Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

sintak

.pdf
Скачиваний:
47
Добавлен:
11.02.2015
Размер:
699 Кб
Скачать

По структуре выделяются следующие модели безличных предложений

сглавным членом

1)безличным глаголом: Каждой девушке счастья хочется; Только мне не плачется (С. Есенин) V 3s; Мне нездоровилось V 3sn;

2)личным глаголом в безличном значении, как одиночным полнозначным, так и фазисным или модальным в сочетании с инфинитивом:

Так меня холодом и обдало (Л. Толстой) V 3sn; У Ивана начало пусто звенеть в голове; Краба так и не удалось поймать (А. Толстой) V 3sn Inf;

3)словом категории состояния - одиночным или с зависимым инфинитивом: И скучно, и грустно, и некому руку подать в минуту душевной невзгоды... (М. Лермонтов); Над старостью грех смеяться Praed, Praed

Inf;

4)кратким страдательном причастием в форме среднего рода - одиночным или в сочетании со вспомогательным глаголом: В помещении накурено; Петрушке было приказано остаться V 3sn;

5)отрицательным предикативным словом „нет' + имя в родительном падеже: Сегодня нет от него письма; Его здесь не было вчера; Кругом ни души; Ни звука, ни шороха, ни стона, ни крика Neg N2. Именно такие модели называют в ряду именных односоставных предложений как безлично - генитивные. Думаем, что более целесообразно рассматривать их переходный от глагольных к именным тип.

Как было отмечено, в состав грамматического ядра безличных предложений входит инфинитив в сочетании со словами модального или фазисного значения. Однозначно как безличные в лингвистической литературе характеризуются такие, в которых инфинитив сочетается со словами с яркими модальными значениями типа можно / нужно / необходимо / нельзя / следует / хочется / не хочется и т.д. Однако не следует смешивать с безличными такие предложения, которые по структуре напоминают безличные, но по семантике таковыми не являются, поскольку слово с модальным значением и инфинитив характеризуются разными субъектами: Приказано двигаться вперед (приказывает одно лицо, а движение касается других). Такие предложения следует рассматривать как двусоставные с инфинитивным подлежащим. Сравни: Разрешено остановиться на ночлег (двусоставное) и Решено остановиться на ночлег - односоставное безличное.

При дифференциации двусоставных и односоставных безличных структур следует учитывать позицию инфинитива. Так, зависимый постпозитивный инфинитив функционирует в безличных односоставных моделях, а препозитивный будет являться подлежащим в двусоставных предложениях. Сравни: Над старостью грех смеяться (односоставное безличное) и Над старостью смеяться - грех (двусоставное).

Инфинитивные предложения

Данный тип односоставных предложений выделяется не всеми авторами. Одни лингвисты выделяют их в особый структурный тип на

основании

специфики главного члена и отличной

от

безличных

предложений семантики: отсутствие процессуального признака

и

особенности

модальных значений [Грамматики 60, 70,

80,

Бабайцева,

Валгина, Лекант, Розенталь, Сиротинина, Скобликова]. Другие ученые рассматривают их как особую разновидность безличных предложений на основании общего синтаксического признака несочетаемости главного члена с именительным падежом (подлежащим) [Галкина-Федорук, Максимов, Федоров и др.]. В школьной грамматике они также рассматриваются в качестве безличных предложений.

Вслед за П. А. Лекантом, В. В. Бабайцевой и другими учеными мы будем рассматривать инфинитивные предложения как особый структурно семантический тип односоставных глагольных предложений. В инфинитивных односоставных предложениях выражается независимое потенциальное действие, не соотнесенное с деятелем. В этом они сходны с безличными. Однако в безличных предложениях независимое действие представлено как протекающее во времени, а в инфинитивных - только как желательное, возможное / невозможное, неизбежное и т.д., то есть действие не выражено как процесс, а лишь названо. Эта семантическая особенность инфинитивных предложений, как отмечает профессор П. А. Лекант, обусловлена природой главного члена: независимый инфинитив не имеет значения процесса (не имеет форм времени) и не может указывать на отношение действия к моменту речи. Инфинитивным предложениям свойственна вневременность, этим они отличаются от безличных: Сетью нагого не прикрыть (посл.); Молодости не воротить (посл.). Однако О. Б. Сиротинина, в отличие от П. А. Леканта, говорит об отнесенности инфинитивных предложений к будущему времени (Быть бы грозе, Помолчать бы) [Сиротинина: 80], а Грамматика - 70 отмечает настоящее и прошедшее время: Нам вместе работать; Нам было вместе работать; Нам будет вместе работать [Грамматика - 70: 593]. При этом О. Б. Сиротинина критикует Грамматику - 70, отмечая ненормативность форм будущего времени и делая ценное замечание о конструкциях с формой прошедшего времени типа Старуха на все мои вопросы отвечала, что она глуха, не слышит. Что было с ней делать? (М. Лермонтов), что это своеобразное русское „будущее в прошедшем' (Future in the Past). Думается, что некорректно говорить о временной отнесенности в предложениях с ирреальной модальностью, поэтому следуем за П. А. Лекантом.

