Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
!!Экзамен зачет 2023 год / Дождев. Владение-2-1.doc
Скачиваний:
3
Добавлен:
16.05.2023
Размер:
523.26 Кб
Скачать

Veluti procurator hospes amicus, например управляющий, гость, друг,

nos possidere videmus. - считается, что владеем мы.

Лицо, пребывающее во владении от чужого имени, подобно подвластному ("Nostro iuri subiectus"), который не может владеть из-за дефекта правосубъектности. По этому вопросу великий Папиниан (конец II в. н.э.) оставил примечательное обобщение, сопроводив его пояснением (argumentatio).

Pap., 2 def., D. 41, 2, 49, 1:

Qui in aliena potestate sunt, Те, кто пребывают в чужой

rem peculiarem tenere possunt, власти, могут держать вещь

habere pos sidere non possunt, quia пекулиарно, обладать и владеть не

possessio non tantum corporis, sed могут, потому что владение это не

et iuris est. просто физическое, но правовое

явление.

Технически выверенная терминология - "tenere" противопоставляется "habere possidere" - придает соответствующее звучание и оппозиции в пояснении: "<res> corporis" - "<res> iuris". Владение - это правовое отношение, поэтому даже применительно к полноправным, самовластным лицам, которые физически держат вещь, оно признается не всегда. Конструкция владения через другое лицо не столько умаляет значение личности держателя, сколько представляет собой формальное игнорирование факта физического держания вещи ради утверждения факта правового.

Ulp., 69 ad ed., D. 43, 16, 1, 22:

Quod servus vel procurator vel Считается, что тем, что держит

colonus tenent, dominus videtur раб, или управляющий, или арендатор,

possidere, et ideo his deiectis владеет господин, и поэтому, если

ipse deici de possessione videtur, их изгонят из владения, считается,

etiamsi ignoret eos deiectos, per что изгнали его самого, даже если

quos possidebat. Et si quis igitur он не знает, что изгнали тех, через

alius, per quem possidebam, кого он владел. И следовательно,

deiectus fuerit, mihi competere если другое лицо, через которое я

interdictum nemini dubium est. владел, будет изгнано, нет

сомнения, что интердикт следует

мне.

Владелец через другое лицо считается физически (!) изгнанным из имения, хотя фактически насилие применялось к другому лицу, находившемуся в физическом контакте с вещью. Эта схема прилагается не только к рабу, владение которого можно было считать продолжением личности господина (так, Павел (D. 41, 2, 3, 12) говорит о том, что через рабов владение приобретается господину и намерением, и телом рабов ("eorundem et animo et corpore possidere")), но и к независимым лицам - управляющему и арендатору (ibid.: "animo nostro corpore alieno possidemus"). Сомнения, о которых говорится в тексте (в форме решительного опровержения) применительно к легитимации на посессорную защиту (интердикт unde vi), снимаются сходным рассуждением Лабеона (I в. до н.э. - I в. н.э.), одного из основателей классического римского права.

Lab., 3 pith. a Paulo epit., D. 43, 16, 20:

Si colonus tuus vi deiectus Если твой арендатор был

est, ages unde vi interdicto. Idem насильно изгнан, ты подаешь

si inquilinus tuus deiectus fuerit. интердикт о применении силы. То

PAULUS: idem dici potest de coloni же самое - если будет насильно

colono, item inquilini inquilino. изгнан твой квартирант. Павел: то

же самое можно сказать и об

арендаторе арендатора, а также о

квартиранте квартиранта.

Текст дошел в эпитоме (сокращении) Павла (II - III в.), в которой добавление самого эпитоматора ясно отделено, подтверждая подлинность приведенной цитаты Лабеона. Владение существует и в таком проявлении, как посессорная (интердиктная) защита. Признание владения в лице арендодателя влечет закономерное предоставление интердикта unde vi ему, а не физически изгнанному с участка колону.

Можно сказать, что личность собственника - в ее физическом масштабе - распространяется как за счет подвластных и домочадцев, так и за счет арендаторов. Так, владение не считается утраченным, если при изгнании хозяина из имения там остаются его подвластные.

Ulp., 69 ad ed., D. 43, 16, 1, 4:

Non alii autem, quam ei qui Интердикт о применении силы

possidet, inter dictum unde vi следует только тому, кто владеет, и

competere argumentum praebet, quod тому есть доказательство, которое

apud Vivianum relatum est, si quis приводится у Вивиана: если кто-либо

me vi deiecerit, meos non изгонит меня силой, а моих

deiecerit, non posse me hoc домочадцев нет, я не могу