альтернативный учебник по польскому
.pdfДни недели: poniedziałek wtorek środa czwartek piątek sobota niedziela
* * *
Cześć! — Привет!
Dzień dobry — Здравствуй(те)! Добрый день! Dobry wieczór! — Добрый вечер!
Dobranoc! — Спокойной ночи! Do widzenia — До свидания.
Dziękuję(-jemy)! — Спасибо! Благодарю (-рим)! Proszę pana (pani) — Пожалуйста.
Przepraszam pana (pani) — Прошу прощения! Извиняюсь!
Упражнения
1)Согласуйте имя прилагательное с определяемым существительным, переведите:
(Duży, a, e) ścierka. (Czarny, a, e) stół. (Nowy, a, e) biurko. (Twój, a, e,) krzesło. (Czysty, a, e) zeszyt. (Długi, a, e) noc. (Nasz, a, e) książka. (Jasny, a, e) pokój.
2)Закончите предложения:
1.Czy masz czerwony ołówek? — Tak,… .
2.Czy jesteś pisarzem? — Nie,… .
3.Czy masz twoje biurko? — Tak,… .
4.Czy to jest trudny tekst? — Nie,… .
5.Czy jesteście studentkami? — Tak,… .
6.Czy dziś jest poniedziałek? — Nie… .
3)Переведите:
1.Это книга? Да, это книга.
2.Это твоя тетрадь? Нет, это не тетрадь, это книга.
3.Здесь есть тряпка? Да, здесь есть тряпка и мел.
4.У тебя есть авторучка? Нет, у меня есть черный карандаш.
5.Это моя комната. Она светлая. Здесь дверь, а здесь — окно. Окно большое.
|
Słownik |
biurko |
письменный стол |
czarny |
чёрный |
czysty |
чистый |
długi |
долгий, длинный |
długopis |
авторучка |
11
drzwi pl |
дверь |
duży |
большой |
dużo |
много |
dziś |
сегодня |
jaki |
какой |
jasny |
светлый |
krzesło |
стул |
książka |
книга |
noc |
ночь |
podręcznik |
учебник |
pokój |
мир; комната |
stół |
стол |
ścierka |
тряпка (для доски) |
swój |
свой |
tu |
тут, здесь |
twój |
твой |
12
Основная часть4
Основы глаголов. Tematy czasowników.
Деление глаголов на три спряжения В польском языке у глаголов есть две основы, от которых образуются
все глагольные формы: основа инфинитива (прошедшего времени) и осно-
ва настоящего времени: |
|
|
|
|||
|
Что делать? (инфинитив) |
|
Что ты делаешь? (2л. ед.ч наст.вр) |
|||
|
|
mówić |
|
Mówisz |
||
|
|
pisać |
|
Piszesz |
||
|
На три спряжения глаголы делятся в зависимости от личных оконча- |
|||||
ний настоящего времени. |
|
|
|
|||
|
|
|
Глаголы III спряжения. |
|
||
|
|
|
Czasowniki III konjugacji. |
|
||
|
К этому спряжению относятся глаголы с окончаниями: |
|||||
|
Ед.ч |
Мн.ч |
Например: |
czytać |
(читать), siadаć (садиться), |
|
1 |
- am |
- amy |
rozmаwiać (разговаривать), witać (приветствовать), |
|||
2 |
- asz |
- acie |
pytać (спрашивать) и т.п. К ним относится также гла- |
|||
3 |
- a |
- ają |
гол “mieć”. |
|
|
|
|
К этому же спряжению относятся несколько глаголов с окончаниями: |
|||||
|
Ед.ч |
Мн.ч |
Всё это — приставочные образования от глагола |
|||
1 |
- em |
- emy |
“mieć”: umieć (уметь), rozumieć |
(понимать), śmieć |
||
2 |
- esz |
- ecie |
(сметь, дерзать). |
|
|
|
3 |
- e |
- eją |
Образец спряжения. |
|
||
|
|
|
|
|||
|
|
|
Wzór odmiany. |
|
||
|
|
Liczba pojеdyńcza |
|
Liczba mnoga |
||
1 |
siadam |
umiem |
siadamy |
umiemy |
||
2 |
siadasz |
umiesz |
siadacie |
umiecie |
||
3 |
siada |
umie |
siadają |
umieją |
||
|
|
|
Глаголы II спряжения. |
|
||
|
|
|
Czasowniki II konjugаcji. |
|
||
|
К ним относятся глаголы с личными окончаниями: |
|||||
|
Ед.ч |
|
Мн.ч |
Например: mówić (говорить), leżeć (лежать), |
||
1 |
- ę |
- imy (-ymy) |
chodzić (ходить), prosić (просить), tłumaczyć |
|||
2 |
- isz (-ysz) |
- icie (-ycie) |
(переводить) и т.п. |
|
||
3 |
- i (- y) |
- ą |
|
|
|
|
|
Однокоренные русские глаголы (независимо от значения) обычно |
|||||
тоже относятся ко II спр. |
|
|
|
|||
4 Материал этой части расположен в последовательности, приближенной к “Учебнику польского языка” Я. А. Кротовской и Л. Г. Кашкуревича, в такой последовательности расположены там упражнения для закрепления знаний.
