Занятие 13. I семестр. Lesson 21. Усилительные конструкции в английском языке
.pdfУсилительные конструкции
в
английском языке
Употребление
Зачастую в беседе у нас возникает
необходимость выделить конкретную информацию, подчеркнуть ее важность и акцентировать внимание собеседника именно на ней.
Поэтому, в английском языке существуют
специальные конструкции, их называют эмфатическими. Они помогут вам поставить логическое ударение на ту часть высказывания, которая несет основную смысловую нагрузку.
Конструкция
It is … who/which/that
С помощью данной конструкции можно подчеркнуть практически любое слово или часть фразы. Достаточно всего
лишь переместить ее в начало предложения сразу после it is/was.
Прежде всего, следует знать, что эта усилительная конструкция служит для выделения любого члена предложения (кроме сказуемого).
My brother is working in the clinic. – Мой брат работает в клинике.
It is my brother who/that is working in the clinic. – Именно мой брат сейчас работает в клинике. (акцент на подлежащем “my brother”)
Когда выделяем второстепенный член предложения, то две части фразы соединяются только союзом that.
Например,
I met his sisters yesterday.
Я вчера встретил его сестёр.
It was yesterday that I met his sisters.
Именно вчера я встретил его сестёр.
Следует также помнить, что первый элемент этой конструкции -it is - стоит в начале предложения, а второй - that, who, which, when - может находиться далеко от первого (если выделяемыйчлен предложения имеет определения, иногда даже
выраженные придаточными предложениями), что затрудняет обнаружение конструкции. Глагол to be в этой конструкции может иметь разные формы времени.
Например:
It is the unexpected that always happens. - Именно неожиданное всегда и случается.
It was he who helped me. - Именно он помог мне.
Конструкция
It is not until (till) . . . that
С помощью данной конструкции можно подчеркнуть обстоятельство и обстоятельственные временные придаточные предложения.
Несмотря на отрицательную форму, высказывание имеет положительный смысл и обычно переводится на русский язык с использованием усилительных наречий (только/лишь после…, только/лишь когда…)
It is not until Monday when we know the results of the test. - Результаты теста мы узнаем не раньше понедельника. или Только лишь в понедельник мы узнаем результаты
теста.