
книги из ГПНТБ / Путешествия за камнем академик А. Е. Ферсман Академия наук СССР. 1960- 54 Мб
.pdfвые ящерицы и сухопутные крокодилы — вараны,— а ближе к кишлакам Аму-Дарьи — шакалы,— вот все, с чем приходится встречаться путешественнику-неспециалисту в песках КараКумов.
И, несмотря на всю суровость и своеобразие природы Кара-
Кумов, в них обитают свыше ста тысяч человек. Это не кочевни ки в полном смысле слова, это полуоседлные туркмены, ко чующие в узких пределах определенных колодцев. Эти десять
процентов населения всей Туркмении—«кумли» («песочные люди») — только в самые последние годы, благодаря энергичной
.деятельности туркменского правительства, начинают входить в общую семью народов СССР. Ведь тогда, в 1925 году, среди них грамотных было не более одного процента!
Статистика насчитывала в то время во всех Кара-Кумах
•около 3 миллионов голов скота, преимущественно верблюдов, овец и коз, но точность этих цифр очень гадательна, и они ка жутся нам скорее преуменьшенными. Нет, однако, никакого
•сомнения, что для целого ряда отраслей животноводства Кара- ■Кумы представляют собой область огромного хозяйственного
значения.
Вот что пишет по этому поводу в официальном отчете спе циальная комиссия по скотоводству, которая производила в те годы ряд обследований:
«Суровые условия жизни и ведения хозяйства в Кара-Кумах издавна определили дошедшую до наших дней практику ското водческого хозяйства. В то время как земледельческое хо
зяйство переживало процесс перерождения, скотоводческое хозяйство не изменило своих тысячелетних навыков и методов и характеризуется до сих пор крайне экстенсивной пастбищной формой, заключающей в себе особенности примитивного хозяй ства, привязанностью к колодцам и другим водопойным соору
жениям, полной зависимостью от естественных осадков и отсут ствием практики заготовки кормов. Качество продукции ското водческого хозяйства (мясо, шерсть, овчина), за исключением каракуля, является низким, и скотоводческое хозяйство, оста ваясь экстенсивным и натуральным, не имеет пока промышлен ного характера.
К числу неблагоприятных факторов, препятствующих раз витию скотоводства и повышению благосостояния скотоводче ского населения, относится ограниченность водных источников,
не позволяющая использовать полностью все пастбища кочевых районов. Устройство новых колодцев и поддерживание в поряд
ке старых стоит значительных средств и является непосильным
для скотовода-середняка и скотовода-одиночки. Правительство в 1926—1928 годах оказало большую помощь в строительстве
колодцев для скотоводческого населения.
221
Кочевое скотоводческое население почти поголовно негра
мотно, и число грамотных едва достигает одного процента поотношению к общему числу кочевников. До 1926 года среди кочевников не было ни одной советской школы, и только в
1926 году было положено начало этой работе. В 1926 году в го
роде Красповодске были организованы курсы по подготовке учи телей специально для скотоводческих школ.
Заболеваемость среди кочевого скотоводческого населения высока. Антисанитарное состояние аулов и жилищ — главный’ распространитель массовых заболеваний трахомой, кожными, желудочно-кишечными болезнями и др. Обслуживание кочево
го скотоводческого населения медицинской помощью до послед него времени почти отсутствовало в силу того, что вообще мало-
уделялось внимания скотоводческому населению, с одной сторо ны, и ввиду недостаточности медицинского персонала, отсут ствия средств передвижения и разбросанности кочевников мел кими группами по отдельным стоянкам — с другой. До 1927 года лечебная сеть для обслуживания кочевого скотоводческого насе ления была слабо организована. Организованные же в 1927 году 9 фельдшерских пунктов находятся непосредственно среди ко чевников и обслуживают всецело только их. Отношение кочев ников к лечебным учреждениям и медицинскому персоналу весьма благоприятное, обращаемость кочевников за медицин ской помощью быстро увеличивается. С ростом авторитета
советской медицины табибы (знахари) в местах, охваченных медицинской помощью, свое значение утратили, если не пол
ностью, то, во всяком случае, в весьма значительной доле».