Главный член инфинитивных предложений, по П. А. Леканту, имеет две структурные разновидности - полнозначный независимый инфинитив или аналитическое сочетание инфинитива связочного глагола с именем:

Дочке в город уезжать (А. Твардовский); Не всем казакам в атаманах быть

(посл.). При этом мы считаем, что поскольку структурную основу в обоих случаях составляет грамматически независимый инфинитив, то структурная схема такого типа едина: Inf.

Инфинитивные предложения - это одно из синтаксических средств выражения модальных значений, в массе своей - ирреальных. В них

модальность выражается «самой формой инфинитива и интонацией, а усиливается и дифференцируется частицами» [Виноградов: 405].

Выделяем следующие значения инфинитивных предложений:

1) невозможности: Он как тополь между нами, только не расти, не цвести ему в нашем саду (М. Лермонтов); Не своротить камня с пути думою (М. Горький); Умом Россию не понять, Аршином общим не измерить (Ф. Тютчев); Не объяснять же ему. Обязательный компонент таких предложений - отрицательная частица не;

2)долженствования: Вам начинать; Тут Вам поворачивать назад;

3)волеизъявления: Нечего тут стоять! Всем спать! По газонам не ходить! Молчать! Тебе бы детям помочь;

4)неизбежности: Быть грозе великой (А. Пушкин); Быть беде;

5)желательности: Только бы пережить зиму; Хоть бы уснуть; Если бы поспать. Обязательный компонент таких предложений - частицы только, хоть, лишь, если, бы: Забрать все книги бы да сжечь (А. Грибоедов);

6)опасения, предостережения: Как бы не упасть; Не опоздать бы к

поезду;

7) сомнения, колебания, нерешительности: Верить ли, нет ли (А. Герцен) . Обязательный компонент таких предложений - частица ли.

Инфинитивная конструкция удобна для риторического вопроса: Ну как не порадеть родному человечку! (А. Грибоедов).

Анализируя инфинитивные предложения, П. А. Лекант и другие ученые отмечают тот факт, что форма инфинитива не может содержать указаний на лицо. Но в таком типе предложений закономерным является употребление дательного падежа имени существительного для обозначения объекта: Скоро мне без листвы холодеть (С. Есенин); Быть тебе генералом! Далеко ли нам ехать? Хозяину бы все это передать! Р. М. Гайсина считает, что именная форма является субъектом, тогда как П. А. Лекант отрицает субъектность, аргументируя это отсутствием процессуальности и тем, что в инфинитивных предложениях можно говорить лишь о потенциальном деятеле, который может, должен совершить действие, названное инфинитивом.

4. Типы именных односоставных предложений (номинативные, генитивные, вокативные)

Именные или, по П. А. Леканту, субстантивные односоставные предложения являются принципиально безглагольными, т.е. не только не содержат глагольных форм, но и не предполагают пропуска глагола. В их семантике нет значения действия, процесса, признака. Они имеют бытийное значение, которое выражается не лексически, а синтаксически.

Номинативные предложения

Главный член номинативных предложений выражен существительным в именительном падеже (N1), что и обусловило их название. Иногда их

называют бытийными, экзистенциальными, поскольку в их семантику входит утверждение бытия, существования предмета (Мороз и солнце (А. Пушкин); Ночь, улица, фонарь, аптека, Бессмысленный и тусклый свет (А. Блок); Черный вечер. Белый снег. Ветер, ветер! (А. Блок); Зима). Показателем времени (темпоральности) является сам факт отсутствия глагола (соответствует настоящему синтаксическому времени), интонация и частицы выражают модальность (Зима. Зима? Скорее бы зима!). Главный член не содержит указания на лицо, но по семантике предложение соотнесено с третьим синтаксическим лицом (бытие предмета, не являющегося участником сообщения). В традиционном понимании они рассматриваются в синтаксисе предложения, так как приобретают предикативность только с интонацией самостоятельного предложения; в составе сложного предложения они не встречаются.

