
книги из ГПНТБ / Бенедиктов, Б. А. Психология овладения иностранным языком
.pdf•Средний темп речи дикторов в литературных переда чах соответствует 4 слогам/сек, а в передачах на поли тическую тематику приближается к 5 слогам/сек, т. е. находится в пределах среднего темпа, свойственного и русской речи. Чтение стихов, как деятельность весьма специфическая, происходит в самом медленном темпе: 2 слога/сек — низший уровень, около 3 слогов/сек — средний уровень, 3,5 слогов/сек — высший уровень.
Изучался также темп белорусской речи студентов на семинарских занятиях и преподавателей белорусского языка и литературы в Минском пединституте иностран ных языков и Минском педагогическом институте им.
А. М. Горького.
Темп повествовательной речи студентов немного ни же темпа повествовательной речи преподавателей. Это можно объяснить, во-первых, различной степенью владе ния материалом, о котором рассказывается, во-вторых, некоторое превышение темпа речи преподавателя необ ходимо для речевого руководства деятельностью уча щихся, для организации их внимания. Приведенные в табл. 3 данные о темпе повествовательной речи студен
тов несколько выше |
соответствующих |
показателей для |
|
|
Т а б л и ц а 3 |
Темп повествовательной речи на белорусском языке |
||
|
Темп повествовательной речи (слов/мин)' |
|
Уровень темпа речи |
у студентов |
у преподавателей |
|
||
Медленный |
80—88 |
89—97 |
Средний |
107— 115 |
116-124 |
Быстрый |
134— 142 |
143— 151 |
русской речи (табл. 1). Объяснить это можно тем, что данные А. В. Ярмоленко и Б. А. Бенедиктова относятся к темпу повествовательной речи на психологическую тематику, относительно более сложную для студентов.
Средний темп разговорной речи на белорусском язы ке у студентов и преподавателей находится в пределах от 143 до 151 слова/мин (низкий темп составил 116, а высокий —■около 180 слов/мин). Отличается от темпа русской разговорной речи лишь тем, что показатели
70
низкого темпа белорусской речи выше, а показатели вы сокого темпа речи ниже, чем соответствующие показате ли русской речи. Показатели среднего темпа разговор ной речи на обоих языках совпадают.
Есть мнения, что темп речи в настоящее время выше, чем был раньше, и имеет тенденцию возрастать, стре мясь достигнуть предела соответствующих возможностей человека (предполагается, что они изменяются при этом с относительно меньшей скоростью). Современное обще ство нуждается в людях, способных быстро принимать и высказывать свои решения, оперативно решать слож ные задачи, для чего необходима быстрота мышления и речи. Прогресс науки и культуры выражается и в росте потока литературы, которую необходимо быстро усваи вать.
Темп жизни общества, безусловно, повышается, од нако говорить о сдвигах в темпе речи в целом еще рано. Пока повышение темпа речи заключается преимущест венно в использовании величин, близких к верхней гра нице среднего темпа речи. И. В. Карпов приводит пока затели темпа русской речи в разговоре (табл. 1), меня ющиеся от 80 до 200 слов/мин. Если прежде средний темп русской речи в разговоре составлял 100 слов/мин, а сейчас употребляется темп около 130 слов/мин, то из этого не следует, что диапазон изменений скорости раз говорной речи стал шире. Он в целом такой же, что и раньше, хотя в разговоре чаще пользуются скоростью около 130 слов/мин и реже говорят со скоростью 100 слов/мин.
Скорость говорения не остается неизменной, но зна чительного увеличения ее можно ожидать тогда, когда средний темп речи будет выходить за верхний предел 'своего диапазона изменений. Главная тенденция таких изменений — это, по-видимому, стремление к экономич ности звукового кода. Значительная часть работы орга нов речи уходит на то, чтобы перевести их из одного сло гопроизводящего положения в другое. Речевые движе ния, выполняющие роль промежуточных, в потенциале сами являются слогообразующими движениями. Они — огромный резерв для повышения темпа речи при том же, что и сейчас, количестве артикуляционных актов орга нов речи. Итак, возможны три основных способа повы шения среднего темпа речи: а) смещение среднего темпа
71
речи к верхней границе диапазона его изменений; б) из менение звукового состава речи в сторону -приближения к взаимно-однозначному соответствию между всеми ар тикуляционными движениями и значащими звуками речи; в) расширение диапазона изменений скорости речи за счет возрастающей интенсивности органов арти куляции (последнее представляется наименее вероят
ным) .
