
- •Раздел 1 topic: foreign trade Basic terms in foreign trade.
- •2. Underline the right words, given in the brackets:
- •3. Continue and translate the sentences:
- •4. Translate into English.
- •5. Put in the right prepositions, if it is necessary.
- •Foreign trade of the u.K.
- •1. Which sentences in the text prove that:
- •2. Translate into English
- •3. Answer the questions
- •4. Open the brackets, using die verbs in Simple Present, Simple Past or Simple Future
- •Foreign trade of russia. Methods of foreign trade.
- •1.Прочитайте текст, обращая внимание на суффиксы существительных: ment, tion(sion), ant, ture и прилагательных: ic, al, IV(e). Найдите существительные, образованные путем словосложения.
- •Exercises:
- •1. Haйдите эквиваленты следующих словосочетаний:
- •2. Answer the questions:
- •3.Образуйте существительные от следующих глаголов:
- •4. Retell the text.
- •1. Find in the text the answers to the following questions
- •2. Agree or disagree with the following
- •3. Translate into English
- •Grammar
- •Раздел 2 Коммерческая деятельность. Сбыт и стимулирование товара. Понятие маркетинга. Неличные формы глагола. Marketing
- •1 Переведите текст Translate the text
- •3.Underline the predicates and say in that forms the verbs are used:
- •4.Translate into Russian paying attention to the Participles:
- •5.Find the answers in the text:
- •Marketing strategies
- •Marketing strategies
- •Marketing strategies
- •Мы намерены вести оживленную торговлю
- •1.Translate the dialogues
- •Dialogue 2 Мы намерены вести оживленную торговлю We intend to drive a good trade
- •5 Information based on past customer choices
- •Shopping from home
- •Enquiries and offers.
- •Learn the words
- •Indicating the state of the market Характеристика состояния рынка
- •B. How to Answer the Inquiries
- •2. Подготовка и выполнение практической работы по составлению писем, (раздаточный материал с заданиями)
- •Коммерческие счета. Банковские операции. Клише, речевые обороты, образцы
- •Bank Operations
- •I. Выполните упражнения, обращая внимание на временную форму Present Perfect
- •1. Поставьте глагол в скобках в форму Present Perfect
- •2. Переделайте следующие предложения из Present Continuous Active в Present Continuous Passive.
- •Практикум Подготовка к выполнению творческой работы по презентации товара
- •1. Введение лексики по теме
- •IV. Основные фразы-клише
- •Introduction
- •Introduction
- •V. Tasks
- •2.Match the questions of the audience and the answers.
- •Presentation of a new product
- •Самостоятельная работа по теме: « Подготовка к презентации » ( Preparation to the presentation)
- •Shares and stocks in the uk
- •1.Translate into Russian:
- •2. Translate the text into Russian.
- •3. Sum up what the text said about:
- •1. Translate into Russian:
- •2. Complete as in the text:
- •3. Translate the text into Russian.
- •4. Sum up what the text said about:
- •Деятельность фондовых бирж. Грамматика: типы нереальных условных предложений в английском языке
- •Выполните следующие задания по вариантам
- •Основы менеджмента
- •Management
- •Задания для отработки грамматического материала
- •. Стратегии по управлению персоналом. Кадровая политика Грамматика: согласование времен (Sequence of Tenses). Придаточные предложения Strategies in managing the staff
- •Situational leadership as the key to effectively managing people
- •Marketing management
- •Косвенная речь (Indirect speech). Дополнительные придаточные предложения Согласование времен ( Sequence of tenses.)
- •3.1 Use the correct tense of the verbs in brackets.
- •3.2 Continue the sentences using the right form of the verb in indirect speech.
- •Банки. Структура и функции Banks
- •Read the text
- •Vital functions performed by full-service banking institutions
- •Answer the questions
- •Find propped definitions
- •Fill in the blanks with the proper words
- •Translate the sentences
- •True – false statements
- •19.1. Listen first. Listen and repeat.
