ассоциативным эскизом. Составьте 7 предложений с конструкцией Subjekt + sein + признак / статус.

3 Опишите погоду за окном, пользуясь схемой-кругом. Помните о том,

что в рассказе о погоде мы погоду-природу представляем местоимением Es.

Образец: ≥ Heute ist Montag, der 14. Oktober 2016. Das Wetter ist nicht so gut. Es ist windig und kühl. Wir haben ungefähr 13 Grad. Es regnet gerade. Aber ich mag den Herbst. Es ist herrlich.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]