Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

книги / Тысячеликий герой

..pdf
Скачиваний:
4
Добавлен:
12.11.2023
Размер:
11.96 Mб
Скачать

Я был вчера, я знаю завтра.

Когда я молвил, появилось поле битвы богов.

Язнаю имя того Великого Бога, что внутри. "Хвала Ра" его имя.

Ятот великий Феникс, что в Гелиополе3.

Но, как и в случае смерти Будды, способность человека пройти в обратном порядке весь путь через эпохи эманации зависит от его характера, каким он был при жизни. Мифы рас­ сказывают об опасном путешествии души со множеством пре­ пятствий, которые необходимо преодолеть. Эскимосы Грен­ ландии перечисляют кипящий котел, кости таза, большую горящую лампу, стражей-чудовищ и две скалы, которые сталкива­ ются друг с другом, а потом вновь расходятся4. Такие элементы являются стандартными чертами мирового фольклора и героичес­ кой легенды. Мы обсуждали их выше в наших главах из части "Приключение героя". Они получили самое детальное и сущест­ венное развитие в мифологии последнего странствия души.

Молитва ацтеков, которую следует произносить у смертного одра, предупреждает уходящего в мир иной об опасностях на обратном пути к богу мертвых, скелету Тцонтемоку, "тому, у Кого Выпадают Волосы". "Дорогое дитя! Ты прошел чрез муки этой жизни и пережил их. Теперь наш Бог изволил забрать тебя. Ибо мы не вечно наслаждаемся этим миром, а лишь краткий миг; мы вступаем в жизнь, выйдя из тени, чтобы пог­ реться в лучах солнца. И Бог даровал нам благословение знать друг друга и говорить друг с другом в этом бытии; но сейчас, в этот миг, бог, которого зовут Миктлантекульти, или Акультнахуакатль, или же Тцонтемок, и богиня, известная как Миктекасихуатль, забрали тебя. Ты предстанешь пред Его престолом; ибо все мы должны будем отправиться туда: это место предоп­ ределено всем нам, и оно безбрежно.

Мы не должны больше вспоминать тебя. Ты будешь обитать в самом темном из мест, где нет ни света, ни просвета. Ты не вернешься и не уйдешь оттуда; и ты уже не будешь думать или беспокоиться о возвращении. Тебя никогда больше не будет с нами. Несчастными и осиротевшими оставил ты своих детей, своих внуков; не узнаешь ты, какими они станут, как они будут идти чрез муки жизни. Что ж до нас, то и мы скоро отправимся туда, где будешь ты".

Ацтекские старейшины и служители готовили тело к погре­ бению; и, заворачивая его должным образом, на голову умершему выливали немного воды, говоря при этом: "Этим ты наслаждался, живя в мире". Затем брали небольшой кувшин воды и препод­ носили ему со словами: "Вот это тебе в дорогу"; кувшин уста­ навливали в складках савана. Затем умершего заворачивали в одеяла, прочно обвязывали и помещали перед ним, по одному, заранее приготовленные листы бумаги: "Смотри, с этим ты смо­ жешь пройти между скал, что сталкиваются". "С этим ты прой­ дешь по дороге, которую сторожит змея". "Этим ты удовлетвори­ шь маленькую зеленую ящерицу, Ксочитональ". "А вот с этим ты перейдешь восемь пустынь леденящего холода". "Вот то, с чем ты пройдешь через восемь холмов". "Вот то, с чем ты выдержишь ветер обсидиановых ножей".

Умерший должен был взять с собой маленькую собаку с ярко рыжей шерстью, ей на шею вешали мягкую нить из хлопка; ее убивали и кремировали вместе с трупом. На этом маленьком животном ушедший должен был переплыть реку потусторонне­ го мира. После четырех лет пути он прибывал с собакой к богу, которому подносил свои бумаги и дары. После чего он вместе со своим верным спутником бывал допущен в "Девятую Пучину"5.

