
- •Нижнетагильский технологический институт (филиал)
- •Оглавление
- •Введение
- •1. Правила оформления и объем главы «бжд». Критерии оценки защиты
- •2. Безопасность и гигиена труда
- •2.1. Опасные и вредные факторы на рабочем месте
- •Опасности, возникающие в процессе выполнения работ с использованием пэвм
- •2.2. Анализ выполнения общих требований к производственному помещению и рабочим местам
- •2.3. Производственное освещение
- •2.4. Микроклимат
- •2.5. Аэроионный состав воздуха
- •Показатели концентрации аэроинов и коэффициент униполярности
- •2.6. Защита от шума
- •2.7. Защита от вибраций
- •2.8. Защита от электромагнитных полей и излучений, создаваемых пэвм
- •2.9. Электробезопасность
- •Результаты оценки выполнения требований электробезопасности в рабочем помещении
- •3. Гражданская оборона и действия в чрезвычайных ситуациях
- •3.1. Структура гражданской обороны предприятия (организации)
- •3.2. Возможные чрезвычайные ситуации и действия персонала
- •Сигналы оповещения в чрезвычайных ситуациях мирного и военного времени и действия по ним
- •3.3. Обеспечение пожарной безопасности
- •Библиографический список
- •1. Белов, с. В. Безопасность жизнедеятельности / под ред. С. В. Белова. 5-е изд., испр. И доп. – м. : Высш. Шк., 2005. – 606 с.
- •Характеристика отдельных категорий работ
- •(Извлечение)
- •П е р е ч е н ь основных действующих законов и нормативных документов
- •Гигиенические требования к персональным
- •2. Требования к пэвм
- •3. Требования к помещениям для работы с пэвм
- •4. Требования к микроклимату, содержанию аэроионов и вредных химических веществ в воздухе на рабочих местах, оборудованных пэвм
- •5. Требования к уровням шума и вибрации на рабочих местах, оборудованных пэвм
- •6. Требования к освещению на рабочих местах, оборудованных пэвм
- •7. Требования к уровням электромагнитных полей
- •10. Требования к организации и оборудованию рабочих мест с пэвм для взрослых пользователей
- •11. Требования к организации и оборудованию рабочих мест с пэвм для обучающихся в общеобразовательных учреждениях и учреждениях начального и высшего профессионального образования
- •Перечень продукции и контролируемые гигиенические параметры
- •Допустимые значения уровней звукового давления в октавных полосах частот и уровня звука, создаваемого пэвм
- •Временные допустимые уровни эмп, создаваемых пэвм
- •Допустимые визуальные параметры устройств отображения информации
- •Временные допустимые уровни эмп, создаваемых пэвм на рабочих местах
- •Оптимальные параметры микроклимата во всех типах учебных и дошкольных помещений с использованием пэвм
- •Визуальные параметры вдт, контролируемые на рабочих местах
- •Высота одноместного стола для занятий с пэвм
- •Основные размеры стула для учащихся и студентов
- •Программа проверочного расчета искусственного освещения
- •Справочные данные
- •Нормы освещенности производственных помещений
- •Характеристики ламп накаливания общего назначения (220 в)
- •Характеристики люминесцентных ламп
- •Лампы накаливания местного освещения
- •Коэффициенты отражения света поверхностями
- •Коэффициенты использования светового потока для светильников с люминесцентными лампами (%)
- •I– индекс помещения
- •Коэффициенты использования светового потока для светильников с лампами накаливания (%)
- •I– индекс помещения
- •Расчет естественного освещения
- •Нормы проектирования естественного освещения
- •Группы административных районов по ресурсам светового климата
- •Значения коэффициента светового климата (mN)
- •Значение коэффициента Кзд, учитывающего затенение окон противостоящими зданиями
- •Значения коэффициента запаса Кз
- •Значения коэффициентов τ1 и τ2
- •Значения коэффициентов τ3 и τ4
- •Значения коэффициентов r1 при освещении через окна
- •Значения световой характеристики ηо окон при боковом освещении
- •Значения световой характеристики фонарей ηо
- •Начальник го – генеральный директор
- •Нормы оснащения помещений ручными огнетушителями
- •Безопасность жизнедеятельности.
