Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

книги из ГПНТБ / Карманный польско-русский и русско-польский словарь [19500 слов]

..pdf
Скачиваний:
43
Добавлен:
30.10.2023
Размер:
16.71 Mб
Скачать

ДО Х

— 116 —

доход м. dochód от, zysk от. доходйть dochodzić,

доцент м. docent от.

дочь ок. córka /. дошкольный przedszkolny, доярка ж. dojarka /.

драгоценности мн. 1. kosztowności pl\ 2. (украшения) klejnoty pl, biżuteria /.

драгоценный drogocenny, kosztowny, драже с. drażetki pl.

дразнить drażnić,

 

 

 

драка ж. bójka /, bijatyka f.

 

драма ж. dramat от.

 

 

драматический dramatyczny,

 

драматург м. dramaturg от.

 

драться bić się.

 

 

 

древний starożytny, dawny,

 

дремать drzemać,

 

 

 

дрессировать tresować,

/,

tresowa­

дрессировка

ж.

tresura

nie п.

м.

treser

от, pogromca

дрессировщик

от (zwierząt).

 

(opałowe), drwa pl.

дрова мн. drzewo

дрожать drżeć, trząść się.

 

 

дрожь ж. dreszcz от.

 

 

друг I м. (приятель) przyjaciel от.

друг II: — друга wzajemnie; ~

за дру­

гом jeden za drugim, jeden po drugim; ~ прбтив друга naprzeciw siebie; ~ с дру­ гом obaj, oboje razem.

 

 

117 —

дух

другЦой

1. {иной) inny; в ~ раз innym

razem; это

~ 6 е

дело to

со innego; с ~

сторонь'1 z

innej-

strony;

—ими словами

innymi słowy (słowami): 2. (следующий, второй) drugi,, następny; на ~ день na­ stępnego dnia; один за ~йм jeden za dru­ gim, jeden po drugim,

дружба ж. przyjaźń /. дружелюбный przyjazny, życzliwy,

дружеский, дружественный przyja­ cielski, przyjazny,

дружно zgodnie, w zgodzie.

дружн||ый zgodny; ~ ая семьй zgodna rodzina.

дряхлый zgrzybiały,

дуб м. dąb m.

дублировать dublować; ~ роль dublo­ wać rolę; ~ кинофйльм dubbingować (произн. dabingować) film.

дубовый dębowy, дуга ж. łuk m.

дума||ть 1. myśleć, sądzić; я ~ю, что...

myślę, że...; 2. (намереваться) zamierzać; я —ю завтра уехать zamierzam jutro wy­ jechać.

дурак м. dureń т.

дуть dąć, dmuchać; здесь дует tu wieje (Ciągnie).

дух лг. duch т\ в ~ е дружбы w duchu przyjaźni; О быть в —е być w dobrym nastroju (w dobrym usposobieniu); быть не

ду*

— IIP—

в ~ е

być w złym humorze; пасть ~ом

upaść

na duchu,

духй мн. perfumy f.

духовенство c. duchowieństwo n, kler m.

духовой (о муз. инструменте) dęty; ~ оркестр orkiestra dęta.

духота ж. zaduch m.

душ м. prysznic m, natrysk m; я хотел бы принять ~ chciałbym wziąć prysznic.

душ||а ж. dusza f\ -0- всей ~ ой całym sercem; от всей ~ й z całego serca.

Душанбе Duszanbe. душистый wonny, pachnący,

душно duszno; сегодня очень ~ dziś jest bardzo duszno,

душный duszny, дуэт м. duet m.

дым м. dym m.

дымиться dymić się.

дымоход м. przewód kominowy дыня ж. melon m.

дыра ж. dziura f.

дыхание c. oddychanie n, oddech m. дышать oddychać, dyszeć,

дюжина ж. tuzin m.

дядя м. stryj m (со сторону отца); wuj m (со стороны матери).

дятел м. dzięcioł т.

— 119 еди

Е

евангелие, с. ewangelia /. .

еврей м. Żyd га; ~ к а ж. Żydówka /.

еврейский żydowski.

Европа ж. Europa /. европеец м. Europejczyk га.

европейский europejski. Египет м. Egipt га.

его I 1. род. п. от он, o h ó jego, go; его нет дома nie ma go w domu, jego nie ma w domu; 2. вин. n. от он go; eró все

знают

wszyscy go

znają;

3. вин. n. om

o h ó je.

II притяж.

мест,

jego; это eró

его

место to (jest) jego miejsce.

еда ж. jedzenie n\ за едбй przy jedze­ niu; перед едой przed jedzeniem; пбсле

еды po

jedzeniu.