Некоторые особенности темпа речи лектора. Речь лектора представляет особый интерес, так как, будучи гибкой в отношении изменений темпа, она в то же время является воспроизводимой. Лектор вынужден менять темп речи, хотя в условиях общения с многочисленной аудиторией на изменения темпа накладываются жест кие ограничения. Если материал лекций существенно не меняется, а аудитория каждый год приблизительно одна и та же, то можно проследить динамику темпа речи лек тора и, в то же время, общие закономерности этой ди
намики.
Дикторская речь предназначена для большого круга лиц и соответственно подчинена целям общедоступности, поэтому ее темп обычно не превышает или не намного превышает средний уровень. Разговорная речь в этом отношении сложна для анализа, поскольку она, по су ществу, является речью-импровизацией, предназначен ной для ограниченного круга слушателей; она менее нор мативна, темп ее почти никогда не бывает постоянным. Повествовательная речь студента, напротив, бедна из менениями темпа, что делает ее анализ непоказатель ным с этой точки зрения. Чтение про себя плохо подда ется анализу из-за трудностей, о которых уже говори лось, а чтение вслух трудно рассматривать вообще с данной точки зрения: если это высококачественное чте ние, то оно по темпу совпадает либо с дикторской, либо с разговорной речью (художественное чтение), либо с лекторской или, наконец, с повествовательной речью сту дента в учебных условиях.
Останавливаясь более подробно на анализе темпа речи лектора, мы учитываем и то, что результаты изуче ния этого темпа имеют значение для речи вообще, их можно применять (с соответствующими поправками) для изучения закономерностей изменения темпа других разновидностей речи. Кроме того, анализ темпа лектор
72
ской речи имеет большое практическое значение, в пер вую очередь — для высшей школы27.
Речь определяется слушателем, и способности уча щихся понимать и записывать речь лектора оказывают ся регулятором ее темпа. Темп может быть постоянным, уменьшающимся или увеличивающимся. Смысловая на грузка на каждое слово лекции28 может в рассматривае мый промежуток времени также оставаться постоянной, уменьшаться или увеличиваться. Содержание речи лек тора в зависимости от темпа и смысловой нагрузки на слово может изменяться по-разному (табл. 4).
Т а б л и ц а 4
Изменение смыслового содержания речи в зависимости от изменений ее темпа и смысловой нагрузки
Изменение |
|
|
|
|
|
|
|
содержания, |
|
|
|
Постоянство |
|
|
|
приходяще |
Увеличение содер |
|
Уменьшение |
||||
содержания |
|
||||||
гося на одно |
жания (в одном |
(в одном |
|
содержания |
|
||
слово |
|
слове) |
|
слове) |
|
(в одном слове) |
|
Темп речи |
|
|
|
|
|
|
|
Увеличение |
Увеличение |
|
2 |
3 |
4 |
5 |
|
темпа |
|
Увеличение |
Уве По Уме |
||||
речи |
|
|
|
|
личе стоян ньше |
||
|
|
|
|
|
ние |
ство |
ние |
Постоянство |
|
6 |
|
7 |
|
8 |
|
темпа речи |
Увеличение |
|
Постоянство |
|
Уменьшение |
||
Уменьшение |
9 |
10 |
И |
12 |
|
13 |
|
темпа речи |
Уве |
По |
Уме |
Уменьшение |
|
Уменьшение |
|
|
личе стоян ньше |
|
|
|
|
||
|
ние |
ство |
ние |
|
|
|
|
Если лектор придерживается |
постоянного темпа, то |
|||
содержательность его речи будет зависеть |
от |
средней |
||
27 Б. В. Г н е д е н к о . О математических |
моделях |
в |
педагоги |
|
ке. — «Вестник высшей школы», 1967, |
№ 9, |
стр. 26. |
|
|
28 Понятие «смысловая нагрузка на одно слово» — некоторое усреднение: смысловую нагрузку несет все сообщение, а на состав
ляющие его |
слова равномерно распределяется соответствующая |
часть смысла |
речевого отрезка. |
73
смысловой нагрузки, приходящейся на одно слово в рас сматриваемый промежуток времени (табл. 4, клетки 6, 7, 8). Но когда изменяется скорость речи и одновремен но средняя смысловая нагрузка на одно слово,увеличе ние темпа речи лектора может восприниматься слуша телем как резкое возрастание сложности лекционного материала (клетка 1), как возрастание скорости изло жения материала постоянной трудности (клетка 2), как ускоренное «прохождение» относительно простого мате риала (клетка 3). Увеличивая темп речи, можно сохра нить прежнюю насыщенность лекции материалом, даже если средняя смысловая нагрузка на слово будет умень шаться (клетка 4). Но возможно, что несмотря на .высо кий темп, насыщенность речи новым материалом все же уменьшится (табл. 4, клетка 5). Аналогичная картина будет наблюдаться и при уменьшении темпа речи лек тора — указанное в табл. 4 соотношение между темпом речи лектора и насыщенностью ее смыслом симмет рично.