Сигналы оповещения в чрезвычайных ситуациях мирного и военного времени и действия по ним
Наименование сигнала или сложившаяся обстановка |
Порядок подачи сигнала или речевой информации |
Действия по сигналу ГО или в соответствии с полученным сообщением (по радио или каналам телевидения, радиовещания) | ||
Общий предупредительный сигнал | ||||
«Внимание всем!» |
Звучание сирен и других средств информации |
Включить городскую радиотрансляцию, телевизоры и радиоприемники (УКВ). Прослушать информацию | ||
В мирное время | ||||
При аварии на радиационно-опасном объекте (атомной электростанции) |
По радио и телевидению передаются сообщения и рекомендации штаба ГО ЧС |
1. Отключить приточно-вытяжную вентиляцию, кондиционеры. 2. Загерметизировать окна, двери, вентиляционные отверстия, кондиционеры. 3. Закрыть двери внутри здания и не покидать помещение без разрешения. 4. Подготовить и получить индивидуальные средства защиты органов дыхания и кожи. 5. Укрыться в защитном сооружении или покинуть (по указанию штаба ГО ЧС) зону заражения | ||
При аварии на химически опасном объекте |
По радио и телевидению передаются сообщения и рекомендации штаба ГО ЧС |
1. Всем гражданам, оказавшимся на улице, укрыться в зданиях. 2. Отключить и перекрыть приточно-вытяжную вентиляцию, кондиционеры, оборудование. 3. Загерметизировать окна, двери, вентиляционные отверстия, кондиционеры. 4. Закрыть двери внутри зданий и не покидать помещение без разрешения. 5. Получить со склада противогазы и подготовить их к действию. 6. Укрыться в защитном сооружении (по указанию штаба ГО ЧС) |
Окончание табл. 4
1 |
2 |
3 | ||
В военное время | ||||
«Воздушная тревога» (подается при воздушной опасности) |
Сигнал и рекомендации штаба ГО ЧС подаются по радио, телевидению и радиоприемникам УКВ |
1. Отключить электроэнергию, газ, пар, воду, оборудование, закрыть окна. 2. Взять средства индивидуальной защиты, документы, одежду, запас продуктов, воды (если они есть на месте). 3. Быстро, без спешки, пройти в закрепленное защитное сооружение. 4. Если сигнал застал вас дома, необходимо взять запас продуктов, воды, документы, ценности, одежду и укрыться в защитном сооружении или на местности | ||
«Отбой воздушной тревоги» (подается при миновании воздушной опасности) |
До руководителей объектов сигнал доводится по сети оповещения штабов ГО ЧС; до населения – по радиотрансляции, телевидению и звукоусилительными подвижными станциями передается сигнал и рекомендации штаба ГО ЧС |
1. Возвратиться к местам работы и проживания. 2. Быть готовым к повторному нападению противника. Иметь при себе СИЗ (средства индивидуальной защиты)
| ||
«Угроза химического заражения» (подается при непосредственной угрозе химического заражения) |
По радио и телевидению передаются сигнал и рекомендации штаба ГО ЧС |
1. Надеть противогазы. Подготовить непромокаемые пленки, накидки, плащи, сапоги. 2. Загерметизировать помещения и не выходить из них без разрешений. 3. Отключить вентиляцию, нагревательные приборы, оборудование. 4. Загерметизировать продукты питания и запасы воды в закрытых емкостях. 5. Укрыться в защитном сооружении (по указанию штаба ГО ЧС) | ||
«Угроза радиоактивного заражения» |
По радио и телевидению передаются сигнал и рекомендации штаба ГО ЧС |
1. Отключить вентиляцию и оборудование. 2. Привести в готовность средства защиты органов дыхания и кожи: противогазы, респираторы, ватно-марлевые повязки, спортивные костюмы, комбинезоны, плащи, куртки, накидки, сапоги. 3. Обеспечить герметизацию производственных и жилых помещений. 4. Загерметизировать продукты и емкости с запасом воды. 5. Принять йодистый препарат, выданный по месту работы или жительства. 6. Укрыться в защитном сооружении (по указанию штаба ГО ЧС) |
Сделать вывод о соответствии организации ГО и действий персонала в ЧС требованиям.