13
|
|
|
Образец спряжения |
|
|
|
|
|
Wzór odmiany |
|
|
|
|
L. pojеd. |
L. mnoga. |
||
1 |
chodzę |
tłumaczę |
chodzimy |
tłumaczymy |
|
2 |
chodzisz |
tłumaczysz |
chodzicie |
tłumaсzycie |
|
3 |
chodzi |
tłumaczy |
chodza |
tłumaczą |
|
|
|
|
Глаголы I спряжения |
|
|
|
|
|
Czasowniki I konjugacji |
|
|
|
Сюда входят глаголы с личными окончаниями: |
|
|||
|
Ед.ч |
Мн.ч |
Например: |
|
|
1 |
- ę |
- emy |
żyć — żyjesz, |
dawać — dajesz |
|
2 |
- esz |
- ecie |
myć — myjesz, móc — możesz (мочь) |
|
|
3 |
- e |
- ą |
pisać — piszesz, iść — idziesz (идти) |
|
|
Зачастую у таких глаголов основа настоящего времени отличается от основы инфинитива, поэтому в примерах эти глаголы даны в двух формах. Русские однокоренные глаголы чаще всего также относятся к I спр.
Кэтому же спряжению относятся глаголы с суффиксами инфинитива
-iwa - (-ywa -), - owa -, например: rysować (рисовать), spacerować (гулять), pracować (работать), widywać (встречать время от времени), wykrzykiwać (выкрикивать). В основе настоящего времени суффиксам - iwa - (-ywa -), - owa - соответствует суффикс - uj -.
|
|
|
Образец спряжения |
|
|
|
|
|
L. pojеd. |
Wzór odmiany |
L. mnoga. |
|
|
1 |
żyję |
|
|
|
||
mogę |
pracuję |
żyjemy |
możemy рracujemy |
|||
2 |
żyjesz |
możesz |
pracujesz |
żyjecie |
możecie рracujecie |
|
3 |
żyje |
może |
pracuje |
żyją |
mogą |
рracują |
Глаголы I спр. c основой 1л. ед.ч. на исконно твердый согласный (mogę, piekę, niosę, plotę) имеют чередование согласного в основе настоящего времени, часто оно вызывает и чередование предшествующего глас-
ного (możesz, pieczesz, niesiesz, pleciesz).
|
|
Таблица окончаний глаголов настоящего времени: |
|
|||||
|
|
|
ja |
ty |
оn,ono,ona |
my |
wy |
oni, one |
I |
daj- |
|
- ę |
- (e)sz |
- (e) |
- (e)my |
- (e)cie |
- ą |
спр. |
spacerui- |
|
- ę |
- (e)sz |
- (e) |
- (e)cie |
- (e)cie |
- ą |
II |
mów- |
|
- ę |
- (i)sz |
- (i) |
- (i)my |
- (i)cie |
- ą |
спр. |
leż- |
|
- ę |
- (y)sz |
- (y) |
- (y)my |
- (y)cie |
- ą |
III |
pyt- |
|
- (a)m |
- (a)sz |
- (a) |
- (a)my |
- (a)cie |
- (aj)ą |
спр. |
rozumi- |
|
- (e)m |
- (e)sz |
- (e) |
- (e)my |
- (e)cie |
- (ej)ą |
В скобках даны тематические гласные, таким образом, наглядно видна историческая общность окончаний разных спряжений.
