- •Лекція 3 Стилі сучасної української літературної мови у професійному спілкуванні
- •1. Функціональні стилі сучасної української мови та сфера їх застосування
- •2. Основні ознаки функціональних стилів
- •Розмовний стиль
- •Художній стиль
- •Науковий стиль.
- •Публіцистичний
- •Офіційно-діловий стиль
- •Епістолярний стиль
- •Конфесійний стиль
- •3. Професійна сфера як інтеграція офіційно-ділового, наукового і розмовного стилів.
- •4. Текст як форма реалізації мовнопрофесійної діяльності
- •Зразок фахового тексту та його комплексний аналіз
- •План комплексного аналізу фахового тексту
- •Аналіз тексту
- •Зразки текстів певної стильової приналежності
2. Основні ознаки функціональних стилів
Кожний стиль має:
сферу поширення і вживання (коло мовців);
функціональне призначення (регулювання стосунків, повідомлення, вплив, спілкування тощо);
характерні ознаки (форма та спосіб викладу);
систему мовних засобів і стилістичних норм (лексику, фразеологію, граматичні форми, типи речень тощо);
жанри реалізації (документи, художні твори, наукові праці тощо);
Розмовний стиль
Це найдавніший стиль, що виник з потреби спілкування. Слід відрізняти неформальне й формальне спілкування. Перше – нерегламентоване, його мета й характер значною мірою визначаються особистими (суб’єктивними) стосунками мовців. У повсякденній розмові мовці можуть торкатися різних, часток не пов’язаних між собою тем, отже, їхнє спілкування носить частіше довільний інформативний характер. Друге – обумовлене соціальними функціями мовців, отже, регламентоване за формою і змістом. Якщо звичайне спілкування попередньо не планується, не визначаються мета його і зміст, то ділові контакти передбачають їх попередню ретельну підготовку, визначення змісту, мети, прогнозування, можливих висновків, результатів.
Сфера спілкування – усне повсякденне спілкування в побуті, у сім’ї, на виробництві (в неофіційній обстановці).
Основне призначення – бути засобом впливу й невимушеного спілкування, жвавого обміну думками, судженнями, оцінками, почуттями, з’ясування виробничих і побутових стосунків.
Жанри реалізації – приватні листи, бесіди.
Основні мовні засоби:
емоційно-експресивна лексика (метафори, порівняння, синоніми – цвіркочуть, тюрлюнчать);
суфікси суб’єктивної оцінки (зменшено-пестливого забарвлення – еньк, -юсіньк-, -ечк- тощо;дорогенький, гарнюсінький, недалечко);
прості, переважно короткі речення (неповні, обірвані, односкладові: Так, гаразд.);
часте використовування різних займенників, дієслів із двома префіксами (пона-, поза-; понаїхало, позаховано);
фразеологізми, фольклоризми, діалектизми, просторічна лексика, скорочені слова, вигуки (балакати, бац, ну, ага);
заміна термінів розмовними словами (електропоїзд – електричка, бетонна дорога – бетонка);
типові форми мовлення – усні діалоги та полілоги.
Основні ознаки:
безпосередня участь у спілкування;
усна форма спілкування;
неофіційність стосунків між мовцями (неформальне спілкування);
невимушеність спілкування;
непідготовленість до спілкування;
використання несловесних засобів (логічних наголосів, тембру, пауз, інтонації);
використання позамовних чинників (ситуація, поза, рухи, жести, міміка);
емоційні реакції;
потенційна можливість відразу уточнити незрозуміле, акцентувати головне.
Норми розмовного стилю встановлюються не граматиками, як у книжних стилях, а звичаєм, національною традицією – їх відчуває і спонтанно обирає кожен мовець.
ПРИКЛАД:
Як ся маєш, Оленко?
Дякую, добре.
А як ся мають твої тато й мама?
Теж добре.
А як ся мають твої брат і сестра?
Чудово. Але я ще маю діда й бабу, дядька й тітку, небогу й зовицю, двоюрідних братів і сестер…