Китайцы рассказывают о переходе через Волшебный Мост с помощью Нефритовой Девушки и Золотого Юноши. Индусы рисуют возвышающийся небесный свод и многоуровневый мир преисподних. После смерти душа опускается на уровень, соот­ ветствующий ее относительной плотности-, чтобы там обдумать и осознать все значение своей прошлой жизни. Когда урок ус­ воен, она возвращается в мир, чтобы подготовить себя к следу­ ющему уровню опыта. Таким образом, она постепенно проходит через все уровни смысла жизни, пока не вырывается за преде­ лы космического яйца. Божественная Комедия Данте являет­ ся исчерпывающим обзором таких стадий: "Ад" - мучения духа, ограниченного страстями и порывами плоти; "Чистилище" - преобразование плотского восприятия в духовное; "Рай" - уровни духовного постижения.

Проникновенная и внушающая благоговение картина путе­ шествия представлена в египетской Книге Мертвых. Умерший, мужчина или женщина, отождествляется с Осирисом и факти­ чески выступает под этим именем. Тексты начинаются с гимнов восхваления Ра и Осириса, а затем переходят к таинствам распеленания души в подземном мире. В "Главе о наделении даром

Рис. 19. Осирис, судья мертвых.

речи Осириса N."6 мы читаем: "Я выхожу из яйца в сокровен­ ной стране". Это провозглашение идеи смерти как возро­ ждения. Затем в "Главе об открытии уст Осириса N." пробуж­ дающаяся душа молится: "Да откроет бог Птах мои уста, и да ослабит бог моего города мои бинты и те бинты, что покрывают мои уста". "Глава о дарении Осирису N. памяти в Подземном Мире" и "Глава о дарении Осирису N. сердца в Подземном Мире" продвигают процесс возрождения вперед еще на две стадии. Затем начинаются главы об опасностях, с которыми предстоит встретиться и которые придется преодолеть одино­ кому страннику на его пути к трону страшного судии.

Книгу Мертвых хоронили вместе с мумией как руководство к преодолению опасностей на этом трудном пути, а ее главы зачитывались во время погребения. На одной из стадий подго­ товки мумии вырезалось сердце умершего, и на его место поме­ щался базальтовый скарабей в золотой оправе, символизи­ рующий солнце; при этом произносилась молитва: "Мое сердце, моя мать, мое сердце, моя мать; мое сердце превращений". Это предписывалось "Главой о недопущении того, чтобы сердце Осириса N. было взято у него в Подземном Мире". Дальше, в "Главе об отражении нападения Крокодила" мы читаем: "Уходи обратно, о Крокодил, что живет на западе... Уходи обратно, о Кро­ кодил, что живет на юге... Уходи обратно, о Крокодил, что живет на севере... В моей ладони вещи сотворенные, те же, что еще не появились на свет, - в моем теле. Я облачен и полностью экипирован твоими магическими словами, о Ра, которые в небес­ ах надо мною и в земле подо мною..". Затем следует "Глава об отражении нападения Змей", затем "Глава об отражении нападок Апшаит". Душа кричит этому демону: "Уйди от меня, о ты, с губами терзающими". В "Главе об отпоре Двум Богиням Мерти" душа заявляет о своей цели и защищается, объявив себя сыном отца: "...Я сияю из ладьи Сектет, Я Хор, сын Осириса, и я пришел увидеть своего отца Осириса". В "Главе о дыхании воздухом Под­ земного Мира" и "Главе об отражении нападения Змеи Перек в Подземном Мире" герой продолжает двигаться вперед, и затем наступает черед великого признания ("Глава о том, как избежать расчленения в Подземном Мире"): "Мои волосы - это волосы Ну. Мое лицо - это лицо Диска. Мои глаза - это глаза Хатор. Мои уши - это уши Апуат. Мой нос - это нос Кхенти-кхас. Мои губы - это губы Анпу. Мои зубы - это зубы Сергет. Моя шея - это шея небесной богини Исиды. Мои руки - это руки Ба-неб-Татту. Мои локти - это локти Нейтх, Владычицы Саиса. Мой позво­ ночник - это позвоночник Сути. Мой фаллос - это фаллос Осириса. Мои чресла - это чресла богов Кхер-аба. Моя грудь - это грудь могучего Бога Ужаса... Нет ни одного члена моего тела, который бы не был членом кого-то из богов. Бог Тот полностью защищает мое тело, и я есть Ра день за днем. Нет той руки, что остановит меня, и никто не остановит моей руки..".