14
Склонение имен существительных
Odmiana rzeczowników
Польские существительные изменяются по падежам, система которых очень похожа на соответствующую систему русского языка. По падежным окончаниям все существительные делятся на 4 склонения:
1скл. — слова мужского рода;
2 скл. — слова среднего рода;
3 скл. — слова женского рода на - а, - i;
4 скл. — слова женского рода на мягкий (отвердевший) согласный. Названия падежей и падежные вопросы.
1 Mianownik (kto? co?)
2Dopełniacz (kogo? czego?)
3Celownik (komu? czemu?)
4Biernik (kogo? co?)
5Narzędnik (kim? czym?)
6Miejscownik (o kim? o czym?)
7Wołacz ———— (звательная форма, встречается только у существительных мужского и женского рода в единственном числе).
Самым простым для запоминания и близким к русскому языку явля-
ется 2ое склонение. Самым сложным, имеющим больше всего особенностей
— 1ое склонение.
II склонение
Druga deklinacja
Его называют также средним склонением. Большинство составляю-
щих его слов имеют в им.п. ед.ч. окончания -о и -е: |
|
|||
|
Образец склонения существительных на -о и -е. |
|||
|
|
Odmiana rzeczowników nа -о и -е. |
|
|
M = W |
miasto |
Liczba pojedyńcza. |
|
|
biurko |
zdanie |
morze |
||
D |
miasta |
biurka |
zdania |
morza |
C |
miastu |
biurku |
zdaniu |
morzu |
B |
miasto |
biurko |
zdanie |
morze |
N |
miastem |
biurkiem |
zdaniem |
morzem |
Msc (o) |
mieście |
biurku |
zdaniu |
morzu |
M = W |
miasta |
Liczba mnoga. |
|
|
biurka |
zdania |
morza |
||
D |
miast□ |
biurek□ |
zdań□ |
mórz□ |
C |
miastom |
biurkom |
zdaniom |
morzom |
B |
miasta |
biurka |
zdania |
morza |
N |
miastami |
biurkami |
zdaniami |
morzami |
Msc (o) |
miastach |
biurkach |
zdaniach |
morzach |
Впредложном падеже (miejscowniku) ед.ч. окончания бывают разные
взависимости от основы существительных.
15
Слова с основой на исконно твердые согласные (b, p, m, d, t, s, z, n, r, ł) имеют окончание -е (твердая разновидность склонения). Перед ним обязательно чередование согласного или по твердости/мягкости, или по качеству (если согласный не имеет мягкой пары). Иногда меняется сочетание твердых согласных и предшествующий гласный (см. слово “miastо”): d/dź, r/rz, t/ć, sł/śl, st/ść.
Слова с основой на мягкие согласные, отвердевшие, на “l” и заднеязычные имеют окончание -u (мягкая разновидность склонения).
В род.п. мн.ч возможно появление беглого е (из ь и ъ), заднеязычные перед ними всегда мягкие (okno - okien), они обязательно мягкие и в тв.п.
мн.ч перед окончанием - em (biurkiem, tangiem).
Заимствованные существительные типа kino, palto, tango, auto, как правило, склоняются. Не склоняются слова kakao, kilo.
Кроме слов на -о и -е ко II склонению относятся заимствованные су-
ществительные ср.р на -um (muzeum, technicum, plenum, audytorium, и т.п.).
В ед.ч. они не склоняются, а во мн.ч. имеют те же окончания, что и другие существительные ср.р, за исключением род.п. ед.ч (окончание -ów).