Однако в Грамматике - 70 [Шведова] представлено иное понимание номинативных предложений. Выше мы уже приводили подход от парадигмы, когда глагол быть рассматривается как вспомогательный, а двусоставность форм, использующих этот глагол, отвергается, так как, по мнению

Н.Ю. Шведовой, этот глагол передает лишь общую грамматическую информацию предикативности. Семантическая информация сказуемого, предикативные отношения в таком случае автором не усматриваются (Зима; Была зима; Пусть будет зима; Была бы зима и т.д.). Эту точку зрения разделяет О. Б. Сиротинина, отвергают П. А. Лекант, В. В. Бабайцева,

Н.С. Валгина и др.

ВГрамматике - 70 круг номинативных расширяется и за счет отнесения к номинативным конструкций с детерминантами: Войне конец; Сыну год; В воздухе гарь; На обед щи [Грамматика - 70: 560]. Думается, вряд ли это правомерно, поскольку детерминант грамматически связан с опущенным сказуемым: Год исполнился (кому?) сыну; Гарь носится (где?) в воздухе и.т.д. Поэтому мы разделяет традиционную точку зрения на подобные конструкции как на неполные двусоставные [Грамматика - 60, т.2, ч.2: 98-102]. (П. А. Лекант такие структуры называет расчлененными номинативными. Ученый говорит об остающейся спорности таких конструкций, не образующих словосочетания с главным членом

номинативом. Он считает, что идущая от трудов А. А. Шахматова и А. М. Пешковского точка зрения рассматривать их как неполные двусоставные с пропуском сказуемого нуждается в корректировке. Эллипсис или „подразумевание' сказуемого вряд ли возможны, поскольку само сказуемое избыточно. Значение бытийности выражается номинативом. Второстепенные члены при номинативе У меня радость; В доме шум являются приосновными, т.е. детерминантами, которые имеют самостоятельное пространственное, временное или объектное значение. Свою позицию П. А. Лекант подкрепляет актуальным членением подобных конструкций: У тебя / истерика, Николай Иванович (А. Толстой); За дюнами / обширные болота и низкие леса (К. Паустовский). Пауза разделяет тему (детерминант) и рему (номинатив) [Лекант: 315]. Думается, что,

несмотря на приводимую аргументацию, автор, как и Н. Ю. Шведова, не во всем убедителен, поскольку детерминант все же грамматически связан с подразумеваемым сказуемым, тогда как актуальное членение таких высказываний характеризуется препозицией ремы и нередко отсутствием темы).

Весьма различно понимались номинативные предложения и в классической лингвистике прошлого. А. А. Потебня, Ф. Ф. Фортунатов, А. М. Пешковский считали их главный член сказуемым; Д. Н. ОвсяникоКуликовский, В. А. Богородицкий - подлежащим; А. А. Шахматов различал подлежащные и сказуемостные номинативные предложения.

Такие разногласия связаны с особой природой номинативных предложений, с формальной омонимией в них предложения и слова, имплицитностью выражения предикативности. В этом смысле О.Б. Сиротинина считает, что подход Н. Ю. Шведовой, предложенный в Грамматике - 70, очень плодотворен, так как позволяет найти критерий отличия номинативных предложений от сходных с ними конструкций. Таким критерием является парадигма, отсутствующая у именительного представления (Москва. Как много в этом звуке для сердца русского слилось!), заголовков («Война и мир»), представлений (Знакомьтесь: Иванов), оценочных релятивов (Молодец!) и указателей (Вот моя деревня)

[Сиротинина: 83].

Однако, как считает О. Б. Сиротинина, не помогает и этот критерий. Сравните: Ночь. В мутно-синем небе тусклые звезды. Ободок луны куда-то исчез (М. Горький) - номинативное предложение. Ночь. О ней столько написано! - именительный представления. Но является ли номинативным

Ночь в сценической ремарке: Улица. Накрытый стол. Комната. Ужин у Лауры. Днепр. Ночь (А. Пушкин)?