При анализе темпа речи лектора следует исключить изменения, предусмотренные клетками 1 и 13 (наращи вание темпа речи и смысловой нагрузки на каждое сло во или уменьшение и того и другого). Эти случаи скорее возможны в художественной речи, а не в лекции.
Во время лекции на работу сознания учащихся влия ют три переменные: 1) темп речи лектора; 2) средняя смысловая нагрузка на одно слово за соответствующий отрезок времени; 3) психическое состояние учащихся, которое складывается из двух групп факторов: с одной стороны, величин, медленно или почти не изменяющих ся во времени (подготовленность аудитории, установка, навык слушания лекций и т. п.), с другой стороны, — факторов, влияние которых меняется в ходе самой лек
ции (утомление, интерес |
к излагаемому |
материалу и |
|
т. п.). |
При постоянном темпе речи лектора слушатели |
||
будут |
то перенапрягать |
свое внимание, |
то, наоборот, |
ослаблять его в зависимости от средней нагрузки слов смыслом. Постоянный темп пригоден лишь для абсо лютно однородной аудитории, .психическое состояние которой практически не меняется в ходе лекций, что невозможно в учебных условиях. Кроме того, постоян ный темп речи действует усыпляюще, если он ниже среднего, и нервирует слушателей, если завышен.
74
Из трех указанных выше переменных, влияющих на изменение работы сознания слушателей, только темп речи лектора в ходе лекции может полностью контроли роваться: .переключениями темпа своей речи лектор мо жет облегчать аудирование то для одних слушателей, то для других. Учитывая способы речевого воздействия на аудиторию, отраженные в клетках 6, 7, 8 табл. 4 (по стоянный темп речи), мы отводим им лишь вспомога тельное значение и обращаем особое внимание на те клетки табл. 4, которые отражают динамику темпа речи.
Постоянный темп речи лектора не способствует оп тимальному усвоению материала слушателями, нецеле сообразно также и равномерное распределение смысло вой нагрузки в потоке речи на каждое слово — все это лишает лектора возможности гибко использовать изме нения темпа речи, управлять темпом работы сознания слушателей, их вниманием.
Для лучшего усвоения материала слушателями лек тору необходимо управлять работой их сознания и с по мощью изменения темпа речи и средней смысловой на грузки на слова.
Мы провели исследование29 организации внимания учащихся старших классов (471 человек) средней шко лы № 8 г. Горького (1954—1959 гг.). Оказалось, что во взаимодействии с такими компонентами речи, как содер жательность, эмоциональность и др., самостоятельное значение имеет темп речи учителя. Замедление темпа речи с целью удержать внимание слушателей не только практикуется учителями, лекторами, но и рекомендует ся методистами. Опыт и наблюдения показали, что за медление темпа речи учителя организует внимание толь ко у двух учащихся из трех (67%); наиболее эффекти вен этот прием в речи-объяснении по теоретическим воп росам. Ускорение темпа также является сильным сред ством организации внимания для двух учащихся из трех (64%). Данный прием эффективен при обучении гума нитарным предметам.
Наши исследования показывают, что внимание каж
дого |
пятого учащегося |
(19%) относительно |
не |
зависит |
|
29 |
Б. А. |
Б е н е д и к т о в . Темп речи учителя |
и |
внимание уча |
|
щихся |
на уроке. |
(К вопросу |
о зависимости умственной |
работы уча |
щихся от темпа речи учителя). — Уч. зап. Горьковск. пед. ин-та иносгр. яз., вып. XXII. 196].
75
от изменения темпа аудируемой речи. Большинство уча щихся (81%) удерживает внимание под организующим воздействием изменения темпа речи, половина (50%)
реагирует в одинаковой степени и на увеличение и на замедление темпа речи, остальные (юноши в большей степени, чем девушки) реагируют на однонаправленное изменение темпа речи — в сторону его увеличения 14% и замедления 17%• Учащиеся из последней подгруппы
отмечали, |
что их реакция |
на |
замедление |
темпа |
речи |
учителя объясняется также |
и осознаванием |
того, |
что |
||
переходом |
к замедленной |
речи |
учитель подчеркивает |
самое важное в излагаемом материале.