Эти выписки из отчета комиссии по скотоводству показывают быстрый культурный рост страны.
Если мы вспомним, что еще в 1925 году в песках Туркмении
ровно ничего не было, то мы не можем не приветствовать проде ланную работу — вырытые новые колодцы, 4 культурные базы,
кооперативные лавки, 35 школ, 3 кибитки-читальни, кинопере
движку и 9 фельдшерских пунктов, которые явились результатом
внимания к «людям песков». К 1928 году кочевое скотоводческое население было объединено 38 аульными советами, объединяю щими от 1000 до 7000 человек.
Кара-Кумы оживают. Это больше не пустыня, а «пески» со своеобразным хозяйством и укладом жизни. «Люди песков» — «кумли», по выражению туркмен,-— уже не оторванные от жизни, забытые в песках дикари-кочевники, это граждане Совет ского Союза, строящие в песках новое хозяйство и новую жизнь. Когда мы шли в первый раз в пески, всего этого еще не
было. Никто ничего не знал о пустыне и ее населении. Когда мы ехали в третий раз, строительство новой жизни на каждом шагу
само говорило за себя.
222
Моя задача — последовательно изложить наши впечатления
от отдельных экспедиций и нарисовать по этапам картину мир ного завоевания Кара-Кумов, историю научного и хозяйствен ного овладения этой областью, по размерам превышающей тер риторию Англии вместе с Шотландией и Ирландией.
Первая каракумская экспедиция
В пути
Была осень двадцать пятого года. Прошли шумные торжества
двухсотлетия Академии наук, и я решил, не предупредив никого, попытаться проникнуть в пустыни Средней Азии. Меня уже больше не манили красочные осенние картины туркестанских
оазисов...
...На желтеющих хлопковых плантациях белеют ослепитель ным светом горы собранного хлопка. Караваны верблюдов и арб медленно, но упорно, длинными извилистыми змейками вьются по дорогам, по безводным пустыням адыров ', среди зеленеющих
возделанных полей и узких улиц кишлаков и аулов 12. Богатый урожай собрал сюда, в плодородные низины Туркестана, все свободное население. Красиво пестреют яркие краски нарядов узбечек и детворы, и таджикских рабочих, спустившихся из своих горных гнезд к хлопковой жатве...
Но не эти картины манили и влекли меня в Туркестан. Мне хотелось после пестрых и ярких красок богатства и плодородия очутиться в мире безлюдья и тишины пустыни. Мне хотелось понять во всей глубине величие среднеазиатских песков, понять их трудности и опасности, своеобразие их богатств. В Турке стане только пустыня в ее разнообразных проявлениях, в резкой
смене с плодородными оазисами может пролить свет на то, как отвоевывал человек у природы ее богатства. Как химику земли мне хотелось самому посмотреть на тот своеобразный мир солей и озер, мир выцветов и песков, защитных корок и пустынных загаров, которые характеризуют пустыню и составляют ее-
красоты.
Мне вспомнились яркие краски разных руд высокогорных пустынь Южной Африки, я зачитывался описанием сверкающих и переливающихся цветами радуги опалов в пустынях Австра
лии и, увлекаясь рассказами путешественников по Калахари или Сахаре, рвался посмотреть собственными глазами и понять соб ственным умом величие пустыни.
1 А д ы р а м и называются в Средней Азии третичные галечники и конгломераты, образующие голый, безотрадный ландшафт.
2 Кишлаком называется деревенское поселение в восточной части Туркестана, аулом — в западной.
