Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
МУконтрольная работа. 1 заочн Ан.яз.doc
Скачиваний:
13
Добавлен:
11.02.2015
Размер:
187.39 Кб
Скачать

Комитет общего и профессионального образования Ленинградской области

Автономное образовательное учреждение высшего профессионального образования

_________________________________________________________________

«Ленинградский государственный университет

имени А.С.ПУШКИНА»

Лужский институт (филиал)

Межфакультетская кафедра гуманитарных и естественно-научных

дисциплин

Методические рекомендации

ПО НАПИСАНИЮ КОНТРОЛЬНОЙ РАБОТЫ

для студентов заочного отделения

по дисциплине «Иностранный язык (английский)»

1. Цельюосвоения дисциплины является формирование умения использовать иностранный язык в профессиональной деятельности, в профессиональной коммуникации и межличностном общении.

Изучение иностранного языка также призвано обеспечить:

- повышение уровня учебной автономии, способности к самообразованию;

- развитие когнитивных и исследовательских умений:

- развитие информационной культуры;

- расширение кругозора и повышение общей культуры студентов;

- воспитание толерантности и уважения к духовным ценностям разных стран и народов.

Для достижения указанных целей необходимо решить следующие задачи, научив студентов:

- правильной артикуляции английских звуков;

- навыкам аудирования;

- грамматически правильной речи, соответствующей заданной теме, в форме сообщений;

- умению вести беседу, используя разновидности диалогов;

- извлекать основную информацию из устного сообщения и воспроизводить прослушанное сообщение;

- владению грамматическими моделями, грамматическими трудностями и их переводом;

- отличиям повседневного английского языка и языка делового общения;

- основным сферам применения делового языка;

- основам делового общения в устной и письменной форме.

  1. Требования к уровню освоения содержания дисциплины

Специфика артикуляции звуков, интонации, акцентуации и ритма нейтральной речи в изучаемом языке; основные особенности полного стиля произношения, характерные для сферы профессиональной коммуникации; чтение транскрипции; лексический минимум в объеме 4000 учебных лексических единиц общего и терминологического характера; понятие дифференциации лексики по сферам применения (бытовая, терминологическая, общенаучная, официальная и другая); понятие о свободных и устойчивых словосочетаниях, фразеологических единицах; понятие об основных способах словообразования; грамматические навыки, обеспечивающие коммуникацию общего характера без искажения смысла при письменном и устном общении; основные грамматические явления, характерные для профессиональной речи; понятие об обиходно- литературном, официально-деловом, научном стилях, стиле художественной литературы; основные особенности научного стиля; культура и традиции стран изучаемого языка, правила речевого этикета;

говорение; диалогическая и монологическая речь с использованием наиболее употребительных и относительно простых лексико–грамматических средств в основных коммуникативных ситуациях неофициального и официального общения; основы публичной речи (устное сообщение, доклад); аудирование; понимание диалогической и монологической речи в сфере бытовой и профессиональной коммуникации; чтение; виды текстов: несложные прагматические тексты и тексты по широкому и узкому профилю специальности.

Письмо; виды речевых произведений: аннотация, реферат, тезисы, сообщения, частное письмо, деловое письмо, биография.

В результате освоения материалов курса студент должен:

знать:

- правила чтения; произношения изучаемого языка;

- грамматический минимум, основные структуры и функции изучаемого языка;

- технику перевода с английского языка на русский (со словарем);

- базовую лексику;

уметь:

- читать тексты страноведческого характера и тексты профессиональной направленности и излагать прочитанное на английском или русском языке;

- производить лексико-грамматический анализ предложений;

- читать оригинальную литературу по специальности с использованием словаря;

владеть:

- навыками ритмических и интонационных правил чтения; произношения;

- основными навыками письма, необходимыми для подготовки сообщений среднего объема;

- владеть навыками скоростного чтения, произношения;

- навыками обсуждения основных разговорных тем, проблем или по содержанию прочитанного текста с опорой на краткие записи, план, ключевые слова;

- навыками восприятия монологической и диалогической речи другого лица;

- основными навыками деловой корреспонденции.

3. До экзаменационного зачета (экзамена) студента должен получить зачеты по дополнительному чтению и контрольной работе. Материалы по этим видам работ излагаются в методических указаниях и разъясняются преподавателем на установочных занятиях.

Основная форма работы - самостоятельная подготовка без повседневного контроля преподавателя.

Заниматься иностранным языком необходимо регулярно с первых дней учебы

К зачету следует: изучить грамматический материал семестра;

выполнить письменно все упражнения заданий (должно быть написано и само

упражнение и его перевод на русский язык, проходимые явления следует

подчеркнуть);

• прочитать вслух и устно перевести тексты заданий, выписав в индивидуальный словарик все новые слова; их транскрипцию и перевод;

• выучить слова лексического минимума.