Итак, номинативные предложения в качестве главного члена имеют существительное в именительном падеже, реже - местоимение, числительное или количественно-именное сочетание. Семантика главного члена ограничена выражением следующих значений:

1) главный член может называть явления, состояния: Жара; Дождь; Тишина;

2)в качестве главного члена могут использоваться слова со значением времени: Утро; Вечер; Масленица; Март месяц; значение конкретного времени передается сочетанием с числительным: Сорок первый год;

3)главный член может иметь значение пространства, вместилища;

Улица, (фонарь), аптека (А. Блок); Привокзальная площадь; Аллея славы.

Комбинация значений дает яркий стилистический эффект в

поэтической речи:

Ночь, улица, фонарь, аптека, Бессмысленный и тусклый свет (А. Блок); Шепот, робкое дыханье, Трели соловья,

Серебро и колыханье сонного ручья.

Свет ночной, ночные тени, Тени без конца, Ряд волшебных изменений Милого лица.

В дымных тучках пурпур розы, Отблеск янтаря,

Илобзания, и слезы,

Изаря, заря (А. Фет).

Вслед за Н. С. Валгиной выделяем следующие семантико-

функциональные типы номинативных предложений:

1.Собственно бытийные: Зима; Мороз; Тишина.

2.Предметно-бытийные: Лес; Березы; Ручей (Р. Рождественский); Она! Вся кровь во мне остановилась (А. Пушкин) .

3.Указательные (содержат в своем составе указательные частицы вот, вон): Вот моя деревня. Вот мой дом родной.

4.Оценочно-бытийные (содержат в своем составе восклицательные частицы какой, ай да, ну и, что за, вот это): Ай да девка! Ну и мороз! (Не являются односоставными предложения с номинативом - оценочным существительным типа Что за чушь! Какой вздор! Молодец! Мерзавец! Безобразие! У таких конструкций отсутствует значение бытийности. Чаще всего они содержат характеристику лиц, явлений, понятных из речевой ситуации, и рассматриваются как двусоставные ситуативно-неполные предложения).

5.Желательно-бытийные (содержат в своем составе частицы если, если бы, только бы, только): Только бы не смерть! Если б счастье!

Генитивные предложения

По основному значению бытийности и настоящего времени генитивные предложения сходны с номинативными. Однако родительный количественный (квантитативный) вносит в них добавочное значение избытка, а восклицательная интонация - экспрессивно-эмоциональную оценку: Добра-то, добра! - сказал Яков (А. Чехов). Учитывая количественное значение генитивных предложений, А. А. Шахматов склонен был видеть в них «пропуск названия количества» [Шахматов: 50]. Ученые предполагают, что исторически эти конструкции сложились под влиянием количественноименных типа Много добра! Сколько воды!, однако в современном языке они представляют собой самостоятельную продуктивную модель, по которой могут быть построены конкретные предложения с лексически неограниченным наполнением [Лекант: 316]. Может быть использовано любое имя существительное, соотносимое с понятием количества или меры. Для подчеркивания значения избытка, неограниченно большого количества или меры служит частица - то, а также повтор: Смеху-то, смеху! (А. Чехов). Отнесение данных предложений к безличным, как это сделано в Грамматике - 70, неубедительно, по мнению П. А. Леканта и нашему, так как в них не выражается независимый признак и нет значения безличности.

Итак, основным значением генитивных предложений считаем передачу семантики бытийности (т.е. значения наличия, существования предмета) и характеристику предмета с количественной стороны. Это значение выражается независимым родительным падежом имени существительного (N2), в структуру таких предложений могут входить повторы, частица - то. Кроме того, данные конструкции по-особому интонируются в речи, имеют ярко выраженную экспрессивно-разговорную окраску.

Выше (в типе безличных глагольных предложений) рассматривались как переходные между глагольным и именным типом односоставных предложений так называемые безлично-генитивные: Нет денег; Ни денег, ни славы; Ни звука, ни шороха и под. Есть, однако, точка зрения [Гайсина: 239], согласно которой они включаются в генитивные именные предложения. Думается, это вряд ли возможно, так как они лишены того общего значения бытийности, которое свойственно именному типу односоставных предложений. Это может быть значение фрагментарности и одновременно большой емкости выражаемого содержания. В них называются отдельные детали ситуации, но детали важные, рассчитанные на опыт и воображение слушателя или читателя, такие, по которым легко себе представить общую картину описываемой обстановки или события: Ночь, улица, фонарь, аптека, Бессмысленный и тусклый свет (А. Блок).