223
С этими мыслями ехал я к своему товарищу по работе — Дмитрию Ивановичу Щербакову, который работал на руднике в Фергане, у подножья снежных вершин Алая. Быстро мчалась «шайтан-арба» — чертово чудище местных жителей, по узким дорогам и переулкам кишлаков, между залитыми водой рисо
выми полями, среди сказочной красоты плодородия.
Сочные гроздья винограда свешивались сверху с переплетов домов. Кучи дынь и фруктов заполняли базары. Шумела и кипела рождающаяся жизнь молодого Узбекистана.
И вот я на руднике... Поздно вечером около нашей землян ки, перед сверкающими при луне снегами дивной панорамы Алая, я поделился с Дмитрием Ивановичем своими предположе ниями. Я говорил, что меня влечет Каракумская пустыняне только своими замечательными химическими особенностями и
своеобразной природой, но и ее неизведанными серными богат ствами.
О них мы слышали уже давно, и о них снова заговорили в 1916 и 1917 годах. Рассказывали об удивительных богатствах, о каких-то горячих вулканических источниках, которые выносили
серу и опал и, подобно гейзерам Исландии, образовывали в пес
ках огромные конусы — бугры. Все это звучало чрезвычайно ин
тересно, сулило новые минералогические открытия и, главное,— обещало дать серу, нужную для Советского Союза в больших количествах.
Мы с Щербаковым увлеклись этой идеей. Шлем с рудника телеграмму в Ашхабад, запрашиваем условия, возможность получить караван, найти проводников. И вот ответные телеграм мы из Ашхабада получены. Возможность двинуться в глубину
Туркменистана ясна, и мы решаемся ехать в Кара-Кумы, в
загадочную для нас, величайшую пустыню Средней Азии. Удобный поезд Среднеазиатской железной дороги уносит нас
из Коканда. Через узкие ворота, вдоль берегов мутной Сыр-
Дарьи, выезжаем мы из Ферганской низины. Вот долина Зеравшана с ее живописными кишлаками, Самарканд. Постепенно
меняются колорит, краски и быт. Синие тона на узбекских хала тах сменяются пестрыми нарядами Бухары, красными красками Туркмении. Легкая постройка Узбекистана заменяется новыми линиями архитектуры бухарского дома. Близко теснятся жи лища друг к другу под защитой общей стены курганчи
Из удобного вагона с большими окнами мы как бы впи ваемся в эти картины красочного Востока. Быстро одна за дру гой сменяются они с теми же резкими контрастами, которые характерны для природы и жизни Средней Азии. Мощная Аму-
1 Курганча — хозяйственная постройка, обнесенная стеной.
224
Дарья с мутными, шоколадными водами в низких берегах, среди
намытых островов и наносов, отделяет нас от Туркмении, и на третий день мы уже в молодом Туркменистане, одной из инте реснейших республик Советского Союза. Один за другим мель
кают мимо нас цветущие аулы-оазисы Мерва и Теджена. С юга
все ближе и ближе теснятся к железной дороге вершины КопетДага. На станциях, среди огромных туркменских папах, видны маленькие барашковые шапки иранцев. Серебряные пояса и кинжалы, блестящие серебристые, перетянутые поясами халаты невольно заставляют вспомнить о Кавказе, и почти незаметно, постепенно сближаются, связываются индийские и монгольские мотивы Востока с красотами кавказских горных гнезд Дагеста на. Даже само слово «кишлак» сменяется словом «аул». Откры тые лица женщин, увешанных серебром; самостоятельность этих
женщин, участие их в общественных делах, весь быт и уклад
жизни и характер туркмена невольно вводят нас в совершенно
незнакомый мир восточного народа, только что просыпающегося от кочевой жизни, полной удали и приключений, к оседлой жиз ни пахаря.
Независимость, свобода национальностей внесла новую струю в творчество молодой советской республики, и вы чув ствуете это биение повой жизни в каждой мелочи.
Однако в самом Ашхабаде нас ждет некоторое разочарова ние. Никто ничего не знает о песках, все хотят помочь, но «пески» и сами «люди песков» — «кумли» — кажутся чем-то неведомым и таинственным.