Так же как много позднее в буддийском образе Боддхисаттвы в его ореоле присутствуют пятьсот преображенных Будд, каждый в окружении пятисот Боддхисаттв, и каждый из них, в свою очередь, в окружении бесчисленных богов, так и здесь

душа приходит ко всей полноте своего достоинства и силы, во­ брав в себя богов, которые ранее считались обособленными от нее и вне ее. Они являются проекциями ее собственной сущ­ ности; и когда она возвращается в свое исконное состояние, все они также возвращаются в нее.

Рис. 20. Змея Кхети в Подземном Мире, истребляющая огнем врага Осириса.

В "Главе о вдыхании воздуха и овладении водами Подземно­ го Мира" душа объявляет себя стражем космического яйца: "Хвала тебе, дерево сикомор богини Нут! Даруй мне от воды и от воздуха, что пребывают в тебе. Я занимаю трон, что в Гер­ мополисе, и сторожу и оберегаю яйцо Великой Курицы. Оно растет, я расту; оно живет, я живу; оно вдыхает воздух, я вды­ хаю воздух: Я Осирис N. торжествующий".

Далее следуют "Глава о недопустимости того, чтобы душа человека была отнята у него в Подземном Мире" и "Глава об испитии воды в Подземном Мире и о том, как не обжечься огнем", и после этого мы подходим к великой кульминации - "Главе о рождении днем в Подземном Мире", из которой мы узнаем, что душа и вселенское сущее едины: "Я - это Вчера, Сегодня и Завтра, и у меня есть силы родиться во второй раз; Я - божественная сокрытая Душа, которая создает богов и ко­ торая дает загробную пищу обитателям Подземного Мира Аментета и Небес. Я - указующий перст востока, обладатель двух божественных ликов, излучающих божественное сияние. Я - владыка людей, что рождаются; тот, кто выходит из тьмы, чьи формы существования принадлежат дому, в котором смерть. Хвала вам, два ястреба, восседающие на ваших местах и вни­ мающие словам, молвленным тем, кто ведет погребальное шест­ вие к сокровенному месту, кто ведет Ра и кто следует за ним в наивысшее место святилища, что в небесных пределах! Хвала

владыке святыни, помещенной в центре земли. Он - это я, и я - это он, и Птаа укрыл его небо хрустальным покровом..".

После этого душа может странствовать по вселенной, как ей заблагорассудится, как это показано в "Главе о поднятии ног и выходе на землю", в "Главе о путешествии в Гелиополь и при­ нятии там трона", в "Главе о человеке, принимающем любой образ, по своему желанию", в "Главе о вхождении в Великий Дом" и в "Главе о вступлении в присутствие божественных вер­ ховных принцев Осириса". В главах так называемой Отрицающей Исповеди утверждается моральная чистота человека спасенного: "Я не вершил беззакония... Я не отнимал ничего силой.. Я не чинил насилия ни над одним живущим... Я не совершал кражи...

Я не убивал ни мужчины ни женщины..". Книга заканчивается восхваляющими обращениями к богам, а затем идут: "Глава о жизни рядом с Ра", "Глава о побуждении человека вернуться назад на землю, чтобы увидеть свой дом", "Глава о придании душе совершенства" и "Глава о плавании в Великой Солнечной Ладье Ра"7.

2.

Конец макрокосма

Как должна раствориться сотворенная форма индивида, так должна раствориться и вся вселенная:

"Когда стало известно, что по истечении ста тысяч лет цикл должен быть возобновлен, боги, зовущиеся Лока биюхас, обитатели неба чувственного наслаждения, разбрелись в бес­ порядке по миру, волосы их были длинны и развевались на ветру, они плакали и утирая руками свои слезы, и на них были красные одежды. И они говорили следующее:

’Почтенные, по истечении ста тысяч лет этот цикл должен быть возобновлен; этот мир будет уничтожен; могучий океан высохнет; и эта необозримая земля и Сумеру, монарх гор, все будет сожжено и уничтожено - и разрушение этого мира будет простираться до самого мира Брахмы. Поэтому, почтенные, живите в приязни; живите в сострадании, в радости и бесст­ растии; заботьтесь о своих матерях, заботьтесь о своих отцах; и уважайте старших рода своего’.