Вокативные предложения

Вопрос об этих предложениях решается в лингвистике по-разному: одни ученые считают их особым типом односоставных предложений [Шахматов], другие включают в состав номинативных [Руднев], третьи относят к нечленимым структурам [Галкина-Федорук, Горшкова, Гвоздев, Попов], четвертые рассматривают как тип, стоящий на границе односоставных и нечленимых предложений [Бабайцева], пятые включают в список несамостоятельных именных односоставных предложений наряду с именительным представления и постпозитивным номинативом [Гайсина].

Разноречивость характеристик вызывается синкретизмом семантикограмматических свойств вокативных предложений.

В качестве вокативных предложений рассматриваем изолированные обращения, сопровождающиеся особой интонацией, которая передает сложные чувства, волеизъявление, мыль (радость, упрек, удивление, возмущение, негодование, недоумение и т.д.).. При этом вокативное предложение оформляется как самостоятельное (т.е. имеет знак конца предложения). Структурную схему данного типа предложений не выделяют.

Итак, вокативные предложения - это обращения, осложненные выражением нерасчлененной мысли, чувства, волеизъявления. Они содержат имя существительное (или местоимение) в именительнои падеже, произносимое с особой интонацией, передающей призыв, побуждение к прекращению действия, несогласие с собеседником, укор, упрек, сожаление, негодование и т.п.: - Бабушка! - укоризненно и с расстановкой произнесла Олеся (А. Куприн); Аркадина (тихо): - Это что-то декадентское. - Треплев

(умоляюще и с упреком): - Мама!!! (А. Чехов). Значение таких коммуникативных единиц выявляется в определенной речевой ситуации, а в письменной форме речи они обязательно сопровождаются ремарками драматурга или „объясняются' словами автора. Как отмечает Н.С. Лаврентьева, совершенно очевидно, что это явления разговорного стиля, эмоциональной речи. В художественном стиле вокативные предложения включаются в прямую речь и участвуют в создании характеристики персонажа.

В.В. Бабайцева, выделяющая вокативные односоставные предложения вслед за А.А. Шахматовым, отмечает, что они не являются типичными односоставными, и это определяет потенциальную способность вокативных предложений к переходу в разряд нечленимых при утрате лексической значимости существительных:

Кто-то фыркнул, кто-то протянул: - Ба-тюшки! (М. Вигдорова); - Боже мой! Боже мой! Если бы мне иметь сто жизней, они не

насытили бы всей жажды познания, которая сжигает меня (В. Брюсов).

5.Соотношение односоставных, двусоставных и нечленимых предложений

Двусоставные, односоставные и нечленимые предложения возникают, развиваются и существуют, постоянно взаимодействуя.

Двусост

Нечленимые

предложения

предложения

Односоставные

предложения

Между ними нет четких границ, они образуют большое количество переходных (промежуточных и периферийных) видов, стоящих на грани односоставных и двусоставных, двусоставных и нечленимых, односоставных и нечленимых предложений.

Соотношение двусоставных и односоставных предложений отражает существо синтаксической синонимии. Понятие синтаксических синонимов, как отмечает П. А. Лекант, является достаточно сложным. Оно предполагает максимальное тождество и минимальное различие синтаксических единиц: тождество содержания и конструктивное различие. Отношения синтаксической синонимии существуют между определенными структурными моделями двусоставных и односоставных предложений, а также внутри самих односоставных предложений:

1) синонимия двусоставных и определенно-личных предложений: Я

люблю тебя - Люблю дымок спаленной жнивы (М. Лермонтов);

2)синонимия двусоставных и безличных предложений реализуется в нескольких соотносительных моделях. Подлежащему двусоставной модели в безличных соответствует субъектно-объектный компонент, который совмещает указание на деятеля или носителя признака с орудийным (выраженным творительным падежом) или адресатным (выраженным дательным падежом) значением. Наиболее продуктивной является трехчленная модель (деятель, действие, объект). Например: По черному небу ветер гнал тучи - Ветром гнало тучи. Безличная модель имеет оттенок стихийности действия. В двучленной модели употребляется непереходный глагол. Творительный падеж с оттенком орудийного значения подчеркивает в безличной конструкции самопроизвольность действия. Например: По улицам продувал ветерок - Продувало ветерком.