В то время на северо-востоке около Сарыкамышской впа дины властвовал Джунаид-хан — бывший хивинский хан; не которые туркменские племена, населяющие северо-запад
песков, находились под его влиянием.
— Идти,— говорят,— можно, но вернетесь ли вы живыми —
это вопрос!
Мы сидим в Ашхабаде, столице Туркменской республики.
С юга ее окаймляют красивые, только что запорошенные снегом хребты Копет-Дага. Как огромная застывшая волна, тянется
вал сплошных хребтов, а перед ним, как спокойная гладь моря,— пустыня. Тоненькая лента железной дороги рассекает,
как острием ножа, эти два мира, и только отдельными языками врезаются в пустыпю зеленые оазисы вдоль быстро текущих
арыков и подземных кярызов. Вот она, пустыня Кара-Кумы, вот цель наших стремлений и долгих скитаний!..
Но попасть в пустыню не так легко: надо пройти через всю школу Востока,— надо терпеливо и спокойно научиться ждать.
Часы нашей европейской жизни сменяются здесь длинными днями. Восток не спешит. И в мерном качании верблюда, и в ти
хом журчании вод арыка, и в бесконечно долгом разрешении
15 Путешествия за камнем |
22^ |
любого вопроса отражается весь Восток, с сонными, медлен ными темпами жизни и горячей, еще необузданной, неукроти
мой кровью.
Мы в Ашхабаде уже восемь дней. Наше путешествие в пусты ню требует основательной подготовки. Целыми днями мы ры щем по базарам, магазинам, восточным лавочкам и официаль ным учреждениям. Снаряжение каравана требует бесконечных забот. Но с нами наше «начальство», наш организатор карава
на — старый пограничный волк, знающий каждый уголок, пре красно понимающий и быт, и нравы, и всю психологию на
селения.
Нас изводит медленность этих приготовлений, тем более, что это только первый этап, второй будет разыгрываться в ГеокТепе, в 50 километрах от Ашхабада, где будет составляться ка раван и откуда мы выступим в пустыню.
Местные научные силы и туркменское правительство
сисключительной готовностью помогают нам в наших заботах.
Впоследние годы мало кто с караванами проникал в централь ную часть Кара-Кумов, и потому мы запасаемся прекрасной датской палаткой, которую нам дает местный музей, и топли вом в виде керосина и спирта, и шубами, и автомобильными
очками. Опытный переводчик, знающий местность и психоло гию населения, прикомандировывается к нам. После долгих
сборов мы, грузимся, наконец, в |
поезд, |
медленно тянущийся |
к берегам Каспийского моря, и со |
всем |
своим многопудовым |
скарбом выбрасываемся на аккуратную платформу станции Геок-Тепе.
После восьмидневного пребывания в Ашхабаде новые долгие
дни проводим в Геок-Тепе. Верблюды и лошади, корм и седла, курджумы 1 и мешки, бочонки для воды и рис, разговоры с про водниками, собственниками верблюдов и лошадей, переводчики
и снова разговоры, разговоры...
Тот, кто не бывал на Востоке, не знает, что такое день и час. Жизнь в ее вековых условиях, созданных изнуряющим солнцем, научила Восток великому принципу — не спешить. И после бурных дней академических торжеств в Ленинграде и Москве, когда не часы, а минуты должны были выдерживаться с огром ной точностью, чтобы стройно и гладко провести течение исто рических дней, мне здесь, в условиях Востока, все казалось бес конечно долгим и бесконечно медленным. В нетерпении взбирался я на высокую лёссовую стену, окружавшую знаме нитую крепость Геок-Тепе, и жадно смотрел вдаль, на мерт
1 Специальные мешки, вьюки для перевозки вещей на лошади или верблюде.
226
вую, безжизненную пустыню, образовывающую столь резкий контраст с яркими осенними красками оазиса и синими тонами надвигающихся высот Копет-Дага.
