Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Янович.doc
Скачиваний:
28
Добавлен:
14.02.2015
Размер:
98.82 Кб
Скачать

Происхождение славянской письменности

В IX в. славяне после интенсивного расселения на запад, юго-запад и восток и формирования трех этнических групп (западной, южной и вос-точной) переживали процесс разрушения первобытнообщинного строя и становления новой общественно-исторической формации — феодализма. Это сопровождалось образованием славянских государственных объеди-нений (Киевская Русь, Великая Моравия, Польша, Болгария, Сербия, Хорватия), которые занимали обширные территории Центральной, Юго-Восточной и Восточной Европы — от Балтики до Адриатики на севере и юге, от Альп до верховьев Волги и Дона на западе и востоке. Расширение контактов с новыми народами, новый жизненный уклад и новое миропонимание, пришедшее на смену древнему язычеству, потребности формирующейся государственности требовали развития новых форм духовной культуры, прежде всего книжной, письменной, которая бы дополняла исконную устную народ-ную традицию, славянскую народную культуру. Для этого нужна была своя письменность, своя книжная образованность и свой книжный язык.

В 862 г. моравский князь Ростислав (Моравское государство включало области нынешней Словакии и Чехии) направил посольство в Кон-стантинополь (столицу древней Ви-зантии) с просьбой прислать в Моравию проповедников христианства, которые пользовались бы славянским языком. Политическая подоплека этой просьбы состояла в стремлении Ростислава ограничить влияние латино-немецкого духовенства, распространявшего христианство в Моравии на латинском языке и бывшего проводником влияния немецко-го императора. Поэтому обращение Ростислава вполне соответствовало планам Византии распространить и укрепить свое влияние на западе, в областях Моравского государства. В 863 Византия отправлила в Моравию миссию, во главе которой были поставлены просвещенные братья Кирилл (светско имя Констан-тин) и Мефодий (светское имя неизСолуни (совр. Салоники), хорошо знавшие язык славян, живших в этом городе и его окрестностях.

Кирилл (его называли также Константин-философ) отличался бле-стящими филологическими способностями и владел многими языками (в том числе древнееврейским, хазарским, коптским). По сообщениям древних житий, он еще до моравской миссии составил азбуку для сла-вянского языка и приступил к переводам богослужебных книг на этот язык. В 863 г. Кирилл и Мефодий привезли в Великую Моравию первые книги на славянском языке, предназначенные для богослужения и про-свещения славян. В дальнейшем большую роль в создании славянских переводов и в распространении славянских церковных книг на славян-ских землях сыграли их ученики и последователи.

Благодаря подвижническому труду Кирилла и Мефодия славяне об-рели азбуку, которой многие из них (болгары, сербы, хорваты, русские, белорусы, украинцы) пользуются и поныне. Память об «учителях сло-венских» хранится в благодарных сердцах славянских народов. 24 мая — день поминовения святых равноапостольных Кирилла и Мефодия — стал праздником славянской письменности и славянской культуры.

Первые славянские азбуки называются глаголица и кириллица. Но неизвестно, какая азбука была первой. вестно), уроженцы греческого города Глаголическим или кириллическим письмом пользовались Кирилл и Мефодий и их ученики, но каким именно, ученые до сих пор не могут сказать точно. Дело в том, что до нас не дошли рукописи кирилло-мефодиевских времен, которые создавались во второй половине IX в., а древнейшие известные нам памятники, написанные глаголицей и кирил-лицей, относятся к Х–XI вв. Но на основании целого ряда палеографиче-ских данных (палеография — наука о внешней форме письма и письменных знаков), историко-филологических и исторических фактов более достовер-ным представляется мнение о старшинстве глаголицы. Так, в глаголиче-ских памятниках представлена наиболее архаическая система языка, близкая к говору солунских славян. Совершенная оригинальность начер-таний букв глаголицы отличает их от букв кириллицы. Это соответствует словам автора древнего славянского памятника «Похвала святым Кирил-лу и Мефодию» о том, что Кирилл и Мефодий, «полагаясь не на чужую основу, а сызнова буквы изобрели» [46, с. 54]. Дошедшие до нас глаго-лическо-кириллические палимпсесты (палимпсест — рукопись, написанная по выскобленному пергаменту, представляющему собой особым образом выделанную кожу, служившую в древности писчим материалом) представляют только один тип памятников — когда кириллица писана по стертой глаголице, и нет ни одной руко-писи, в которой была бы соскоблена кириллица и по ней написана глаго-лица. Но происхождение начертания глаголических букв остается загад-кой (рис. 9). Несмотря на некоторые совпадения этих букв с греческим, древнееврейским, коптским (египетским), готическим, тюркским «руни-ческим», армянским, грузинским алфа-витами, доказать происхождение гла-голицы из какого-либо другого алфави-та не удалось.

Это привлекает особое внимание, так как несомненно то, что многие более древние ал-фавиты, чем глаголица, в том числе латинский и греческий, создавались по образцу и подо-бию ранее существовавших алфавитов. Если язык принимал чужое письмо, происходило приспособление алфавита-«предшественника» к фонетической системе принимающего языка за счет видоизменения и добавления некото-рых знаков. Так возникло латинское письмо (латиница) по образцу греческого, а само гре-ческое письмо и даже названия его букв — под влиянием финикийского (семитическая языковая группа).

На Руси глаголица употреблялась лишь в первые годы распространения славянской азбуки в древнейших рус-ских культурных центрах — Киеве и Новгороде.

В тех славянских странах, где было сильно влияние Византии и рас-пространено православное вероисповедание, глаголица была рано вытеснена кириллицей, которая появилась, видимо, в конце X в., будучи созданной по образцу греческого унциального письма. (Унциал — особыйтип почерка греческих рукописей, характеризующийся крупными ровными буквами, начертаниями без острых углов и ломаных линий). Создание кириллицы дати-руют эпохой болгарского царя Симеона (годы жизни 893–927). Вероятно, она была составлена учениками и последователями Кирилла и Мефодия.

Буквенный состав древней кириллицы (43 буквы) в целом соответст-вовал древнеболгарской речи.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]