По II склонению изменяются и слова ср.р. на -ę двух видов (cielę, kocię, dziewczę, pisklę; imię, plemię, strzemię и т.п.)
|
Образец склонения существительных на -um, -ę. |
||||
|
|
Odmiana rzeczowników nа -um, -ę. |
|||
|
Liczba pojedyńcza. |
|
|||
M = W |
muzeum |
|
imię |
kocię |
|
D |
muzeum |
|
imienia |
kocięcia |
|
C |
muzeum |
|
imieni |
u |
kocięciu |
B |
muzeum |
|
imię |
kocię |
|
N |
muzeum |
imieniem |
kocięciem |
||
Msc (o) |
muzeum |
imieniu |
kocięciu |
||
M = W |
muzea |
Liczba mnoga. |
|
||
|
imiona |
kocięta |
|||
D |
muzeów |
|
imion |
kociąt |
|
C |
muzeom |
imionom |
kociętom |
||
B |
muzea |
|
imiona |
kocięta |
|
N |
muzeami |
imionami |
kociętami |
||
Msc (o) |
muzeach |
imionach |
kociętach |
||
III склонение
Trzecia deklinacja
Это склонение называют женским, так как к нему относятся слова в основном жен.р. с окончаниями -а, -i в им.п ед.ч. типа siostra, koleżanka, dziewczyna, sztuka, gwiazda; pani, gospodyni, wykładowczyni. Кроме них по третьему склонению изменяются в ед.ч. существительные муж.р. с окончаниями -а и мужские фамилии на -а, -о типа poeta, kolega, wykładowca; Zagłoba, Kościuszko, Matejko. Во мн.ч. существительные мужского рода изменяются по мужскому склонению (I).
16
Третье склонение делится на две разновидности: твердую и мягкую. По твердой склоняются существительные с основой на исконно твердые
согласные и заднеязычные. |
|
|
||
|
Образец склонения твердой разновидности |
|||
|
Liczba pojedyńcza. |
|
||
M |
siostra |
r. ż. |
r.m. |
|
książka |
kolega |
Matejko |
||
D |
siostry |
książki |
kolegi |
Matejki |
C |
siostrze |
książce |
koledze |
Matejce |
B |
siostrę |
książkę |
kolegę |
Matejkę |
N |
siostrą |
książką |
kolegą |
Matejką |
Msc (o) |
siostrze |
książce |
koledze |
Matejce |
W |
siostro! |
książko! |
kolego! |
Matejko! |
|
Liczba mnoga. |
|
|
|
M = W |
siostry |
książki |
|
|
D |
sióstr |
książek |
|
|
C |
siostrom książkom |
|
|
|
B |
siostry |
książki |
|
|
N |
siostrami książkami |
|
|
|
Msc (o) |
siostrach |
książkach |
|
|
Внимание! Перед окончанием -е в дат.п и пр.п ед.ч. происходит чередование гласных по твердости/мягкости или по качеству: d/dź, r/rz, t/ć, k/c, g/dz, ch/sz, sł/śl, st/ść.
В отличие от русского языка вин.п. мн.ч. у одушевленных существи-
тельных ж.р. совпадает c им.п. |
|
|
||
|
Образец склонения мягкой разновидности |
|
||
|
|
Liczba pojedyńcza. |
|
|
M |
uczelnia |
r. ż. |
|
r.m. |
burza |
wykładowczyni |
tworca |
||
D |
uczelni |
burzy |
wykładowczyni |
tworcy |
C |
uczelni |
burzy |
wykładowczyni |
tworcy |
B |
uczelnię |
burzę |
wykładowczynię |
tworcę |
N |
uczelnią |
burzą |
wykładowczynią |
tworcą |
Msc (o) |
uczelni |
burzy |
wykładowczyni |
tworcy |
W |
uczelnio! |
burzo! |
wykładowczyni! |
tworco! |
|
Liczba mnoga. |
|
|
|
M = W |
uczelnie |
burze |
wykładowczynie |
|
D |
uczelni |
burz |
wykładowczyń |
|
C |
uczelniom |
burzom |
wykładowczyniom |
|
B |
uczelnie |
burze |
wykładowczynie |
|
N |
uczelniami |
burzami |
wykładowczyniami |
|
Msc (o) |
uczelniach |
burzach |
wykładowczyniach |
|
Мягкая разновидность III склонения отличается от твердой в ед.ч. окончаниями дат.п. и пр.п. (-i вместо -е). Чередования согласных перед -i
17
нет. Слова с начальной формой на -i отличаются от остальных только формами им.п. и зват.п. Их окончания совпадают во всех падежах, кроме винительного (-ę) и творительного (-ą).