Наконец день выступления настал. Пять верблюдов, четыре
верховые лошади готовы. Трое русских, переводчик и три про водника-туркмена составляли наш караван. Напутствуемые работниками местного исполкома, мы двинулись в пустыню Кара-Кум.
Мы огибали остатки крепости Геок-Тепе, образовывавшей ровное квадратное поле, обнесенное большой лёссовой стеной в 4 метра высоты. Дожди и ветры местами уже размыли тол
стые степы крепости. Глубокие валы оказались занесенными лёссовой пылью. Кое-где белые пятнышки солей напоминали о преддверии пустыни. Сзади, на склоне синеющего Копет-Дага,
все суживался и уменьшался зеленеющий оазис Геок-Тепе.
Редкие арыки, то сухие, то с мутными потоками воды, пересе кали дорогу. Орошаемые ими поля пшеницы и хлопчатника сменялись необработанными пространствами. Раскинувшиеся кое-где зимовки и крупные кибитки нарушали ровные линии
степей и полей. Вода, не земля, определяла здесь жизнь и ее границы.
Пустыня началась уже через несколько часов пути за Геок-
Тепе. Длинные косы подвижных песков врезались в старые поля поливной пшеницы. Последние арыки приносили сюда свои мутные воды. Сюда же, в глубь пустыни, шли подземные туннели иранских кяризов, которые из глубин почвы собирали живительную влагу, унося ее к границам песков.
Постепенно безбрежный океан песков поглотил караван, медленно, спокойно, как извилистая змея, как серебристая струйка воды, врезавшийся в страшный мир черной пустыни — Кара-Кумов. «Почему называют эти светлые, желтоватые пески черными — «кара»?» — думали мы, пытаясь бурной фантазией осветить угрюмый, однообразный ландшафт. Но и туркмены не могли ответить нам на это, и, только когда грозные силы пу стыни во всем бешенстве природных стихий несколько раз про неслись над караваном, нам стало понятно, что слово «кара»
обозначает ту неприязнь, то зло, которое приносит пустыня
дерзкому человеку, осмеливающемуся нарушить ее покой.
Начались длинные дни пустынного ландшафта. Тихо, спо
койно проходил караван свои З'/г километра или 33Д километра в час. Впереди с гордо поднятой головой шел верблюд-и пер, умевший выбирать дорогу и независимо идти по плотновы топ танной тропе знаменитого исторического пути из Ирана в Хиву.
Вереницей вытягивались и наши лошади, и проводники, шед шие пешком, не желая загружать собой верблюдов с их 10 пу
дами дорогого груза.
227 |
16* |
|
Яркое дневное солнце с палящими лучами сменялось ноч ными морозами. Днем песок накаливался до 30°, ночью термо метр опускался до 7—8° ниже нуля. То холодный, пронизы
вающий ветер, то снежный буран, то мягкие, ласкающие, то огненные, жаркие, палящие лучи южного солнца ■— все это сме нялось много раз в течение первой недели: это был климат на
стоящей пустыни со всеми его колебаниями и контрастами. Мы с трудом приспособлялись к этим условиям; усталые после
30-кплометровых перегонов, разгрузив караван, мы долго гре лись у жаркого костра, а затем ночью так же долго мерзли
внашей прекрасной палатке. Наши опасения остаться без
топлива оказались напрасными. Местами мы шли как бы в лесу
прекрасного саксаула и сезена: сухое дерево было всегда в изо
билии, и даже был случай, когда от пламени нашего костра чуть не начался «пожар» в пустыне.
Пески тянулись то длинными увалами, то отдельными хол мами и кочками. Только изредка они переходили в сыпучие гребни и барханы. Целые косы и горы желто-серого песка пере
секали дорогу, с трудом переправлялись через них наши верблюды и лошади. Песок к северу становился все крупнее и крупнее.