- •In a bank
- •Read and translate the text
- •Translate
- •Match the words
- •Answer the questions
- •Give definitions to the following terms:
- •Задания на отработку лексики (термины и понятия) из разделов «Банковская деятельность. Налоги»
- •Task 1. Act as an interpreter (попробуйте себя в качестве переводчика) Dialogue 1
- •Interpreter……………………………………………………………………………
- •Interpreter……………………………………………………………………………
- •Dialogue 2
- •Interpreter……………………………………………………………………………
- •Interpreter……………………………………………………………………………
- •Interpreter……………………………………………………………………………
- •Interpreter……………………………………………………………………………
- •Interpreter……………………………………………………………………………
- •Interpreter…………………………………………………………………………… Accounting
- •Task 1. Answer the questions
- •Exercise 3. Answer the following questions
- •Translate sentences
- •Translate from Russian into English, make sentences with these words
- •Translate into Russian
- •Translate into English
- •Активы. Пассивы. Капитал
- •Share premium account - эмиссионный доход
- •English banks
- •Videoscript to «Look Ahead» Unit 53 Banks and Money Chris Bailey at the Bank of English
- •Listen to the cassette and answer the following questions
- •The Bank of England.
- •New words
- •2.Read the text and continue the sentences, choosing the right answer.
- •New words
- •Exercise
- •Federal reserve system of the u.S.A
- •Пояснительная записка к учебному пособию
- •Список используемой литературы
Marketing strategies
Marketing people do not like to admit that they have anything to do with sales, but, obviously, the whole purpose of marketing is to create a situation in which a sale can be made
Buying, selling, market research, transportation, storage, advertising -these are all parts of the complex area of business known as marketing. In simple terms, marketing means the movement of goods and services from manufacturer to customer in order to satisfy the customer and to achieve the company's objectives.
Marketing can be divided into four main elements that are known as the four P's: product, price, placement and promotion.
The marketing strategies of determining product, price, placement and promotion are not planned in isolation. Marketing analysts often look at a combination of these four factors. This combination of the four P's is known as the marketing mix. In order to develop a successful marketing mix researchers first ask two important questions: Who is going to buy the product? What is the potential to sell this product?
The product element of marketing refers to the goods or services that a company wants to sell. Next, a company considers the price to charge for its product. There are three pricing options the company may take: above, with or below the prices that its competitors are charging. Most companies sell their goods or services for average prices established by major producers in the industry.
The third element of the marketing process — placement — involves getting the product to the customer. This takes place through the channels of distribution. A common channel of distribution is: manufacturer -> wholesaler —> retailer —» customer.
Wholesalers generally sell large quantities of a product to retailers, and retailers usually sell smaller quantities to customers.
Finally, communication about the product takes place between a buyer and a seller and is known as promotion. There are two major ways of promotion: 1) through personnel selling, as in a department store; 2) and through advertising, as in a newspaper or magazine, etc.
New words:
Storage- хранение
Manufacture- производитель
Option- выбор
Wholesale- оптовая торговля
Retail- розница
Objective- цель
To charge the price- назначить цену, average price- средняя цена
Домашнее задание: Выучить новую лексику, выполнить упражнения из учебного пособия Н.Н. Колесниковой «Английский для менеджеров» стр.223 упр.6(а, б), 7(1-4)
Мы намерены вести оживленную торговлю
1.Translate the dialogues
Dialogue 1
Мы можем предложить вам взаимовыгодное сотрудничество We may offer you mutually advantageous cooperation
In what way are you going to carry out mutually advantageous cooperation?
The company's branches will help you in marketing your products on the Commonwealth market and locate the products you wish to buy.
It suit us. If you may offer your honest, mutually advantageous cooperation to our company we hope that you will become our company's reliable business partner.
What goods are most commonly sold by your private firm?
Out firm provides the shops with various foodstuffs and every day goods imported from countries in the Mediterranean Basin. We endeavour to trade in all possible directions to satisfy the consumer's demands.
Are you ready to present your production on our market?
Certainly. We are ready to offer fashionable and beautiful clothes, children's toys, materials and instruments for the electronic industry.