ВЫПОЛНЕНИЕ И ОФОРМЛЕНИЕ КОНТРОЛЬНОЙ РАБОТЫ.

1. Прежде чем приступать к выполнению контрольной работы следует изучить теоретический материал и выполнить упражнения к урокам.

2. Контрольные работы выполняются на компьютере. На титульном листе пишутся фамилия, имя, отчество студента, номер зачетной книжки, номер контрольной работы, ее вариант, номер группы.

3. Выполненные контрольные работы студент должен выслать в институт для проверки и рецензирования в сроки, установленные учебным планом.

4. Получив проверенную контрольную работу, проанализируйте замечания рецензента и сделайте работу над ошибками:

• выпишите правильно английские слова, в которых допущены орфографические ошибки;

• повторите рекомендуемый рецензентом грамматический материал;

• исходя из контекста и с помощью словаря установите значения слов, переведенных неверно;

• напишите правильные варианты перевода предложений. Не делайте исправлений в проверенной контрольной работе.

5. Зачет по контрольной работе проводится устно. На зачете нужно представить

контрольную работу с положительной рецензией; письменную работу над ошибками и словарь (вокабуляр) к текстам.

На зачете проверяется знание всего грамматического материала контрольной работы, особенно тех разделов, в которых были допущены ошибки. Студенты, не получившие зачет по контрольной работе, не допускаются к экзаменационному зачету.

КОНТРОЛЬНОЕ ЗАДАНИЕ № 1.

Для того, чтобы правильно выполнить контрольную работу №1, необходимо усвоить следующие разделы курса английского языка по одному из рекомендуемых учебников или любому другому, имеющемуся у вас учебнику, содержащим грамматический комментарий на русском языке и упражнения для закрепления.

1. Имя существительное. Множественное число. Артикли и предлоги как показатели имени существительного. Выражение падежных отношений в английском языке с помощью предлогов и окончания – S.

2. Имя прилагательное. Степени сравнения прилагательных. Конструкции типа: the more …, the less.

3. Числительные. Количественные и порядковые числительные. Чтение дат.

4. Местоимения: личные, притяжательные, объектные, вопросительные, отрицательные, неопределенные и указательные.

5. Глагол: форма настоящего (Past) и будущего (Future) времени группыIndefiniteдействительного залога изъявительного наклонения.Спряжение глаголов to be и to hаve в Present, Past и Future Indefinite. Повелительное наклонение и его отрицательная форма.

6. Простое распространенное предложение: прямой порядок слов повествовательного предложения в утвердительной и отрицательной формах. Обратный порядок слов в вопросительном предложении. 4 типа вопросов: общий, альтернативный, разделительный и специальный. Оборот Thereis(are).

7. Основные случаи словообразования: суффиксы и префиксы существительных, прилагательных и наречий.

ВОПРОСЫ К ЗАДАНИЮ № 1

1. Как образуется множественное число существительных? Назовите существительные, которые образуют множественное число не по правилу.

2. Как образуется притяжательные падеж существительных и как переводится существительное в притяжательном падеже на русский язык?

3. Какие значения имеют и как употребляются местоимения some,any,every,no, и их производные?

4. С какими существительными употребляется местоимение many,much,few,littleи каковы их значения?

5. Какой порядок слов в утвердительном, отрицательном и вопросительном предложениях (в общем и специальном вопросе)? Как образуется альтернативный и разделительный вопрос?

6. Как строятся и переводятся предложения с оборотом there+be?

7. Как спрягаются глаголы to be и to hаve в Present Indefinite. Как спрягаются другие глаголы вPresentIndefiniteв утвердительной, вопросительной и отрицательных формах?

8. Как образуется PastIndefiniteстандартных и нестандартных глаголов?

9. Как образуется FutureIndefinite?

10. Какие способы образования повелительного наклонения вы знаете?

11. Как образуются степени сравнения прилагательных и наречий? Назовите прилагаетльные и наречия, которые образуют степени сравнения не по правилам.

ОБРАЗЕЦ ВЫПОЛНЕНИЯ 1 (К УПРАЖНЕНИЮ 1)

Грамматическая функция окончания – S.

1. The students attend lectures and seminars on the History. Студенты посещают лекции и семинары по истории.

lectures- показатель множественного числа существительного.

2. My brother`s son is a student. Сын моего брата студент.

brother`s– окончание притяжательного падежа существительного в единственном числе.

3. My brother`s sons are students. Сыновья моих братьев студенты.

brother`s– форма притяжательного падежа имени существительногоbrotherво множественном числе.

ОБРАЗЕЦ ВЫПОЛНЕНИЯ 2 (К УПРАЖНЕНИЮ 5)

Lomonosov founded in Moscow the first Russian University. Ломоносов основал в Москва первый русский университет.

founded – Past Indefinite Active от стандартного глагола to found.

КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА № 1

Вариант 1 (London)

1. Перепишите следующие предложения. Определите по грамматическим признакам, какой частью речи являются слова, оформленные окончанием – S– и какую функцию это окончание выполняет, т.е. является ли оно:

а) показателем 3-го лица единственного числа глагола в PresentIndefinite;

б) признаком множественного числа имени существительного;

в) показателем притяжательного падежа имени существительного (см. образец выполнения).

Переведите предложения на русский язык:

1. London lies on the river Themes.

2. St/ Paul`s Cathedral is one of the most famous buildings in England.

3. There are many places of interest in London.

2. Перепишите предложения и переведите их, обращая внимание на особенности перевода на русский язык определений, выраженных именем существительным:

1. The City is the business center of London.

2. Several Moscow University physicists work at this problem.

3. There are only day light lamps in this room.

3. Перепишите следующие предложения, содержащие разные формы сравнения, переведите их на русский язык:

1. London is one of the largest cities in the world.

2. This city is bigger than that one.

3. The more you study, the better you know the subject.

4. Перепишите предложения, переведите их на русский язык, обращая внимание на перевод неопределенных и отрицательных местоимений:

1. At some London Underground stations there are lifs, others have escalators.

2. Any student of our University knows the history of our town.

3. No river in our country is as long as the Volga.

5. Перепишите следующие предложения, определите в них видо- временные формы глаголов, укажите их инфинитив и переведите на русский язык:

1. In 1990 this family lived in a small village.

2. She is Kind and gentle, but she manages her house very well.

3. I will gladly tell you something about it.

  1. Перепишите и письменно переведите текст.

LONDON

1. London is the capital of Great Britain. It lics in the South East of England on both banks of the river Thames. London is one of the largest cities in the world and the largest port and industrial town in England. London is more than twenty centuries old.

2. The heart of the capital is the City. The territory of the City is only about one square milc, but it is the financial and business centre of the country. It contains almost all important English banks and offices.

3. The West End of London is famous for its beautiful monuments and palaces, fine parks, fashionable shops and big hotels. The East End is quite different from the West End. It is the district of factories, plants and the docks. The main branches of industry are machine-building, ship- building, metal-processing and others. The narrow streets and poor; houses of the East End present a contrast to the homes of the rich people in the West End.

4. There are many places of interest in London. One of them is Trafalgar Square with the Nelson`s monument 185 feet high. Buckingham Palace is the royal residence. Westminster Abbey is one of the most beautiful buildings in London. In contains the memorials of many famous citizens of Britain.

5. Across the road from Westminster Abbey are the Houses of Parliament, the scat of the British government. The clock tower towers over the Houses of Parliament. It contains “Big Ben” – one of the largest clocks in the world.

6. The Tower of London is one of the most interesting places in London. It was a fortress, a royal residence, a prison, now it is a museum. Not far from the tower you can see the Tower Bridge, one of the finest bridges in London.

7. London is famous for its green parks. Hyde Park is the most popular of them. It is the greatest park in London as well.

8. London is the centre of the country`s cultural life. There are many picture galleries and museums there. The National Gallery houses a priceless collection of paintings. The famous British Museum is one of the best museums in the world. In the library of the British Museum Karl Marx worked at his “Capital”, V.I. Lenin worked there too. There he gathered the material for his work on “Materialism and Empiriocriticism”.

КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА № 1

Вариант 2 (New-York)

1. Перепишите следующие предложения. Определите по грамматическим признакам, какой частью речи являются слова, оформленные окончанием – S– и какую функцию это окончание выполняет, т.е. является ли оно:

а) показателем 3-го лица единственного числа глагола в PresentIndefinite;

б) признаком множественного числа имени существительного;

в) показателем притяжательного падежа имени существительного (см. образец выполнения).

Переведите предложения на русский язык:

1. The mouth of the Hudson river makes an exellent harbour.

2. Comparatively few of New York`s in habitants live in Manhattan.

3. New York is the home of great firms and banks.

2. Перепишите предложения и переведите их, обращая внимание на особенности перевода на русский язык определений, выраженных именем существительным:

1. The bus stop is not far from here.

2. The sea encircles many of the city areas.

3. An applicant must pass the entrance examinations successfully.

3. Перепишите следующие предложения, содержащие разные формы сравнения, переведите их на русский язык:

1. Columbia University is the biggest educational establishment of New York.

2. New York isn`t less important than Washington.

3. Your work is much worse than I thought.

4. Перепишите предложения, переведите их на русский язык, обращая внимание на перевод неопределенных и отрицательных местоимений:

1. New York was founded some three hundred years ago.

2. Does she speak any foreign languages?

3. Any part of the city is important.

5. Перепишите следующие предложения, определите в них видо - временные формы глаголов, укажите их инфинитив и переведите на русский язык:

1. Numerous bridges link Manhattan with the opposite shores.

2. A lot of people came to the USA from different countries of the world.

3. What country will you visit next?

  1. Перепишите и письменно переведите текст.