Пески перемежались ровными площадками такыров и то
ров, иногда в несколько квадратных километров. Первые были покрыты красным глинистым покровом, очень твердым и зве нящим под копытами лошадей, вторые носили характер солон чаков и были мягки и вязки. Особенно для нас были важны такыры, так как вся жизнь пустыни сосредоточивается вокруг этих площадок. Все тропы, пересекающие пустыню, сходятся на такырах, все население в каждом своем движении связано с пими, около них же теснятся многотысячные стада верблюдов и молодняка.
Не земля и песок, а вода определяют весь быт и географию,
всю экономику и всю психологию пустыни и ее обитателей.
Когда вода после весенних и редких осенних дождей падает на поверхность такыра, она образует на ней как бы озеро и сте кает по маленьким вырытым канавкам в пески, где и впиты вается. Хитроумный житель песков знает, где надо вырыть свой колодец, чтобы из глубины 8—10 метров получить воду, правда, обычно соленую или даже горькую. Десятки колодцев теснятся
втаких песчаных косах такыра, и около них ютится жизнь одного или двух десятков кибиток туркменов.
Никто из нас не ожидал, что здесь, в этих безбрежных пе
сках, имеется столько населения, жизнь которого тесно связана
с этими такырами; многие тысячи голов верблюдов, стада верб
люжьего молодняка, огромные стада баранов, оказывается, при вольно живут на этой территории, затерянной среди песков.
228

шие волны беспокойного моря, как прибрежная пена бурных
валов.
Яркой синей полосой высилась на юге длинная цепь Копет-
Дага. Снежные пятна играли в лучах заходящего солнца. Тем ные синие тени ложились полосками на склоны предгорий. Солнце уже скрывалось далеко на западе — там, где синие ли
нии Копет-Дага сливались с Балханами, там, где на западных границах Кара-Кумов таинственный Узбой проложил свое ложе. К востоку темные, почти черные тени закрывали пред
горье Серахса и Кушки, где сходятся государственные границы
Советского Союза, Ирана и Афганистана.
В ярких, ослепляющих лучах заходящего солнца нам рисо вались огромные караваны, в сотни верблюдов, мерно спускаю щиеся с гор Копет-Дага и тонущие на севере в песках пустыни. По историческим караванным путям из Ирана с шелками, дра гоценным камнем и бирюзой, с опьяняющим опиумом (териаком) и сладким прекрасным шербетом шли эти караваны. Они направлялись в страну Хорезма, в древнюю Хиву, в богатые
оазисы многоводной Аму, в богатые калы и курганчи Хивин ского ханства. Нам рисовались огромные инеры с косматой льви
ной гривой, несшие в пестрых, расшитых курджумах по 20 пу
дов темно-синего бухарского лазурита, скромные серые ишаки проводников, прекрасные текинские кони на точеных тонень ких ножках...
Скромный караван русских пришельцев шел по историче ским путям Востока, и чудная восточная сказка сменялась в нашей фантазии роем новых идей и надежд.
Наконец, па десятый день с вершины песчаного увала мы увидели что-то новое: среди моря песков, далеко иа горизонте, показались какие-то отдельные остроконечные горы и скалы.
Нам, потерявшим все масштабы, казались громадными эти вер шины, как бы рождавшиеся из сплошных песчаных волн. И еще дальше за нпми виднелась какая-то песчаная полоска, едва различимая в бинокль— это линия Заунгузского плато,
а перед ней таинственные бугры, к которым мы и стремились.
На серных буграх
Итак, мы подошли к цели — бугры Кырк-Джульба показа лись па горизонте. Известие, что видны бупры, подбодрило весь караван, и мы твердо верили, что к вечеру будем у первых бугров — у знаменитого Чеммерли.
День прошел оживленно, и после ряда такыров с колодцами мы, наконец, вышли к маленькому аулу Халка, расположен
ному у первых бугров с твердыми породами камня, столь давно невиданного нами.
230