Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Занятие 12. I семестр. Lessons 19, 20. Согласование времен часть 2

.pdf
Скачиваний:
2
Добавлен:
24.06.2023
Размер:
889.86 Кб
Скачать

Согласование времён

(Sequence of Tenses)

Часть II

Как Вы уже знаете, в английском языке употребление времени глагола-сказуемого в изъяснительном придаточном предложении зависит от времени глагола-сказуемого в главном предложении. Это называется правилом согласования времен.

Правила согласования времен соблюдаются при изменении прямой речи в косвенную. Если сказуемое главного предложения, вводящего косвенную речь, имеет одну из форм настоящего или будущего времени , то глагол-сказуемое в придаточном предложении может стоять в любой временной форме, которая требуется по смыслу:

Не says that he was busy yesterday.

Он говорит, что был занят вчера.

Не says that he will be busy tomorrow.

Он говорит, что будет занят завтра.

Не says that he is busy.

Он говорит, что занят.

Если действие придаточного предложения происходит одновременно с действием главного предложения, то глагол-сказуемое придаточного предложения стоит в Simple Past либо в Past Continuous и переводится настоящим временем .

Например:

Доктор утверждал, что у пациента пневмония.

The doctor stated (that) the patient had pneumonia.

Я знал, что он готовится к тесту и мне не хотелось его беспокоить.

I knew (that) he was preparing for the test and I didn't want to disturb him.

Если действие придаточного предложения предшествует действию главного предложения, в

придаточном предложении употребляется Past Perfect (предшествование), и оба сказуемых переводятся прошедшим временем.

Например:

Врач сказал, что он осмотрел этого пациента вчера.

The doctor said (that) he had examined that patient the day before.

Если действие придаточного предложения относится к будущему времени, а действие главного предложения - к прошедшему, в придаточном предложении употребляется т.н. будущее в прошедшем Future in the Past, и сказуемое придаточного предложения переводится будущим временем.

Например:

Хирург полагал, что пациент почувствует себя

лучше через 2 – 3 дня.

The surgeon considered (that) the patient would feel better 2 or 3 days later.

При временном сдвиге от Насто щего к Прошлому изменяется н

только грамматическое время, но и

наречия времени

 

 

Настоящее время

Прошедшее время

 

 

Yesterday

The day before/the previous day

 

 

Today

That day

 

 

Tomorrow

The following (next) day

 

 

The day before yesterday (позавчера)

Two days before

 

 

The day after tomorrow

Two days later

(послезавтра)

 

 

 

Last week

The week before/the previous week

 

 

Now

Then

 

 

Next week

The next week /the following week/a

 

week later

 

 

Ago

Before

 

 

This/these

That/those

 

 

Here

There