 

 

ledwie;

едва

1. (чуть-чуть) ledwo,

2. (как только) zaledwie;

<>

~

ли wąt­

pliwe czy; prawdopodobnie

nie.

2.

(цифра)

единица ж. 1. jednostka

/;

jedynka

/.

 

 

 

единогласно jednogłośnie, jednomyślnie,

единодушие c. jednomyślność /, zgoda/,

единодушно jednomyślnie,

 

 

едйнственный jedyny,

действий jed­

едйнство c. jedność /; ~

ność działań.

 

 

 

еди

 

 

1 2 0 —

едйный jedyny,

jednolity,

её 1 1.

род.

п.

от она jej; её нё было

дбма nie

było

jej

w domu; 2. вин. n. om

она ją; я её только что вйдел dopiero (tylko) со ją widziałem.

её II притяж. мест, jej; её вещи здесь jej rzeczy są tutaj,

ёж м. jeż т.

ежегодник м. rocznik т {wydanie).

ежегодно со rok(u), rokrocznie,

ежегодный coroczny;

doroczny,

ежедневно codziennie,

со dzień.

ежеднёвнЦый

codzienny;

~ ая

газёта

gazeta codzienna;

dziennik

m.

 

 

ежемесячно co miesiąc,

miesięcznie,

ежемесячный

miesięczny;

~

журнйл

miesięcznik m.

co

tydzień,

tygodniowo.

еженедельно

еженедёльнЦый

tygodniowy;

~ая га­

зёта tygodnik m\ ~oe приложение dodatek tygodniowy.

езд||а ж. jazda /; podróż / (поездка)', два часа ~ ы dwie godziny jazdy.

ездить jeździć; podróżować (путешест­ вовать)', ~ на велосипеде jeździć na ro­ werze (rowerem).

ей 1. дат. n. от она jej; скажите ей об этом proszę powiedzieć jej o tym; 2. meop. n. от она nią.

ёлка

ж. świerk m; новогодняя >-< choin­

ka /.

,

 

 

— 121

жад

ель ж. świerk т.

 

ёмкость

ж.

pojemność /.

jemu, mu; я

ему дат. п.

от он и o h ó

ему скажу

ja

mu powiem;

я скажу ему,

ане тебе ja jemu powiem, a nie tobie.

Ереван м. Erewan т.

если

jeżeli, jeśli; ~

только jeśli (jeżeli)

tylko; ~

 

бы gdyby.

 

 

естественный przyrodniczy; naturalny,

естествознание c. przyrodoznawstwo tr,

nauki przyrodnicze.

 

пищу) jeść,

jadać;

есть

I

(принимать

я хочу

~

chce

mi

się

jeść.

безл.

есть

II

1. 3

л.

от

быть jest; 2.

(имеется) mieć; ~ ли у вас...? czy ma­ cie...?, czy pan (pani) ma...?

ехать jechać; ~ пбездом jechać pociągi­ em; куда вы едете? dokąd pan (pani) jedzie?

ещё jeszcze; повторите ~ раз proszę powtórzyć jeszcze raz; я ~ не готбв nie jestem jeszcze gotów; <$> вот ~ ! jeszcze czego!, cóż znowu!

ею твор. n. от она nią; ею восхища­ лись zachwycano się nią.

Ж

ж аба ж. ropucha /.

жаворонок м. skowronek т.

жадный chciwy; skąpy (скупой).

жаж

 

122 —

 

жажд1|а

ж. pragnienie п; испытывать

~ у

odczuwać

pragnienie; утолить ~ у zga­

sić

(zaspokoić)

pragnienie,

 

жакёт м. żakiet т.

 

 

жалеть żałować; ~ (кого-л.) żałować

(kogoś), litować się (nad kimś).

 

жалить kłuć żądłem;

kąsać,

żałosny;

жалкий

godny pożałowania,

nędzny (убогий).

 

 

жалко żal,

szkoda.

 

 

ж алоба

ж. skarga /, zażalenie n\ кнйга

жалоб księga

zażaleń,

 

 

жалобный żałosny.

skarżyć

się; на

жаловаться narzekać,

чтб вы жалуетесь? na

co się pan (pani)

uskarża?

ж. litość /, współczucie п\ ка­

жалость

кая ~ ! jaka szkoda!

 

~ ётого

ж аль żal, szkoda; мне очень

человёка bardzo mi żal tego człowieka; бчень ~ , что... wielka szkoda, że..., bardzo żałuję, że...; как ~ ! jaka szkoda!

жанр м. rodzaj m, gatunek m; styl m.

жар м. 1. żar m\ 2. (повышенная тем­ пература) gorączka /; у менй — mam

gorączkę;

3.

перен. (увлечение)

zapał

m.