Это называется Циклическим Взрывом"8.

Конец мира в версии майя представлен иллюстрацией на последней странице Дрезденского кодекса9. В этом древнем ма­ нускрипте записаны периоды обращения планет и основанные на этом расчеты великих космических циклов. Змеиные числа, которые появляются ближе к концу текста (называемые так потому, что включают в своем написании символ змеи), пред­ ставляют мировые периоды длительностью около тридцати четырех тысяч лет - двенадцати с половиной миллионов дней - и упоминаются снова и снова.

"В пределах этих почти невообразимых периодов, все меньшие единицы времени можно рассматривать как сводящиеся в ко­ нечном счете чуть ли не к нулю. Что значат несколько десятков лет, в ту или иную сторону, фактически с точки зрения веч­ ности? Наконец, на последней странице манускрипта изобра­ жено Крушение Мира, дорога к которому обозначена самыми большими числами. Здесь мы видим дождевую змею, протянув­

шую свое тело через все небеса и изрыгающую потоки воды. Огромные потоки воды изливаются из солнца и из луны. Старая богиня с когтями тигра и устрашающим ликом, злобная пок­ ровительница наводнений и ливней, опрокидывает чашу небес­ ных вод. Платье ее украшают скрещенные кости, страшный символ смерти, а голову ее венчает извивающаяся змея. Под нею изображен с направленным вниз копьем, символизи­ рующим вселенское разрушение, черный бог. На его страшной голове неистовствует с разинутым клювом филин. Здесь дейст­ вительно в живописной манере изображен последний всепожи­ рающий катаклизм"10.

Одна из выразительнейших картин конца света представле­ на в Эддах древних викингов. Один (Вотан), глава богов, спросил, какой рок ждет его самого и его богов, и Вельва, "Муд­ рая Женщина", олицетворение самой Матери Мира, вещающей Судьбы, рассказывает ему11:

Братья начнут биться друг с другом, родичи близкие в распрях погибнут; тягостно в мире, великий блуд, век мечей и секир, треснут щиты, век бурь и волков до гибели мира;

щадить человек человека не станет.

В стране гигантов, Етунхейм, запоет красный петух; в Валь­ халле - петух Золотой Гребень; черно-красный петух - у чер­ тога Хелль. У горной пещеры, у входа в мир мертвых, откроет свою огромную пасть и залает собака Гарм. Задрожит земля, обрушатся скалы, и будут вырваны с корнем деревья, море на­ хлынет на землю. Все кандалы тех чудовищ, что были закованы

вначале времен разорвутся: вырвется на волю Фенрис-Волк и побежит, нижней челюстью задевая землю, а верхней - упираясь

внебеса ("он бы раскрыл свою пасть еще шире, если было бы место для этого"); из его глаз и ноздрей будет вырываться огонь. Обвивающая мир Змея космического океана поднимется в страш­ ном гневе и поползет по земле вслед за Волком, изрыгая яд, так что отравит он весь воздух и всю воду. Будет спущен на воду Нагльфар (корабль, построенный из ногтей мертвых), и на нем уплывут гиганты. Другой корабль поплывет с обитателями ада. А с юга будут наступать люди огня.

Когда страж богов пронзительно протрубит в горн, воины, сыны Одина, будут созваны на последнюю битву. Со всех сто­ рон света на поле сражения поспешат боги, гиганты, демоны, карлики и эльфы. Задрожит Иггдрасиль, Ясень Мира, и все, что есть на земле и на небе, охватит страх.

Один выступит против Волка, Тор - против Змеи, Тюр - против собаки, самого страшного монстра из всех, а Фрейр - против Сурта, огненного человека. Тор убьет Змею, и отойдя на десять шагов, из-за пролитого яда сам упадет замертво на землю. Один будет проглочен Волком и после этого Видар, наступив ногой на нижнюю челюсть волка, возьмет его верхнюю челюсть в свою руку и вырвет его глотку. Локи убьет Хеймдалля, и сам будет убит им. Сурт нашлет на землю огонь и сожжет весь мир.