Двусоставному предложению со значением состояния лица или предмета соответствуют в качестве синонимов две разные модели безличного предложения, в которые входит слово категории состояния на - о. Синонимия двусоставной и безличной модели опирается на соотносительность прилагательных и предикативов. Безличная модель со значением состояния лица включает дательный косвенного субъекта. Например: Знаменитому поэту было грустно - Поэт был грустен. В безличную модель со значением состояния предмета, среды входит пространственный детерминант. Например:

Маленький дом был прибран и безмолвен - В маленьком доме было прибрано и безмолвно. Особые синонимичные модели составляют конструкции со словами видно - виден, слышно - слышен; второй член модели - именительный или винительный падеж существительного, обозначающий объект восприятия. Например: Сквозь дверь была видна спутанная матовая зеленая трава - Было видно траву;

3)синонимия двусоставной и неопределенно-личной модели.

Например: В окнах зажигался свет - В окнах зажигали свет. Данный вид синонимичных построений основан на том, что отсутствие при возвратном глаголе указания на деятеля, лицо создает неопределенно-личное значение. Это значение для односоставной модели является основным. Второй компонент моделей (именительный - винительный) имеет значение объекта. Односоставная модель включает также член, замещающий субъектную позицию. Например: К зиме в Привалове в помещении школы открыли госпиталь - Открылся госпиталь. Двусоставная модель может иметь вариант с формой страдательного причастия. Например: Бригаду на самолете перебросили на Эзель - Бригада была переброшена на Эзель;

4)синонимия обобщенно-личных и инфинитивных предложений.

Задним умом дела не поправишь (посл.) - Задним умом дела не поправить;

5)синонимия номинативных и безличных предложений. Тишина -

Тихо.

Синонимия односоставных предложений имеет менее продуктивный и менее широкий характер, так как вероятность грамматического тождества их ограничена. Ведь само существование и выделение различных видов односоставных предложений основано на глубоких грамматических различиях

основных категорий - лица, времени, модальности. Наиболее близки по грамматическим значениям обобщенно-личные и инфинитивные предложения: оба вида обладают значением вневременности и, следовательно, не имеют парадигмы временных форм, они близки по набору модальных значений, выражаемых конструктивно (невозможность, неизбежность, целесообразность и пр.). Сравним: Молодости не воротишь - Молодость не воротить. Однако отношения синонимии не охватывают данные виды предложений в целом - они свойственны определенным моделям, из которых наиболее продуктивны модели с модальным значением невозможности. Например: Правды не переспоришь - Правды не переспорить; Сетью нагого не прикроешь - Сетью нагого не прикрыть.

Примером соотношения (не синонимии!) двусоставных и нечленимых предложений являются конструкции типа Черт его знает; Погода как погода (так называемые фразеосхемы). Они построены по двусоставной модели, но в современном русском языке не имеют синтаксической членимости или она затруднительна. При этом В.В. Бабайцева отмечает, что фразеосхемы изучены еще недостаточно, нет их полного перечня, степень их синтаксического членения различна.

Выше мы уже отмечали потенциальную способность вокативных предложений к переходу в разряд нечленимых при утрате лексической значимости существительных: Кто-то фыркнул, кто-то протянул: - Батюшки! (М. Вигдорова).

6. Конструкции, по форме совпадающие с номинативными предложениями (изолированно употребленные именительные падежи: именительный темы, постпозитивный номинатив, собственно названия)

Вопрос о составе и границах односоставных предложений до настоящего времени не имеет однозначного решения. В частности, указательные и оценочные предложения, заголовки и названия, именительный темы (представления, лекторский), постпозитивный номинатив, приветствия и благодарность, предложения с детерминантами имеют различную трактовку. Разграничение номинативных предложений и схожих по форме конструкций представляется возможным при учете таких критериев, как предикативность и самостоятельность функционирования. В этом случае круг номинативных предложений сужается. О конструкциях, лишь по форме схожих с номинативными, говорил А. Н. Гвоздев:

1). Именительный представления (по терминологии А. М. Пешковского) (препозитивный номинатив) или темы высказывания (по терминологии А.С. Попова). Функция именительного представления - выразить возникающее представление о предметах и явлениях. Но он не содержит высказывания о них. Характеризуется интонацией незаконченности. Пауза между ним и основным

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]