 

 

ж ара ж. upał m, gorąco n.

palony

жаренЦый

pieczony, smażony;

(о кофе)', ~

гусь gęś" pieczona; ~ ая кот-

лёта kotlet

smażony.

 

 

 

 

 

1 2 3 —

ж ев

ж арить

smażyć,

piec; palić

(кофе);

~ ся smażyć

się,

piec się.

 

ж аркий

1.

gorący, upalny; 2. перен.

gorący,

zacięty;

~

спор zacięty

spór.

ж арко

gorąco;

сегодня — dziś jest go­

rąco; мне

~

jest mi gorąco-,

n.

ж аркое

c.

pieczeń

f, pieczyste

жаропониж аю щ ее c. środek m na ob­ niżenie gorączki,

жасмин м. jaśmin m.

ж атв а

I

ж. żniwa pi.

ж ать

1. (давить, сжимать) ściskać,

gnieść;

~

руку ściskać dłoń; 2. (обобуви,

одежде) uciskać, uwierać; ботинок (мне) жмёт bucik mnie uciska (uwiera),

ж ать

II

c.-x.

żąć.

 

ж д ать

1. (кого-л., чего-л.) czekać (na

kogoś,

na

cos);

oczekiwać

(kogoś, czegoś);

я жду

письма

czekam na

list, oczekuję

listu; кого вы ждёте? na kogo pan (pani)

czeka?; 2. (надеяться)

spodziewać się.

же I союз zaś, natomiast; он пойдёт, я

же останусь on pójdzie,

ja natomiast zos­

tanę.

 

же II частица 1. усилительная że, -że, -ż; przecież; идй же! chodźżel; я же сказал powiedziałem przecież; 2. означающая тождество -że, też; тот же tenże; там же tam właśnie, tamże; тогда же wtedy też.

ж евать żuć.

ж ел

124 —

 

желан||ие

с. życzenie

п, pragnienie п,

chęć /; при

всём

~ии

mimo najlepszej

(najszczerszej) chęci; по ~ию według ży­ czenia, na życzenie.

ж елать 1. pragnąć; 2. (кому-л.)

życzyć;

желаю счастья! życzę szczęścia!

 

 

желе c. galareta

/.

 

 

m.

 

 

ж елеза ж. анат. gruczoł

 

 

железнодорбжник м. kolejarz m.

узел

железнодорожный

kolejowy;

~

węzeł kolejowy.

 

 

~ ая

рудё

ruda

желёзн||ый

żelazny;

żelazna.

 

n.

 

 

 

 

железо c. żelazo

 

m, żelazobe-

железобетон м.

 

żelbet

ton m.

 

 

 

 

 

 

 

желтбк м. żółtko n.

 

 

 

 

жёлтый żółty,

 

 

 

 

 

 

желудок м. żołądek m.

 

 

 

ж ёлудь м.

żołądź

m.

 

 

 

 

жёлчь ж. żółć /.

 

 

 

 

 

жемчуг м. perły pl\ искусственный ~

perły sztuczne,

 

 

 

 

 

 

 

ж ена ж. żona f.

 

 

 

 

kimś);

женатый (на ком-л.) żonaty (z

я женат jestem żonaty.

 

 

 

 

Ж енева ж.

Genewa f.

(o)żenić się, po-

женить (o)żenić;

~ ся

b(ie)rać się; —ся на

kóm-л.

(o)żenić

się

z kimś.

 

 

 

 

 

 

 

жених м. narzeczony m.

 

 

 

— 125 —

ж и в

жёнскЦий żeński, kobiecy, damski;

~ ая

одежда odzież damska; ~ ие болёзни cho­ roby kobiece.

женщина ж. kobieta /, niewiasta /. жеребёнок м. źrebak т, źrebię п.

ж ертва ж.

ofiara

/.

 

жертвовать

ofiarowywać, poświęcać;

~ жйзнью składać życie w

ofierze; — co-

ббй poświęcać

się.

 

 

жест м. gest m\ объяснйться ~ами

porozumiewać się gestami (na migi).

жёстк||ий twardy;

~ ая

вода twarda

woda.

жестбкий okrutny,

жестокость ж. okrucieństwo n. жесть ж. blacha /.

жечь palić.

живо 1. (оживленно) z ożywieniem; z werwą; ~ разговаривать rozmawiać z oży­ wieniem; 2. (быстро) żywo, żwawo; ~ сбегай! pobiegnij żwawo!

живой 1. żywy; жив и здорбв żywy i zdrowy; 2. (оживлённый, подвижный)

żywy; żwawy,

живописный malowniczy, жйвопись ж. malarstwo n. живот м. brzuch m.

' животновбд m . hodowca m zwierząt

(bydła).

животноводство c. hodowla / zwierząt (bydła).