Солнце померкло, земля тонет в море, срываются с неба светлые звезды, пламя бушует питателя жизни, жар нестерпимый до неба доходит.

Гарм лает громко у Гнипахеллира, привязь не выдержит - вырвется Жадный.

... многое ведомо, все я провижу судьбы могучих славных богов.

"Когда же сидел Он на горе Елеонской, то приступили к Нему ученики наедине и спросили: скажи нам, когда это будет? и какой признак Твоего пришествия и кончины века?

Иисус сказал им в ответ: берегитесь, чтобы кто не прельстил вас; ибо многие придут под именем Моим и будут говорить: ’я Христос’, и многих прельстят. Также услышите о войнах и о военных слухах. Смотрите, не ужасайтесь; ибо надлежит всему тому быть, но это еще не конец: ибо восстанет народ на народ, и царство на царство, и будут глады, моры и землетрясения по местам; все же это начало болезней. Тогда будут предавать вас на мучения и убивать вас; и вы будете ненавидимы всеми на­ родами за имя Мое; и тогда соблазнятся многие; и друг друга будут предавать, и возненавидят друг друга; и многие лжепро­ роки восстанут и прельстят многих; и, по причине умножения беззакония, во многих охладеет любовь; претерпевший же до конца спасется. И проповедано будет сие Евангелие Царствия по всей вселенной, во свидетельство всем народам; и тогда

придет конец. Итак, когда увидите мерзость запустения, реченную чрез пророка Даниила, стоящую на святом месте, - читающий да разумеет, - тогда находящиеся в Иудее да бегут в горы; и кто на кровле, тот да не сходит взять что-нибудь из дома своего; и кто на поле, тот да не обращается назад взять одежды свои. Горе же беременным и питающим сосцами в те дни! Молитесь, чтобы не случилось бегство ваше зимою, или в субботу; ибо тогда будет великая скорбь, какой не было от на­ чала мира доныне, и не будет. И если бы не сократились те дни, то не спаслась бы никакая плоть; но ради избранных сок­ ратятся те дни. Тогда, если кто скажет вам: ’вот здесь Христос’, или ’там’, - не верьте; ибо восстанут лжехристы и лжепророки и дадут великие знамения и чудеса, чтобы прельстить, если воз­ можно, и избранных. Вот, Я наперед сказал вам. Итак, если скажут вам: ’вот, Он в пустыне’, - не выходите; ’вот, Он в пота­ енных комнатах’, - не верьте; ибо, как молния исходит от вос­ тока и видна бывает даже до запада, так будет пришествие Сына Человеческого; ибо, где будет труп, там соберутся орлы. И вдруг, после скорби дней тех, солнце померкнет, и луна не даст света своего, и звезды спадут с неба, и силы небесные поколеблются; тогда явится знамение Сына Человеческого на небе; и тогда восплачутся все племена земные и увидят Сына Человеческого, грядущего на облаках небесных с силою и сла­ вою великою; и пошлет Ангелов Своих с трубою громогласною, и соберут избранных Его от четыре* ветров, от края небес до края их. От смоковницы возьмите подобие: когда ветви ее ста­ новятся уже мягки и пускают листья, то знаете, что близко лето; так, когда вы увидите все сие, знайте, что близко, при дверях. Истино говорю вам: не прейдет род сей, как все сие будет; небо и земля прейдут, но слова Мои не прейдут. О дне же том и часе никто не знает, ни Ангелы небесные, а только Отец Мой один..".12

Примечания

1

Б х а г а в а д - г и т а ,

10:20.

 

2

Б р и х а д а р а н ь я к а

у п а н и ш а д а , 4.3.36-37.

3

James Henry Breasted, D e v e lo p m e n t

o f R e lig io n a n d T h o u g h t in E g y p t (New

 

York: Charles Scribner’s Sons, 1912),

p.275.

Сравните с поэмой о Талиезине, с.238-239, выше.

4 Franz Boas, R a ce, L a n g u a g e, a n d C ulture (New York, 1940), p.514. См. выше, c.106. 5 Sahagun, o p .c it ., Lib.I, Apendice, Cap.i; ed.Robredo, Vol.I, pp.284-286.