Во мн.ч мягкая разновидность отличается от твердой окончанием им.п. -е (в твердой -i (-y). В род.п. слова на -nia обычно имеют окончание -i (nie ma czytelni — можно перевести “нет читальни” и “нет читален” в зависимости от контекста, т.к. совпадают формы ед. и мн.ч.).
IV склонение
Czwarta deklinacja
Кэтому склонению относятся имена существительные женского рода
инулевым окончанием в им.п. ед.ч. и с основой на мягкий или отвердевший согласный или на -w (отвердевший на конце слова) типа powieść, wieś, jesień, postać, przyjaźń, noc, rzecz, twarz, brew, krew.
|
Liczba pojedyńcza. |
|
|
M |
pieśń |
twarz |
krew |
D |
pieśni |
twarzy |
krwi |
C |
pieśni |
twarzy |
krwi |
B |
pieśń |
twarz |
krew |
N |
pieśną |
twarzą |
krwą |
Msc (o) |
pieśni |
twarzy |
krwi |
W |
pieśni |
twarzy |
krwi |
|
Liczba mnoga. |
|
|
M = W |
pieśni |
twarze |
krwi |
D |
pieśni |
twarzy |
krwi |
C |
pieśniom |
twarzom |
krwom |
B |
pieśni |
twarze |
krwi |
N |
pieśniami |
twarzami |
krwami |
Msc (o) |
pieśniach |
twarzach |
krwach |
Окончания этих существительных в ед.ч. очень похожи на III склонение на -i (отличия в им.п. и вин.п.), а также на русское III склонение (отличие в тв.п.)
Во мн.ч. выделяются окончания им.п. и род.п. В род.п. окончание всегда -i(y). В им.п. два окончания: -i(y) и -e. Их употребление определяется традицией. Можно выделить только некоторые группы: в словах на -rz (-ż) всегда окончание -е, а в словах на -ść — окончание -i.
Все существительные на -w имеют беглое -е- (krew - krwi). Но оно встречается и в других словах (wieś - wsi).
I склонение
Pierwsza deklinacja
Это склонение называют мужским. К нему относятся слова м.р. с нулевым окончанием после любой согласной, а также уменьшительные имена
18
собственные и имена родства с окончанием -о (Józio, Kazio, wujcio, tatulo, dziadunio и т.п.).
Имена существительные м.р. на -а изменяются по этому склонению только во мн.ч.
В I склонении есть твердая и мягкая разновидность. В каждой из них выделяются окончаниями личномужские существительные (названия мужчин), т.е. проявляется категория мужского лица, характерная для польского языка, которая противопоставляет слова, обозначающие лиц мужского пола, фамилии мужчин всем прочим именам. Это находит выражение в формах мн.ч. существительных и согласованных с ними прилагательных, местоимений, числительных, глаголов.
Слова с основой на заднеязычный согласный (Polak, ptak, gmach, pociąg) склоняются в единственном числе по мягкой разновидности, а во мн.ч. — по твёрдой.
Образец склонения твёрдой разновидности.