При надлежащей организации темпа речи лектора внимание учащихся не отвлекается, так как отвлечение внимания связано с недогрузкой сознания учащихся.
Темп речи на немецком, французском и английском языках. Общие положения, характерные для темпа речи на русском и белорусском языках, относятся и к дру гим языкам: взаимопонимание людей в процессе обще ния независимо от того, каким из языков они пользуют ся. Современные люди — биологически равноценные индивидуумы, поэтому показатели, относящиеся к рече
производству, не меняются от |
языка к языку. |
что |
темп |
|
В специальной литературе |
есть сведения, |
|||
речи на различных языках различен30. |
Это |
суждение, |
||
по-видимому, основано на измерении |
темпа |
речи |
кац |
количества сло:в, произносимых за 1 минуту. Поскольку языки различны по своему строю, подсчет количества слов в отрезках звучащей речи (длительностью в 1 ми нуту) дает для каждого языка новый результат и тогда, когда эти отрезки несут одно и то же сообщение.
Русский и белорусский языки отличаются от других трех языков, которые мы здесь рассматриваем, большей многосложностью слов. Это создает впечатление, что скорость речи на западноевропейских языках больше (особенно при аудировании)31. .Критерий для характе ристики темпа речи >не должен зависеть от особенностей
30 С. И. Б е р н ш т е й н . Темп речи. БСЭ, т. 42.
31 Такое впечатление создается прежде всего у лид, недоста точно овладевших данными языками или усвоивших их по старым методикам обучения, включающим так называемое «обучение от дельному слову».
76
той или иной системы языка — от малосложности или многосложности его слов.
Полноценное владение иностранным языком включа ет и владение соответствующим темпом речи. Так, на пример, беспере1водное чтение иноязычного текста воз можно лишь в том случае, если оно совершается с опре деленной скоростью. Б. В. Беляев указывает, что между пониманием текста и быстротой чтения существуют оп ределенные взаимоотношения преимущественно прямого порядка, т. е. быстрое чтение благоприятствует лучшему пониманию и наоборот32.
Не только в психологии иноязычной речи, но и в ме тодике обучения иностранным языкам считается необхо димым овладение надлежащим темпом речи на этих языках33. Обучение нормальному темпу речи входит в круг задач преподавателя иностранных языков и явля ется одним из критериев владения ими34.
Для характеристики темпа речи в конкретных усло виях естественного и учебного общения недостаточно его сравнительной оценки, т. е. установления факта, что темп произнесения данного отрезка речи быстрее или медленнее, чем темп произнесения некоторого другого отрезка речи35. Требования о нормальном темпе обосно вываются также тем, что существует оптимальная дли тельность фразы, при которой ее разборчивость будет максимальной: эта длительность фразы соответствует объему оперативной памяти. Для усвоения речи на ино странном языке нормальный темп необходим и учителю и учащимся, так как представление об иноязычной рече
вой деятельности |
в темповом отношении |
может сме |
||||
щаться |
(обычно в сторону замедления скорости |
речи). |
||||
32 Б. |
В. |
Б е л я е в . |
Психологические основы процесса |
чтения |
||
иностранного |
текста. — |
«Иностранный язык в школе», 1941, |
№ |
4. |
||
33 Б. А. Б е н е д и к т о в , А. П. С е н а т о р о в а . |
Некоторые |
осо |
||||
бенности |
развития устной речи на иностранном языке. (К вопросу |
об усвоении темпа речи.) — Уч. зап. Горьковск. лед. ин-та иностр.
яз., |
вып. V, 1957; А. П. С т а р к о в . Обучение устной речи. Воро |
неж, |
1964. |
34 Б. А. Б е н е д и к т о в . Психологические особенности усвоения устной речи на иностранном языке. — Уч. зап. Горьковск. пед. ин-та
иностр. |
яз., вып. III, 1957; Г. |
В. Р а т и н |
с кий. Обучение практи |
ческому |
владению французской |
лексикой |
на начальном этапе (в V |
классе). Канд. дисс. Л„ 1967. |
|
|
|
В. А. А р т е м о в . Метод |
структурного анализа речевой инто |
||
нации. Рукопись, I МГПИИЯ. М., 1962. |
|
77
Требование о нормальном темпе речи в условиях обуче ния является конкретным только при учете его количест венных характеристик, при применении некоторой стан дартной процедуры измерения. Следует оговориться, что мы имеем в виду темп правильной в целом устной речи36, а не речи с существенными ошибками37.