|
Liczba pojedyńcza. |
|
|
|
|
|
|
M |
student |
pies |
dwòr |
|
|
||
D |
studenta |
psa |
dworu |
|
|
||
C |
studentowi |
psu |
dwor |
|
owi |
|
|
B |
studenta |
psa |
dwòr |
|
|
||
N |
studentem |
psem |
dworem |
|
|
||
Msc (o) |
studencie |
psie |
dworze |
|
|
||
W |
studencie! |
psie! |
dworze! |
|
|
||
M = W |
studenci |
Liczba mnoga. |
|
|
|||
psy |
dwory |
Polacy |
koledzy |
||||
D |
studentòw |
psòw |
dworòw |
Polakòw |
kolegòw |
||
C |
studentom |
psom |
dworom |
Polakom |
kolegom |
||
B |
studentòw |
psy |
dwory |
Polakòw |
kolegòw |
||
N |
studentami |
psami |
dworami |
Polakami |
kolegami |
||
Msc (o) |
studentach |
psach |
dworach |
Polakach |
kolegach |
||
В род.п. ед.ч. два окончания (это касается слов и мягкой, и твердой разновидности): -а обязательно для одушевленных существительных, -u бывает только у неодушевленных существительных. Но у них бывает и
окончание -а: |
|
język - języka |
chleb - chleba |
tależ - talerza |
mazurek - mazurka |
ser - sera |
płaszcz - płaszcza |
В названиях дней недели традиционно окончание -u (poniedziałku, wtorku), а в названиях месяцев — -а (maja, lipca).
Различие окончаний в дат.п ед.ч. касается также обеих разновидностей. Регулярное окончание -owi в ряде случаев заменяется окончанием -u, которое встречается в небольшой группе слов, обычно кратких и общесла-
19
вянского происхождения (chłop, chłopiec, brat, ojciec, pan, pies, kot, lew, bóg, diabel, ksiądz и т.д.).
Ввин.п. (как и в русском языке) различаются формы одушевленных
инеодушевленных существительных.
Во мн.ч. находит формальное выражение категория мужского лица. Личномужские существительные отличаются от остальных формами им.п
ивин.п.
Втвердой разновидности они имеют окончание -i (при основе на k, g, r окончание -y) с предшествующим чередованием по твёрдости/мягкости или по качеству (student - studenci, Polak - Polacy, kolega - koledzy). Возможные чередования: d/dź, t/ć, ch/ś, z/ź, r/rz, k/c, g/dz.
Неличномужские существительные имеют обычно окончание -y (psy, dwory), а при основе на -k, -g — окончание -i (ptak - ptaki, pociąg - pociągi).
Винительный падеж личномужских слов совпадает с род.п., а неличномужских — с им.п. (см. образец). Категория одушевленности во мн.ч. не проявляется.
Образец склонения мягкой разновидности.
|
|
Liczba pojedyńcza. |
|
|
|
M |
pisarz |
słoń |
ojciec |
Polak |
Kazio |
D |
pisarza |
słonia |
ojca |
Polaka |
Kazia |
C |
pisarzowi |
słoniowi |
ojcu |
Polakowi |
Kaziowi |
B |
pisarza |
słonia |
ojca |
Polaka |
Kazia |
N |
pisarzem |
słoniem |
ojcem |
Polakiem |
Kaziem |
Msc (o) |
pisarzu! |
słoniu |
ojcu |
Polaku |
Kaziu |
W |
pisarzu! |
słoniu! |
ojcze! |
Polaku! |
Kaziu! |
M = W |
pisarze |
Liczba mnoga. |
|
|
|
słonie |
ojcowie |
Kaziowie |
|
||
D |
pisarzy |
słoni |
ojców |
Kaziów |
|
C |
pisarzom |
słoniom |
ojcom |
Kaziom |
|
B |
pisarzy |
słonie |
ojców |
Kaziów |
|
N |
pisarzami |
słoniami |
ojcami |
Kaziami |
|
Msc (o) |
pisarzach |
słoniach |
ojcach |
Kaziach |
|
Вформах ед.ч. мягкая и твердая разновидности I склонения различаются только окончаниями предложного и звательного падежей: в твердой окончание -е с предшествующим чередованием согласного, в мягкой — окончание -u без всяких чередований. Слово “ojciec” имеет нестандартную форму звательного падежа “ ojcze!”
Вформах мн.ч. категория мужского лица проявляется только в вин.п., который у личномужских существительных совпадает с род.п., а у неличномужских — с им.п. Окончания же им.п мн.ч. обеих категорий одинаковые -е. В приведенной таблице встречается ещё одно окончание им.п. мн.ч. личномужских слов - owie. Оно характерно и для слов твердой разновидности, но ограничено лексически: применяется только в именах собст-
20