Изучение образцов устной речи на русском, фран цузском, немецком и английском языках (записей по радио, записей студий радиофильмов, устной речи пре подавателей, речи полиглотов) позволило нам вывести цифровые характеристики среднего темпа устной речи этих языков: французского — 148 елов/мин, немецкого— 113 слов/мин, английского — 146 слов/мин38.
Приведенные величины темпа речи (слов/мин) могут служить практическим целям — организации обучения устной речи на данном языке. Если учащийся овладева ет и вторым иностранным языком, то измерения темпа речи в словах/мин на родном, первом и втором иност ранном языках могут усложнить понимание процесса усвоения иноязычной речи, в частности, ее темпа. Кроме того, родная речь учащихся также бывает различной по темпу, из-за чего может оказаться неточным сопостав ление темпа родной речи с темпом иноязычной речи у каждого учащегося.
Лучшим индивидуальным показателем беглости ино язычной устной речи является величина относительной ее скорости: показатель темпа иноязычной речи берется в отношении к показателю темпа данной разновидности родной речи у того же человека. Иначе говоря, быстрота иноязычной устной речи, равная темпу родной речи, при нимается за 100% владения иностранным языком. При этом относительные показатели темпа иноязычной речи целесообразно выражать не в количестве слов, а в коли честве слогов. Наши органы речи при говорении заняты тем больше, чем больше слогов в потоке речи, поэтому
30 Б. А. Б е н е д и к т о в . Психологические особенности овладе ния устной речью на иностранном языке. Канд. дисс. Горький, 1956.
37 |
В. М. |
Т а р а н о в . Технические |
средства при обучении |
иност |
|||
ранным языкам. Горький, 1958. |
|
|
|
|
|||
38 |
Б. А. |
Б е н е д и к т о в , |
А. |
П. |
С е н а т о р о в а . |
Некоторые |
|
особенности |
развития устной |
речи |
на |
иностранном языке |
в |
процес |
се обучения. (К вопросу об усвоении темпа речи.) — Уч. зап. Горь-
ковск. пед. ин-та иностр. яз., вып. V, 1957.
78
темп речи точнее характеризуется количеством слогов, произносимых за единицу времени. Кроме того, относи тельные характеристики темпа иноязычной речи целесо образнее получать раздельно по контекстной и ситуатив ной речи. По данным табл. 5 можно видеть, что количе-
|
|
|
|
|
|
|
Т а б л и ц а 5 |
|
Основные величины темпа речи на русском, французском, |
||||||||
немецком и английском языках |
(за |
1 минуту) |
|
|||||
|
|
|
|
Речь |
|
|
|
|
Уровень |
Русская |
Французская |
Немецкая |
Английская |
||||
темпа речи |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
слов |
С Л О Г О В |
слов |
С Л О Г О В |
слов |
С Л О Г О В |
слов |
С Л О Г О В |
.Медленный |
80 |
182 |
119 |
191 |
90 |
162 |
117 |
173 |
Средний |
100 |
228 |
148 |
238 |
113 |
205 |
146 |
216 |
Быстрый |
124 |
283 |
184 |
295 |
140 |
252 |
181 |
268 |
ство слов в минуту на различных языках нельзя непо средственно приравнять друг к другу (если не вводится специальный коэффициент, отражающий соотношение между данными языками по среднему количеству сло гов, приходящихся на одно слово). Средние величины темпа речи на различных языках будут близкими, если они содержат почти равное количество слогов, произно симых в единицу времени.
Все три уровня владения темпом речи на различных языках (медленный, средний и быстрый) соответствуют друг другу по количеству слогов, произносимых за одно
время. Если исходить из |
того, что |
органы речи |
могут |
||
совершать за |
1 секунду |
в максимальном |
темпе |
7—8, |
|
а в среднем |
темпе 4—5 движений |
(от |
240 до |
300 |
слогов/мин), то полученные нами из наблюдений пока затели дали те же самые величины (240 слогов/мин в среднем). Подсчет речевого материала немецкой устной речи (выступления политических деятелей39) подтверж дает наши данные: средняя величина темпа речи опре деляется в 222 слога/мин. Рекомендуется считать сред
39 Н. С. О б н о с о в . Ответ на вопросы читателей о темпе не мецкой речи общественно-политического характера. — «Иностран ные языки в школе», 1967, № 1.
79